diff options
author | Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net> | 2013-11-28 20:06:55 +0100 |
---|---|---|
committer | Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net> | 2013-11-28 20:06:55 +0100 |
commit | 3b95e24fbb12f71cd411db397ce2b0aee0dfc54f (patch) | |
tree | 57cf51416ec1c887e15f0181f5d4dd45de0b0084 /program/localization/uk_UA | |
parent | 5f31429de5732617ad18fd2b67d6e2424a7185a7 (diff) |
Updated localizations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/uk_UA')
-rw-r--r-- | program/localization/uk_UA/labels.inc | 10 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/uk_UA/messages.inc | 8 |
2 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/uk_UA/labels.inc b/program/localization/uk_UA/labels.inc index f530c212e..8603dd10c 100644 --- a/program/localization/uk_UA/labels.inc +++ b/program/localization/uk_UA/labels.inc @@ -136,6 +136,7 @@ $labels['currpage'] = 'Поточна сторінка'; $labels['unread'] = 'Непрочитані'; $labels['flagged'] = 'Із зірочкою'; $labels['unanswered'] = 'Без відповіді'; +$labels['withattachment'] = 'З вкладенням'; $labels['deleted'] = 'Видалені'; $labels['undeleted'] = 'Не видалено'; $labels['invert'] = 'Інвертувати виділення'; @@ -173,13 +174,14 @@ $labels['resetsearch'] = 'Очистити пошук'; $labels['searchmod'] = 'Де шукати'; $labels['msgtext'] = 'В усьому листі'; $labels['body'] = 'Тіло повідомлення'; +$labels['type'] = 'Тип'; $labels['namex'] = 'Ім\'я'; $labels['openinextwin'] = 'Відкрити в новому вікні'; $labels['emlsave'] = 'Зберегти (.eml)'; $labels['changeformattext'] = 'Відображення в текстовому форматі'; $labels['changeformathtml'] = 'Відображення у форматі HTML'; $labels['editasnew'] = 'Редагувати як новий'; -$labels['send'] = 'Відправлено'; +$labels['send'] = 'Відправити'; $labels['sendmessage'] = 'Надіслати зараз'; $labels['savemessage'] = 'Зберегти чернетку'; $labels['addattachment'] = 'Вкласти файл'; @@ -194,6 +196,9 @@ $labels['spellcheck'] = 'Орфографія'; $labels['checkspelling'] = 'Перевірити орфографію'; $labels['resumeediting'] = 'Продовжити редагування'; $labels['revertto'] = 'Відмінити редагування'; +$labels['restore'] = 'Відновити'; +$labels['restoremessage'] = 'ВІдновити повідомлення?'; +$labels['responsename'] = 'Ім’я'; $labels['attach'] = 'Вкласти'; $labels['attachments'] = 'Вкладені файли'; $labels['upload'] = 'Вкласти'; @@ -312,6 +317,7 @@ $labels['searchdelete'] = 'Видалити пошук'; $labels['import'] = 'Імпорт'; $labels['importcontacts'] = 'Імпортувати контакти'; $labels['importfromfile'] = 'Імпортувати з файлу:'; +$labels['importtarget'] = 'Додати контакт до'; $labels['importreplace'] = 'Замінити всю адресну книгу'; $labels['importgroupsexisting'] = 'Лише для існуючих груп'; $labels['importdesc'] = 'Ви можете завантажити контакти з існуючої адресної книги.<br/>В даний час ми підтримуємо імпорт адрес в форматі візитної картки <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"> vCard</ a> або CSV (дані розділені комами).'; @@ -419,6 +425,8 @@ $labels['mailtoprotohandler'] = 'Зареєструвати обробник д $labels['forwardmode'] = 'Пересилання повідомлень'; $labels['inline'] = 'у тексті'; $labels['asattachment'] = 'як вкладення'; +$labels['replyallmode'] = 'Типова дія для кнопки [Відповісти всім]'; +$labels['replyalldefault'] = 'відповісти усім'; $labels['folder'] = 'Папка'; $labels['folders'] = 'Папки'; $labels['foldername'] = 'Назва папки'; diff --git a/program/localization/uk_UA/messages.inc b/program/localization/uk_UA/messages.inc index 620e1520b..fb3539467 100644 --- a/program/localization/uk_UA/messages.inc +++ b/program/localization/uk_UA/messages.inc @@ -27,6 +27,7 @@ $messages['requesttimedout'] = 'Тайм-аут запиту'; $messages['errorreadonly'] = 'Неможливо виконати операцію. Папка доступна тільки для читання.'; $messages['errornoperm'] = 'Неможливо виконати операцію. Доступ заборонено'; $messages['erroroverquota'] = 'Неможливо виконати операцію. Немає вільного місця на диску.'; +$messages['erroroverquotadelete'] = 'Недостатньо вільного місця на диску. Скористайтесь SHIFT+DEL для видалення повідомлення.'; $messages['invalidrequest'] = 'Невірний запит! Дані не збережено.'; $messages['invalidhost'] = 'Невірне ім\'я серверу.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Листів не знайдено'; @@ -54,6 +55,7 @@ $messages['contactsearchonly'] = 'Введіть деякі критерії п $messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити листа'; $messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки листа'; $messages['errorsavingsent'] = 'Помилка при збереженні відправленого повідомлення.'; +$messages['errorsaving'] = 'Помилка при збереженні.'; $messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити листи'; $messages['errorcopying'] = 'Не вдалося зкопіювати листи'; $messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити листи'; @@ -97,12 +99,16 @@ $messages['converting'] = 'Видалення форматування...'; $messages['messageopenerror'] = 'Не вдалося завантажити повідомлення з сервера'; $messages['fileuploaderror'] = 'Не вдалося вкласти файл'; $messages['filesizeerror'] = 'Розмір вибраного файлу перевищує максимально дозволений ($size)'; +$messages['copysuccess'] = 'Успішно скопійовано $nr контактів'; +$messages['movesuccess'] = 'Успішно переміщено $nr контактів'; $messages['copyerror'] = 'Не вдалося скопіювати жодного контакту.'; +$messages['moveerror'] = 'Невдалось перемістити контакти.'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес доступне лише для читання'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Неможливо зберегти адресу контакту'; $messages['movingmessage'] = 'Переміщення листа...'; $messages['copyingmessage'] = 'Копіювання листа...'; $messages['copyingcontact'] = 'Копіювання контакту(ів)...'; +$messages['movingcontact'] = 'Перенесення контакту(ів)...'; $messages['deletingmessage'] = 'Видалення листа (ів)'; $messages['markingmessage'] = 'Позначення листа (ів)'; $messages['addingmember'] = 'Додання контакту(ів) до групи...'; @@ -121,6 +127,7 @@ $messages['importwait'] = 'Імпортування, будь ласка, зач $messages['importformaterror'] = 'Помилка імпорту! Завантажений файл має невідомий формат даних.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Успішно імпортовано $inserted контактів, пропущено $skipped існуючих</b>:<p><em>$names</em></p>'; $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Пропущені $skipped наявні записи</b>'; +$messages['importmessagesuccess'] = 'Успішно імпортовано $nr повідомлень'; $messages['importmessageerror'] = 'Імпорт не вдався! Завантажений файл не є припустимим повідомлення або файлом поштової скриньки'; $messages['opnotpermitted'] = 'Дія заборонена!'; $messages['nofromaddress'] = 'В обраному профілі не вистачає адреси електронної пошти'; @@ -135,6 +142,7 @@ $messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Невірна електронна адреса: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Занадто багато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимум у $max.'; +$messages['internalerror'] = 'Виникла внутрішня помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.'; $messages['contactdelerror'] = 'Неможливо видалити контакт(и)'; $messages['contactdeleted'] = 'Контакт(и) видалено успішно'; $messages['contactrestoreerror'] = 'Неможливо відновити видалений(і) контакт(и).'; |