summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/sl_SI/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-06-27 23:05:03 +0200
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-06-27 23:05:03 +0200
commita7e0897fde2cfa8a50e780740c19ba943a6c64d8 (patch)
tree97b78f06745106511189ef2bbf5535cf2be98c4b /program/localization/sl_SI/messages.inc
parent94b11361b5142246dfeaed70730d18933c02b32c (diff)
Synchronized localization files with Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/sl_SI/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/messages.inc2
1 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/sl_SI/messages.inc b/program/localization/sl_SI/messages.inc
index 081d912c1..dc731d01b 100644
--- a/program/localization/sl_SI/messages.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc
@@ -126,6 +126,8 @@ $messages['importwait'] = 'Uvažanje poteka...';
$messages['importformaterror'] = 'Uvoz ni uspel! Uvožena datoteka ni pravega formata.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Uspešno uvoženi $inserted stiki, $skipped stikov že obstaja v imeniku</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Preskočeni že obstoječi vnosi $skipped </b>';
+$messages['importmessagesuccess'] = 'Upešno ste uvozili $nr sporočil.';
+$messages['importmessageerror'] = 'Uvoz je spodletel. Naložena datoteka ni veljavno sporočilo ali poštna datoteka';
$messages['opnotpermitted'] = 'Operacija ni dovoljena.';
$messages['nofromaddress'] = 'V izbrani identiteti manjka elektronski naslov.';
$messages['editorwarning'] = 'Preklop v splošen urejevalnik onemogoča uporabo izbranih nastavitev oblikovanja. Želite nadaljevati?';