summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/pt_PT
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-09-13 16:42:56 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-09-13 16:42:56 +0000
commitc678da1dfe31706ba8de5ec62db9c15efd2558d7 (patch)
tree9e25b297fb0e49432604c6209cf3dd17a5013cfd /program/localization/pt_PT
parent7fec6b2de7d827fd34785000c9cef7f5defa86f1 (diff)
translation update
Diffstat (limited to 'program/localization/pt_PT')
-rw-r--r--program/localization/pt_PT/labels.inc13
-rw-r--r--program/localization/pt_PT/messages.inc10
2 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/pt_PT/labels.inc b/program/localization/pt_PT/labels.inc
index 2d4c3a3c3..631584690 100644
--- a/program/localization/pt_PT/labels.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/labels.inc
@@ -119,12 +119,15 @@ $labels['markread'] = 'Como lidas';
$labels['markunread'] = 'Como não lidas';
$labels['markflagged'] = 'Com sinalização';
$labels['markunflagged'] = 'Sem sinalização';
+$labels['messageactions'] = 'Mais acções...';
$labels['select'] = 'Seleccionar';
$labels['all'] = 'Todas';
$labels['none'] = 'Nenhuma';
$labels['unread'] = 'Não lidas';
$labels['flagged'] = 'Sinalizadas';
$labels['unanswered'] = 'Não respondidas';
+$labels['deleted'] = 'Eliminado';
+$labels['invert'] = 'Inverter';
$labels['filter'] = 'Filtro';
$labels['compact'] = 'Compactar';
$labels['empty'] = 'Vazio';
@@ -134,8 +137,12 @@ $labels['unknown'] = 'desconhecido';
$labels['unlimited'] = 'ilimitado';
$labels['quicksearch'] = 'Pesquisa rápida';
$labels['resetsearch'] = 'Limpar pesquisa';
+$labels['searchmod'] = 'Modificadores de Pesquisa';
+$labels['msgtext'] = 'Mensagem completa';
$labels['openinextwin'] = 'Abrir numa nova janela';
+$labels['emlsave'] = 'Descarregar (.eml)';
$labels['compose'] = 'Escrever mensagem';
+$labels['editasnew'] = 'Editar como novo';
$labels['savemessage'] = 'Salvar rascunho';
$labels['sendmessage'] = 'Enviar';
$labels['addattachment'] = 'Anexar';
@@ -246,6 +253,12 @@ $labels['2047folding'] = 'Total RFC 2047 (outro)';
$labels['advancedoptions'] = 'Opções avançadas';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Focar janela de navegador na nova mensagem';
$labels['checkallfolders'] = 'Verificar todas as pastas para novas mensagens';
+$labels['displaynext'] = 'Depois de mover/eliminar uma mensagem, mostrar a próxima mensagem';
+$labels['mainoptions'] = 'Opções';
+$labels['section'] = 'Secção';
+$labels['maintenance'] = 'Manutenção';
+$labels['newmessage'] = 'Nova Mensagem';
+$labels['listoptions'] = 'Listar opções';
$labels['folder'] = 'Pasta';
$labels['folders'] = 'Pastas';
$labels['foldername'] = 'Nome da pasta';
diff --git a/program/localization/pt_PT/messages.inc b/program/localization/pt_PT/messages.inc
index 0e4906d33..9e8d3f042 100644
--- a/program/localization/pt_PT/messages.inc
+++ b/program/localization/pt_PT/messages.inc
@@ -24,6 +24,8 @@ $messages['loginfailed'] = 'Erro ao entrar';
$messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies';
$messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou';
$messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou';
+$messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Nenhuma informação foi salva.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada';
$messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi finalizada com sucesso. Até breve!';
$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia';
@@ -47,6 +49,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao salvar mensagem enviada';
$messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro a gravar';
$messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem';
$messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem';
+$messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente apagar o(s) contacto(s) selecionado(s)?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente apagar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente apagar esta pasta?';
@@ -96,5 +99,12 @@ $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $sk
$messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta endereço de email na identidade selecionada';
$messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor plain text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Ligação ao servidor falhou';
+$messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Autenticação falhou';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falhou a definir remetente "$from"';
+$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falhou ao adicionar destinatário: "$to"';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar lista de destinatários';
+$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
?>