diff options
author | yllar <yllar.pajus@gmail.com> | 2009-08-02 13:32:47 +0000 |
---|---|---|
committer | yllar <yllar.pajus@gmail.com> | 2009-08-02 13:32:47 +0000 |
commit | cb1d1cb3c8f0902d21cf8300e78a1bb0e4f78ebd (patch) | |
tree | 208873785fdb6aa1edab465cdc85815db818bb0d /program/localization/sl_SI/labels.inc | |
parent | 78c7947bf8820aba5d45787883a4e7780854f628 (diff) |
translations update
Diffstat (limited to 'program/localization/sl_SI/labels.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/sl_SI/labels.inc | 106 |
1 files changed, 94 insertions, 12 deletions
diff --git a/program/localization/sl_SI/labels.inc b/program/localization/sl_SI/labels.inc index 672fd8415..10bf0a823 100644 --- a/program/localization/sl_SI/labels.inc +++ b/program/localization/sl_SI/labels.inc @@ -69,6 +69,30 @@ $labels['wednesday'] = 'Sreda'; $labels['thursday'] = 'Četrtek'; $labels['friday'] = 'Petek'; $labels['saturday'] = 'Sobota'; +$labels['jan'] = 'Jan'; +$labels['feb'] = 'Feb'; +$labels['mar'] = 'Mar'; +$labels['apr'] = 'Apr'; +$labels['may'] = 'Maj'; +$labels['jun'] = 'Jun'; +$labels['jul'] = 'Jul'; +$labels['aug'] = 'Avg'; +$labels['sep'] = 'Sep'; +$labels['oct'] = 'Okt'; +$labels['nov'] = 'Nov'; +$labels['dec'] = 'Dec'; +$labels['longjan'] = 'Januar'; +$labels['longfeb'] = 'Februar'; +$labels['longmar'] = 'Marec'; +$labels['longapr'] = 'April'; +$labels['longmay'] = 'Maj'; +$labels['longjun'] = 'Junij'; +$labels['longjul'] = 'Julij'; +$labels['longaug'] = 'Avgust'; +$labels['longsep'] = 'September'; +$labels['longoct'] = 'Oktober'; +$labels['longnov'] = 'November'; +$labels['longdec'] = 'December'; $labels['today'] = 'Danes'; $labels['checkmail'] = 'Preglej nova sporočila'; $labels['writenewmessage'] = 'Novo sporočilo'; @@ -76,34 +100,47 @@ $labels['replytomessage'] = 'Odgovori na sporočilo'; $labels['replytoallmessage'] = 'Odgovori pošiljatelju in vsem prejemnikom'; $labels['forwardmessage'] = 'Posreduj sporočilo'; $labels['deletemessage'] = 'Premakni sporočilo v smeti'; -$labels['movemessagetotrash'] = 'Premakni v smetnjak'; -$labels['printmessage'] = 'Natisni to sporočilo'; +$labels['movemessagetotrash'] = 'Premakni v smeti'; +$labels['printmessage'] = 'Natisni sporočilo'; $labels['previousmessage'] = 'Prikaži prejšnje sporočilo'; $labels['previousmessages'] = 'Prikaži prejšnja sporočila'; $labels['firstmessage'] = 'Prikaži prvo sporočilo'; $labels['firstmessages'] = 'Prikaži prva sporočila'; -$labels['nextmessage'] = 'Prikaži naslednjo sporočilo'; +$labels['nextmessage'] = 'Prikaži naslednje sporočilo'; $labels['nextmessages'] = 'Prikaži naslednja sporočila'; -$labels['lastmessage'] = 'Prikaži zadnjo sporočilo'; +$labels['lastmessage'] = 'Prikaži zadnje sporočilo'; $labels['lastmessages'] = 'Prikaži zadnja sporočila'; $labels['backtolist'] = 'Nazaj na seznam sporočil'; $labels['viewsource'] = 'Prikaži izvirno kodo'; $labels['markmessages'] = 'Označi sporočilo'; $labels['markread'] = 'Kot prebrano'; $labels['markunread'] = 'Kot neprebrano'; +$labels['markflagged'] = 'Kot označeno'; +$labels['markunflagged'] = 'Kot neoznačeno'; +$labels['messageactions'] = 'Več možnosti'; $labels['select'] = 'Izberi'; $labels['all'] = 'Vse'; $labels['none'] = 'Nobenih'; $labels['unread'] = 