summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/sr_CS/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-02-10 16:26:01 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-02-10 16:26:01 +0100
commit6b5e31f0afb393397c20b03c312a8357dc472692 (patch)
treee93afcd0fff95e636316ac440246ab5efb689a12 /program/localization/sr_CS/messages.inc
parentb2932cb61450cb2f7aecb6c039116112fca44fbc (diff)
Import all translations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/sr_CS/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/sr_CS/messages.inc32
1 files changed, 18 insertions, 14 deletions
diff --git a/program/localization/sr_CS/messages.inc b/program/localization/sr_CS/messages.inc
index 02669c611..7ffbbd34a 100644
--- a/program/localization/sr_CS/messages.inc
+++ b/program/localization/sr_CS/messages.inc
@@ -2,20 +2,23 @@
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
- | localization/sr_CS/messages.inc |
+ | localization/<lang>/messages.inc |
| |
- | Language file of the Roundcube Webmail client |
- | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
- | Licensed under the GNU General Public License |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Данило Шеган |
- +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages = array();
-$messages['errortitle'] = 'Дошло је до грешке!';
-$messages['loginfailed'] = 'Неуспешно пријављивање';
+$messages['errortitle'] = 'Дошло је до грешке!';
+$messages['loginfailed'] = 'Неуспешно пријављивање';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш интернет прегледач не подржава колачиће';
$messages['sessionerror'] = 'Сесија није валидна или је истекла';
$messages['storageerror'] = 'Неуспешна конекција на IMAP сервер';
@@ -57,11 +60,11 @@ $messages['errormoving'] = 'Грешка при премештању порук
$messages['errorcopying'] = 'Копирање поруке није било успешно';
$messages['errordeleting'] = 'Грешка при брисању поруке';
$messages['errormarking'] = 'Маркирање поруке неуспешно';
-$messages['deletecontactconfirm'] = 'Да ли стварно желите да обришете изабране контакте?';
-$messages['deletegroupconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану групу?';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Да ли стварно желите да обришете изабране контакте?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану групу?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Да ли стварно желите да обришете изабране поруке?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану фасциклу?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете све поруке у фасцикли?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану фасциклу?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете све поруке у фасцикли?';
$messages['contactdeleting'] = 'Брише контакте...';
$messages['groupdeleting'] = 'Брише групу...';
$messages['folderdeleting'] = 'Брисање фасцикле...';
@@ -70,11 +73,11 @@ $messages['foldersubscribing'] = 'претплаћивање фасцикле...
$messages['folderunsubscribing'] = 'одјављивање претплате на фасциклу...';
$messages['formincomplete'] = 'Формулар није у целости попуњен';
$messages['noemailwarning'] = 'Унесите валидну е-мејл адресу';
-$messages['nonamewarning'] = 'Унесите име';
+$messages['nonamewarning'] = 'Унесите име';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Унесите величину странице';
$messages['nosenderwarning'] = 'Унесите имејл адресу пошиљаоца';
$messages['norecipientwarning'] = 'Унесите примаоца/примаоце (За)';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'Поље \'Наслов\' је празно. Желите ли да унесете наслов?';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'Поље \'Наслов\' је празно. Желите ли да унесете наслов?';
$messages['nobodywarning'] = 'Да ли желите да пошаљете поруку без текста?';
$messages['notsentwarning'] = 'Порука није послата. Да ли желите да одбаците ову поруку?';
$messages['noldapserver'] = 'Унесите LDAP сервер за претрагу';
@@ -163,3 +166,4 @@ $messages['messagetoobig'] = 'Део са поруком је превелик
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'УПОЗОРЕЊЕ! Овај прилог је сумњив зато што се његов тип не поклапа са типом објављеним у поруци. Уколико немате поверења у пошиљаоца, не отварајте је у прегледачу зато што може садржати злонамерни садржај.<br/><br/><em>Очекивао: $expected; нашао: $detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Упозорење: ова поштанска услуга захтева Јаваскрипт! Да бисте је користили, укључите Јаваскрипт у подешавањима вашег прегледача.';
+?>