summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/sl_SI/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-12-31 13:30:02 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-12-31 13:30:02 +0000
commit6c14037eafe36aaab70b6d00bb2614ee50b7c7f2 (patch)
tree10c2f38c352d9ad47841b4793b627499130e8a49 /program/localization/sl_SI/messages.inc
parentd62c312e04d06408b3a51f8c80ec58493fe70da9 (diff)
ru_RU sl_SI da_DK updates
Diffstat (limited to 'program/localization/sl_SI/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/messages.inc2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/sl_SI/messages.inc b/program/localization/sl_SI/messages.inc
index 4854d4bf2..47d4bb4a1 100644
--- a/program/localization/sl_SI/messages.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc
@@ -40,7 +40,7 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'Sporočilo je šifrirano in ne more biti prikaz
$messages['nocontactsfound'] = 'Nobenega stika ni bilo mogoče najti.';
$messages['contactnotfound'] = 'Iskanega stika ni bilo mogoče najti.';
$messages['sendingfailed'] = 'Sporočila ni bilo mogoče poslati.';
-$messages['senttooquickly'] = 'Počakajte $sek sekund in nato znova poskusite s pošiljanjem sporočila.';
+$messages['senttooquickly'] = 'Počakajte $sec sekund in nato znova poskusite s pošiljanjem sporočila.';
$messages['errorsavingsent'] = 'Pri shranjevanju poslanega sporočila je prišlo do napake.';
$messages['errorsaving'] = 'Pri shranjevanju je prišlo do napake.';
$messages['errormoving'] = 'Sporočila ni bilo mogoče premakniti.';