'Neprebrano'; +$labels['flagged'] = 'Označeno'; +$labels['unanswered'] = 'Neoznačeno'; +$labels['deleted'] = 'Izbrisano'; +$labels['invert'] = 'Zamenjaj'; +$labels['filter'] = 'Sporočilno pravilo'; $labels['compact'] = 'Stisni'; $labels['empty'] = 'Izprazni'; $labels['purge'] = 'Počisti'; -$labels['quota'] = 'Poraba diska'; +$labels['quota'] = 'Poraba prostora'; $labels['unknown'] = 'neznana'; $labels['unlimited'] = 'neomejena'; $labels['quicksearch'] = 'Hitri iskalnik'; $labels['resetsearch'] = 'Prekliči iskanje'; +$labels['searchmod'] = 'Spremembe iskanja'; +$labels['msgtext'] = 'Celotno sporočilo'; +$labels['openinextwin'] = 'Odpri v novem oknu'; +$labels['emlsave'] = 'Prenos (.eml)'; $labels['compose'] = 'Sestavi sporočilo'; +$labels['editasnew'] = 'Uredi kot novo'; $labels['savemessage'] = 'Shrani kot osnutek'; $labels['sendmessage'] = 'Pošlji sporočilo zdaj'; $labels['addattachment'] = 'Pripni datoteko'; @@ -123,15 +160,19 @@ $labels['high'] = 'Visoka'; $labels['highest'] = 'Najvišja'; $labels['nosubject'] = '(brez naslova)'; $labels['showimages'] = 'Prikaži slike'; +$labels['alwaysshow'] = 'Vedno prikaži slike od $sender'; $labels['htmltoggle'] = 'Obogateno besedilo (HTML)'; $labels['plaintoggle'] = 'Samo besedilo'; +$labels['savesentmessagein'] = 'Shrani poslana sporočila v'; +$labels['dontsave'] = 'Ne shrani'; +$labels['maxuploadsize'] = 'Največja dovoljena velikost datoteke je $size'; $labels['addcc'] = 'Dodaj Kp'; $labels['addbcc'] = 'Dodaj Skp'; $labels['addreplyto'] = 'Dodaj naslov za odgovor'; -$labels['mdnrequest'] = 'Pošiljatelj tega sporočila je zaprosil za portdilo, ko vi preberete to sporočilo. Hočete poslati obvestilo?'; -$labels['receiptread'] = 'Potrdilo o prebranem sporočilu'; -$labels['yourmessage'] = 'To je potrdilo, da je bilo vaše sporočilo prebrano'; -$labels['receiptnote'] = 'Pozor: to je samo potrdilo, da vaše sporočilo je bilo prikazano na prejemnikovem računalniku. To še ne pomeni, da je prejemnik prebral ali razumel vsebino vašega sporočila.'; +$labels['mdnrequest'] = 'Pošiljatelj tega sporočila je zaprosil za potrdilo o branju. Želite o tem obvestiti pošiljatelja?'; +$labels['receiptread'] = 'Potrdilo o branju'; +$labels['yourmessage'] = 'To je potrdilo o branju.'; +$labels['receiptnote'] = 'Pozor: to je samo potrdilo, da je bilo vaše sporočilo prikazano na prejemnikovem računalniku. To še ne pomeni, da je prejemnik prebral ali razumel vsebino vašega sporočila.'; $labels['name'] = 'Ime za prikaz'; $labels['firstname'] = 'Ime'; $labels['surname'] = 'Priimek'; @@ -148,12 +189,19 @@ $labels['composeto'] = 'Sestavi sporočilo za'; $labels['contactsfromto'] = 'Vizitke $from od $to do $count'; $labels['print'] = 'Natisni'; $labels['export'] = 'Izvozi'; +$labels['exportvcards'] = 'Izvozi stike v formatu vCard'; $labels['previouspage'] = 'Prejšnja stran'; $labels['firstpage'] = 'Prva stran'; $labels['nextpage'] = 'Naslednja stran'; $labels['lastpage'] = 'Zadnja stran'; $labels['groups'] = 'Skupine'; $labels['personaladrbook'] = 'Osebni Stiki'; +$labels['import'] = 'Uvozi'; +$labels['importcontacts'] = 'Uvozi stike'; +$labels['importfromfile'] = 'Uvozi iz datoteke:'; +$labels['importreplace'] = 'Zamenjaj celoten imenik'; +$labels['importtext'] = 'Stike lahko prenesete iz