summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/sl_SI
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2010-11-03 13:04:23 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2010-11-03 13:04:23 +0000
commit8f558fc624e4cef86487b9ecc8e4cdfd09cd44dc (patch)
tree024047f0560794610295097c41f50f84ccf4237a /program/localization/sl_SI
parentf75f65ce47d62f0efbe52b4520030c73727d4c7e (diff)
updated some translations
Diffstat (limited to 'program/localization/sl_SI')
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/labels.inc15
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/messages.inc2
2 files changed, 16 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/sl_SI/labels.inc b/program/localization/sl_SI/labels.inc
index 82cc5e33f..8b90a004c 100644
--- a/program/localization/sl_SI/labels.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/labels.inc
@@ -39,11 +39,16 @@ $labels['to'] = 'Prejemnik';
$labels['cc'] = 'Kp';
$labels['bcc'] = 'Skp';
$labels['replyto'] = 'Odgovor na';
+$labels['mailreplyto'] = 'Odgovor na';
+$labels['mailfollowupto'] = 'Odgovor na';
$labels['date'] = 'Datum';
$labels['size'] = 'Velikost';
$labels['priority'] = 'Prioriteta';
$labels['organization'] = 'Organizacija';
+$labels['readstatus'] = 'Status';
$labels['reply-to'] = 'Odgovor na';
+$labels['mailreply-to'] = 'Odgovor na';
+$labels['mailfollowup-to'] = 'Odgovor na';
$labels['mailboxlist'] = 'Mape';
$labels['messagesfromto'] = 'Sporočila $from do $to od $count';
$labels['threadsfromto'] = 'Nit $from do $to od $count';
@@ -97,7 +102,9 @@ $labels['today'] = 'Danes';
$labels['checkmail'] = 'Preglej nova sporočila';
$labels['writenewmessage'] = 'Novo sporočilo';
$labels['replytomessage'] = 'Odgovori';
-$labels['replytoallmessage'] = 'Odgovori vsem';
+$labels['replytoallmessage'] = 'Odgovori listi ali vsem prejemnikom';
+$labels['replyall'] = 'Odgovori vsem';
+$labels['replylist'] = 'Odgovori listi';
$labels['forwardmessage'] = 'Posreduj';
$labels['deletemessage'] = 'Izbriši';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Premakni v smeti';
@@ -170,6 +177,7 @@ $labels['addattachment'] = 'Pripni datoteko';
$labels['charset'] = 'Nabor znakov';
$labels['editortype'] = 'Vrsta urejevalnika';
$labels['returnreceipt'] = 'Potrdilo prejemnika';
+$labels['dsn'] = 'Status dostave sporočila';
$labels['editidents'] = 'Uredi identitete';
$labels['checkspelling'] = 'Preglej pravopis';
$labels['resumeediting'] = 'Nadaljuj z urejanjem';
@@ -194,6 +202,8 @@ $labels['maxuploadsize'] = 'Največja dovoljena velikost datoteke je $size';
$labels['addcc'] = 'Dodaj Kp';
$labels['addbcc'] = 'Dodaj Skp';
$labels['addreplyto'] = 'Dodaj naslov za odgovor';
+$labels['addmailreplyto'] = 'Dodaj naslov za odgovor';
+$labels['addmailfollowupto'] = 'Dodaj naslov za odgovor';
$labels['mdnrequest'] = 'Pošiljatelj tega sporočila je zaprosil za potrdilo o branju. Želite o tem obvestiti pošiljatelja?';
$labels['receiptread'] = 'Potrdilo o branju';
$labels['yourmessage'] = 'To je potrdilo o branju.';
@@ -252,6 +262,7 @@ $labels['pagesize'] = 'Vrstic na stran';
$labels['signature'] = 'Podpis';
$labels['dstactive'] = 'Samodejna nastavitev zimskega/letnega časa';
$labels['htmleditor'] = 'Sestavi sporočila z obogatenim besedilom';
+$labels['htmlonreply'] = 'le pri odgovoru na sporočila z obogatenim besedilom';
$labels['htmlsignature'] = 'Podpis z obogatenim besedilom';
$labels['previewpane'] = 'Prikaži predogled';
$labels['skin'] = 'Tema uporabniškega vmesnika';
@@ -264,6 +275,7 @@ $labels['mdnrequests'] = 'Obvestila pošiljatelja';
$labels['askuser'] = 'vprašaj uporabnika';
$labels['autosend'] = 'pošlji povratnico samodejno';
$labels['autosendknown'] = 'pošlji povratnico samodejno samo mojim stikom';
+$labels['autosendknownignore'] = 'pošlji potrdilo le mojim kontaktom';
$labels['ignore'] = 'ne upoštevaj';
$labels['readwhendeleted'] = 'Označi izbrisano sporočilo kot prebrano';
$labels['flagfordeletion'] = 'Ne izbriši sporočila, le označi kot izbrisano';
@@ -309,6 +321,7 @@ $labels['insertsignature'] = 'Vstavi podpis';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Označi predogledana sporočila kot prebrana';
$labels['afternseconds'] = 'po $n sekundah';
$labels['reqmdn'] = 'Vedno zahtevaj povratnico';
+$labels['reqdsn'] = 'Vedno zahtevaj obvestilo o statusu dostave';
$labels['folder'] = 'Mapa';
$labels['folders'] = 'Mape';
$labels['foldername'] = 'Ime mape';
diff --git a/program/localization/sl_SI/messages.inc b/program/localization/sl_SI/messages.inc
index de05ad5c0..5522fd298 100644
--- a/program/localization/sl_SI/messages.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc
@@ -20,6 +20,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.';
$messages['sessionerror'] = 'Seja je neveljavna ali je potekla.';
$messages['imaperror'] = 'Povezava z IMAP strežnikom je spodletela.';
$messages['servererror'] = 'Napaka strežnika!';
+$messages['servererrormsg'] = 'Napaka strežnikaČ $msg';
$messages['invalidrequest'] = 'Neveljavna zahteva. Podatki niso bili shranjeni.';
$messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.';
$messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.';
@@ -106,6 +107,7 @@ $messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je sp
$messages['smtpfromerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov pošiljatelja "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti';
+$messages['smtpdsnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Ni podpore za pošiljanje obvestil o statusu dostave';
$messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Nepravilen elektronski naslov: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Navedli ste preveč prejemnikov. Zmanjšajte število prejemnikov na $max';