summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/sl_SI
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-11-26 19:45:23 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-11-26 19:45:23 +0000
commit1631ba3293b8a8d6d89327eff6f1c3976eba0c37 (patch)
tree9bfdc16800c017333d7716b85d063a8422bf9031 /program/localization/sl_SI
parent539df6b502d0ada19b3e972f552457684cb654ba (diff)
fr_FR es_ES nl_NL sl_SI update
Diffstat (limited to 'program/localization/sl_SI')
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/labels.inc21
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/messages.inc3
2 files changed, 20 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/sl_SI/labels.inc b/program/localization/sl_SI/labels.inc
index 7195ddd8d..e39991d92 100644
--- a/program/localization/sl_SI/labels.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/labels.inc
@@ -47,7 +47,7 @@ $labels['organization'] = 'Organizacija';
$labels['reply-to'] = 'Odgovor na';
$labels['mailboxlist'] = 'Mape';
$labels['messagesfromto'] = 'Sporočila $from do $to od $count';
-$labels['messagenrof'] = 'Sporočilo $nr od $count';
+$labels['messagenrof'] = 'Sporočilo $n od $count';
$labels['moveto'] = 'premakni v...';
$labels['download'] = 'prenesi';
$labels['filename'] = 'Ime datoteke';
@@ -143,7 +143,7 @@ $labels['emlsave'] = 'Prenos datoteke(.eml)';
$labels['compose'] = 'Sestavi sporočilo';
$labels['editasnew'] = 'Uredi kot novo';
$labels['savemessage'] = 'Shrani kot osnutek';
-$labels['sendmessage'] = 'Pošlji sporočilo zdaj';
+$labels['sendmessage'] = 'Pošlji sporočilo';
$labels['addattachment'] = 'Pripni datoteko';
$labels['charset'] = 'Nabor znakov';
$labels['editortype'] = 'Vrsta urejevalnika';
@@ -196,7 +196,7 @@ $labels['firstpage'] = 'Prva stran';
$labels['nextpage'] = 'Naslednja stran';
$labels['lastpage'] = 'Zadnja stran';
$labels['groups'] = 'Skupine';
-$labels['personaladrbook'] = 'Osebni Stiki';
+$labels['personaladrbook'] = 'Stiki';
$labels['import'] = 'Uvozi';
$labels['importcontacts'] = 'Uvozi stike';
$labels['importfromfile'] = 'Uvozi iz datoteke:';
@@ -218,7 +218,7 @@ $labels['language'] = 'Jezik';
$labels['timezone'] = 'Časovni pas';
$labels['pagesize'] = 'Vrstic na stran';
$labels['signature'] = 'Podpis';
-$labels['dstactive'] = 'Samodejna nastavitev sončne/legalne ure';
+$labels['dstactive'] = 'Samodejna nastavitev zimskega/letnega časa';
$labels['htmleditor'] = 'Sestavi sporočila z obogatenim besedilom';
$labels['htmlsignature'] = 'Podpis z obogatenim besedilom';
$labels['previewpane'] = 'Prikaži predogled';
@@ -253,11 +253,24 @@ $labels['advancedoptions'] = 'Dodatne možnosti';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Usmeri okno brskalnika na novo sporočilo';
$labels['checkallfolders'] = 'Preglej nova sporočila za vse mape';
$labels['displaynext'] = 'Po izbrisu/premikanju sporočila prikaži naslednje sporočilo';
+$labels['indexsort'] = 'Uporabite seznam sporočil za razvrščanje po datumu';
$labels['mainoptions'] = 'Osnovne nastavitve';
$labels['section'] = 'Razdelek';
$labels['maintenance'] = 'Vzdrževanje';
$labels['newmessage'] = 'Novo sporočilo';
$labels['listoptions'] = 'Prikaži seznam možnosti';
+$labels['signatureoptions'] = 'Nastavitve podpisa';
+$labels['whenreplying'] = 'Pri odgovoru';
+$labels['replytopposting'] = 'začni z novim sporočilom nad izvornim sporočilom';
+$labels['replybottomposting'] = 'začni z novim sporočilom pod izvornim sporočilom';
+$labels['replyremovesignature'] = 'Pri odgovoru na sporočilo odstrani izvorni podpis iz sporočila';
+$labels['autoaddsignature'] = 'Samodejno dodaj podpis';
+$labels['newmessageonly'] = 'samo novim sporočilom';
+$labels['replyandforwardonly'] = 'samo k odgovorom in posredovanim sporočilom';
+$labels['replysignaturepos'] = 'Pri odgovoru ali posredovanju sporočila vstavi podpis';
+$labels['belowquote'] = 'pod citiran tekst';
+$labels['abovequote'] = 'nad citiran tekst';
+$labels['insertsignature'] = 'Vstavi podpis';
$labels['folder'] = 'Mapa';
$labels['folders'] = 'Mape';
$labels['foldername'] = 'Ime mape';
diff --git a/program/localization/sl_SI/messages.inc b/program/localization/sl_SI/messages.inc
index ff1991d95..4854d4bf2 100644
--- a/program/localization/sl_SI/messages.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc
@@ -25,6 +25,7 @@ $messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.';
$messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.';
$messages['mailboxempty'] = 'Poštni predal je prazen.';
$messages['loading'] = 'Nalaganje...';
+$messages['uploading'] = 'Prenos dokumenta na strežnik...';
$messages['loadingdata'] = 'Nalaganje podatkov...';
$messages['checkingmail'] = 'Preverjanje novih sporočil...';
$messages['sendingmessage'] = 'Pošiljanje sporočil...';
@@ -65,6 +66,7 @@ $messages['notsentwarning'] = 'Sporočilo ni bilo poslano. Želite zavreči to s
$messages['noldapserver'] = 'Izberite LDAP strežnik, v katerem želite iskati?';
$messages['nocontactsreturned'] = 'Nobenega stika ni bilo mogoče najti';
$messages['nosearchname'] = 'Vnesite ime ali elektronski naslov stika';
+$messages['notuploadedwarning'] = 'Priponke se še nalagajo na strežnik. Počakajte ali prekinite prenos.';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr najdenih sporočil';
$messages['searchnomatch'] = 'Ni zadetkov';
$messages['searching'] = 'Iskanje...';
@@ -101,5 +103,6 @@ $messages['smtpfromerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektro
$messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to"';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti';
$messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg';
+$messages['emailformaterror'] = 'Nepravilen elektronski naslov: $email';
?>