obstoječega imenika<br/> Trenutno je podprto uvažanje naslovov v formatu <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>'; +$labels['done'] = 'Dokončano'; $labels['settingsfor'] = 'Nastavitve za'; $labels['preferences'] = 'Nastavitve'; $labels['userpreferences'] = 'Uporabniške nastavitve'; @@ -164,16 +212,45 @@ $labels['newidentity'] = 'Nova identiteta'; $labels['newitem'] = 'Nov predmet'; $labels['edititem'] = 'Uredi predmet'; $labels['setdefault'] = 'Nastavi privzeto'; +$labels['autodetect'] = 'Samodejno'; $labels['language'] = 'Jezik'; $labels['timezone'] = 'Časovni pas'; $labels['pagesize'] = 'Vrstic na stran'; $labels['signature'] = 'Podpis'; -$labels['dstactive'] = 'Avtomatična nastavitev sončne/legalne ure'; +$labels['dstactive'] = 'Samodjena nastavitev sončne/legalne ure'; $labels['htmleditor'] = 'Sestavi sporočila z obogatenim besedilom'; $labels['htmlsignature'] = 'Podpis z obogatenim besedilom'; $labels['previewpane'] = 'Prikaži predogled'; -$labels['autosavedraft'] = 'Avtomatično shrani osnutke'; +$labels['skin'] = 'Tema uporabniškega vmesnika'; +$labels['logoutclear'] = 'Izprazni Smeti ob odjavi'; +$labels['logoutcompact'] = 'Stisni sporočila v mapi Inbox ob odjavi'; +$labels['uisettings'] = 'Uporabniški vmesnik'; +$labels['serversettings'] = 'Nastavitve strežnika'; +$labels['mailboxview'] = 'Pogled poštnega predala'; +$labels['mdnrequests'] = 'Obvestila pošiljatelja'; +$labels['askuser'] = 'vprašaj uporabnika'; +$labels['autosend'] = 'pošlji samodejno'; +$labels['ignore'] = 'Ne upoštevaj'; +$labels['readwhendeleted'] = 'Označi izbrisano sporočilo kot prebrano'; +$labels['flagfordeletion'] = 'Ne izbriši sporočila, označi kot izbrisano'; +$labels['skipdeleted'] = 'Ne prikaži izbrisanih sporočil'; +$labels['showremoteimages'] = 'Prikaži medvrstične slike'; +$labels['fromknownsenders'] = 'od znanih pošiljateljev'; +$labels['always'] = 'vedno'; +$labels['showinlineimages'] = 'Prikaži priponke na dnu sporočila'; +$labels['autosavedraft'] = 'Samodejno shrani osnutke'; +$labels['everynminutes'] = '$minut minut'; +$labels['keepalive'] = 'Preglej nova sporočila na'; $labels['never'] = 'nikoli'; +$labels['messagesdisplaying'] = 'Prikazovanje sporočil'; +$labels['messagescomposition'] = 'Sestavljanje sporočil'; +$labels['mimeparamfolding'] = 'Imena priponk'; +$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; +$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (ostali)'; +$labels['advancedoptions'] = 'Dodatne možnosti'; +$labels['focusonnewmessage'] = 'Usmeri okno brskalnika na novo sporočilo'; +$labels['checkallfolders'] = 'Preglej nova sporočila za vse mape'; $labels['folder'] = 'Mapa'; $labels['folders'] = 'Mape'; $labels['foldername'] = 'Ime mape'; @@ -184,9 +261,14 @@ $labels['createfolder'] = 'Ustvari novo mapo'; $labels['rename'] = 'Preimenuj'; $labels['renamefolder'] = 'Preimenuj mapo'; $labels['deletefolder'] = 'Izbriši mapo'; -$labels['managefolders'] = 'Urejaj mape'; +$labels['managefolders'] = 'Uredi mape'; +$labels['specialfolders'] = 'Posebne mape'; $labels['sortby'] = 'Uredi po'; $labels['sortasc'] = 'Uredi naraščajoče'; $labels['sortdesc'] = 'Uredi padajoče'; +$labels['B'] = 'B'; +$labels['KB'] = 'KB'; +$labels['MB'] = 'MB'; +$labels['GB'] = 'GB'; ?> |