summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/tr_TR/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-12-21 09:30:25 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-12-21 09:30:25 +0000
commit4b8a5ce81452a62cf30e9d5fa017aea519d68637 (patch)
tree384dcef8c1fa314d70af84acac0872076ac1e4c4 /program/localization/tr_TR/messages.inc
parent4e74d2cb1bd0a2d2ee90c15bd6ce690beaeffabb (diff)
pt_BR lt_LT tr_TR update
Diffstat (limited to 'program/localization/tr_TR/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/tr_TR/messages.inc4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/tr_TR/messages.inc b/program/localization/tr_TR/messages.inc
index 04951f6f2..cd69ea07f 100644
--- a/program/localization/tr_TR/messages.inc
+++ b/program/localization/tr_TR/messages.inc
@@ -53,6 +53,7 @@ $messages['purgefolderconfirm'] = 'Bu klasördeki tüm postaları silmek istediÄ
$messages['foldercreating'] = 'Klasör oluştuluyor...';
$messages['folderdeleting'] = 'Klasör siliniyor...';
$messages['folderrenaming'] = 'Klasör yeniden adlandırılıyor...';
+$messages['foldermoving'] = 'Klasör taşınıyor...';
$messages['formincomplete'] = 'Form tam olarak doldurulmadı';
$messages['noemailwarning'] = 'Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin';
$messages['nonamewarning'] = 'Lütfen bir isim girin';
@@ -91,5 +92,8 @@ $messages['importwait'] = 'Aktarılıyor, lütfen bekleyin...';
$messages['importerror'] = 'İçe aktarma başarısız! Yüklenen dosya geçerli bir vCard dosyası değil';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted kişi başarıyla aktarıldı, halihazırda var olan $skipped kişi atlandı</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Bu iÅŸleme izin verilmedi!';
+$messages['editorwarning'] = 'Düz metin düzenleyiciye geçmek, metin üzerindeki bütün biçimlendirmeleri kaldıracak. Devam etmek istiyor musunuz?';
+$messages['nofromaddress'] = 'Seçili kimlikte e-posta adresi yok';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Lütfen gönderici e-posta adresini girin';
?>