diff options
author | Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net> | 2013-02-10 16:01:22 +0100 |
---|---|---|
committer | Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net> | 2013-02-10 16:01:22 +0100 |
commit | aed581b6c4c5950a1fb9b514f133ecdf3d1c827f (patch) | |
tree | f9743b818216153bf75b9797cf4ecaa117e6b682 /program/localization/sr_CS/messages.inc | |
parent | 8e50ae9a6f8d969c5569bcf2ce0040d76dc39011 (diff) |
Import all translations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/sr_CS/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/sr_CS/messages.inc | 32 |
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/program/localization/sr_CS/messages.inc b/program/localization/sr_CS/messages.inc index 02669c611..7ffbbd34a 100644 --- a/program/localization/sr_CS/messages.inc +++ b/program/localization/sr_CS/messages.inc @@ -2,20 +2,23 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ - | localization/sr_CS/messages.inc | + | localization/<lang>/messages.inc | | | - | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU General Public License | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Данило Шеган | - +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages = array(); -$messages['errortitle'] = 'Дошло је до грешке!'; -$messages['loginfailed'] = 'Неуспешно пријављивање'; +$messages['errortitle'] = 'Дошло је до грешке!'; +$messages['loginfailed'] = 'Неуспешно пријављивање'; $messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш интернет прегледач не подржава колачиће'; $messages['sessionerror'] = 'Сесија није валидна или је истекла'; $messages['storageerror'] = 'Неуспешна конекција на IMAP сервер'; @@ -57,11 +60,11 @@ $messages['errormoving'] = 'Грешка при премештању порук $messages['errorcopying'] = 'Копирање поруке није било успешно'; $messages['errordeleting'] = 'Грешка при брисању поруке'; $messages['errormarking'] = 'Маркирање поруке неуспешно'; -$messages['deletecontactconfirm'] = 'Да ли стварно желите да обришете изабране контакте?'; -$messages['deletegroupconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану групу?'; +$messages['deletecontactconfirm'] = 'Да ли стварно желите да обришете изабране контакте?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану групу?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Да ли стварно желите да обришете изабране поруке?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану фасциклу?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете све поруке у фасцикли?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану фасциклу?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете све поруке у фасцикли?'; $messages['contactdeleting'] = 'Брише контакте...'; $messages['groupdeleting'] = 'Брише групу...'; $messages['folderdeleting'] = 'Брисање фасцикле...'; @@ -70,11 +73,11 @@ $messages['foldersubscribing'] = 'претплаћивање фасцикле... $messages['folderunsubscribing'] = 'одјављивање претплате на фасциклу...'; $messages['formincomplete'] = 'Формулар није у целости попуњен'; $messages['noemailwarning'] = 'Унесите валидну е-мејл адресу'; -$messages['nonamewarning'] = 'Унесите име'; +$messages['nonamewarning'] = 'Унесите име'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Унесите величину странице'; $messages['nosenderwarning'] = 'Унесите имејл адресу пошиљаоца'; $messages['norecipientwarning'] = 'Унесите примаоца/примаоце (За)'; -$messages['nosubjectwarning'] = 'Поље \'Наслов\' је празно. Желите ли да унесете наслов?'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'Поље \'Наслов\' је празно. Желите ли да унесете наслов?'; $messages['nobodywarning'] = 'Да ли желите да пошаљете поруку без текста?'; $messages['notsentwarning'] = 'Порука није послата. Да ли желите да одбаците ову поруку?'; $messages['noldapserver'] = 'Унесите LDAP сервер за претрагу'; @@ -163,3 +166,4 @@ $messages['messagetoobig'] = 'Део са поруком је превелик $messages['attachmentvalidationerror'] = 'УПОЗОРЕЊЕ! Овај прилог је сумњив зато што се његов тип не поклапа са типом објављеним у поруци. Уколико немате поверења у пошиљаоца, не отварајте је у прегледачу зато што може садржати злонамерни садржај.<br/><br/><em>Очекивао: $expected; нашао: $detected</em>'; $messages['noscriptwarning'] = 'Упозорење: ова поштанска услуга захтева Јаваскрипт! Да бисте је користили, укључите Јаваскрипт у подешавањима вашег прегледача.'; +?> |