summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/sl_SI
diff options
context:
space:
mode:
authorthomascube <thomas@roundcube.net>2012-03-02 17:39:37 +0000
committerthomascube <thomas@roundcube.net>2012-03-02 17:39:37 +0000
commitdc365cc929e36fe06d14147aea2ff13e805fad55 (patch)
treecf72906db3e843b8301204f4756abe1f587f9d8a /program/localization/sl_SI
parente57c734e852e8b84b105f60c079de27d7c4a5b1f (diff)
Imported translations from launchpad
Diffstat (limited to 'program/localization/sl_SI')
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/labels.inc1
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/messages.inc4
2 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/sl_SI/labels.inc b/program/localization/sl_SI/labels.inc
index a08a419f6..506f358c3 100644
--- a/program/localization/sl_SI/labels.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/labels.inc
@@ -350,6 +350,7 @@ $labels['advancedoptions'] = 'Dodatne možnosti';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Usmeri okno brskalnika na novo sporočilo';
$labels['checkallfolders'] = 'Preglej nova sporočila za vse mape';
$labels['displaynext'] = 'Po izbrisu/premikanju sporočila prikaži naslednje sporočilo';
+$labels['defaultfont'] = 'Privzeta pisava HTML sporočil';
$labels['mainoptions'] = 'Osnovne nastavitve';
$labels['section'] = 'Nastavitve';
$labels['maintenance'] = 'Vzdrževanje';
diff --git a/program/localization/sl_SI/messages.inc b/program/localization/sl_SI/messages.inc
index 1bdaa1100..c5cc6b06c 100644
--- a/program/localization/sl_SI/messages.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc
@@ -9,7 +9,7 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Thomas <Unknown> |
+ | Author: Jure Kranjc <Unknown> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@version $Id$
*/
@@ -20,7 +20,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.';
$messages['sessionerror'] = 'Seja je neveljavna ali je potekla.';
$messages['storageerror'] = 'Povezava z IMAP strežnikom je spodletela.';
$messages['servererror'] = 'Napaka strežnika!';
-$messages['servererrormsg'] = 'Napaka strežnikaČ $msg';
+$messages['servererrormsg'] = 'Napaka strežnika $msg';
$messages['dberror'] = 'Napaka v bazi';
$messages['errorreadonly'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Mapa je na voljo samo za branje.';
$messages['errornoperm'] = 'Operacije ni bilo mogoče izvršiti. Dostop zavrnjen.';