summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/uk_UA
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-11-28 20:06:55 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-11-28 20:06:55 +0100
commit3b95e24fbb12f71cd411db397ce2b0aee0dfc54f (patch)
tree57cf51416ec1c887e15f0181f5d4dd45de0b0084 /program/localization/uk_UA
parent5f31429de5732617ad18fd2b67d6e2424a7185a7 (diff)
Updated localizations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/uk_UA')
-rw-r--r--program/localization/uk_UA/labels.inc10
-rw-r--r--program/localization/uk_UA/messages.inc8
2 files changed, 17 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/uk_UA/labels.inc b/program/localization/uk_UA/labels.inc
index f530c212e..8603dd10c 100644
--- a/program/localization/uk_UA/labels.inc
+++ b/program/localization/uk_UA/labels.inc
@@ -136,6 +136,7 @@ $labels['currpage'] = 'Поточна сторінка';
$labels['unread'] = 'Непрочитані';
$labels['flagged'] = 'Із зірочкою';
$labels['unanswered'] = 'Без відповіді';
+$labels['withattachment'] = 'З вкладенням';
$labels['deleted'] = 'Видалені';
$labels['undeleted'] = 'Не видалено';
$labels['invert'] = 'Інвертувати виділення';
@@ -173,13 +174,14 @@ $labels['resetsearch'] = 'Очистити пошук';
$labels['searchmod'] = 'Де шукати';
$labels['msgtext'] = 'В усьому листі';
$labels['body'] = 'Тіло повідомлення';
+$labels['type'] = 'Тип';
$labels['namex'] = 'Ім\'я';
$labels['openinextwin'] = 'Відкрити в новому вікні';
$labels['emlsave'] = 'Зберегти (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'Відображення в текстовому форматі';
$labels['changeformathtml'] = 'Відображення у форматі HTML';
$labels['editasnew'] = 'Редагувати як новий';
-$labels['send'] = 'Відправлено';
+$labels['send'] = 'Відправити';
$labels['sendmessage'] = 'Надіслати зараз';
$labels['savemessage'] = 'Зберегти чернетку';
$labels['addattachment'] = 'Вкласти файл';
@@ -194,6 +196,9 @@ $labels['spellcheck'] = 'Орфографія';
$labels['checkspelling'] = 'Перевірити орфографію';
$labels['resumeediting'] = 'Продовжити редагування';
$labels['revertto'] = 'Відмінити редагування';
+$labels['restore'] = 'Відновити';
+$labels['restoremessage'] = 'ВІдновити повідомлення?';
+$labels['responsename'] = 'Ім’я';
$labels['attach'] = 'Вкласти';
$labels['attachments'] = 'Вкладені файли';
$labels['upload'] = 'Вкласти';
@@ -312,6 +317,7 @@ $labels['searchdelete'] = 'Видалити пошук';
$labels['import'] = 'Імпорт';
$labels['importcontacts'] = 'Імпортувати контакти';
$labels['importfromfile'] = 'Імпортувати з файлу:';
+$labels['importtarget'] = 'Додати контакт до';
$labels['importreplace'] = 'Замінити всю адресну книгу';
$labels['importgroupsexisting'] = 'Лише для існуючих груп';
$labels['importdesc'] = 'Ви можете завантажити контакти з існуючої адресної книги.<br/>В даний час ми підтримуємо імпорт адрес в форматі візитної картки <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard"> vCard</ a> або CSV (дані розділені комами).';
@@ -419,6 +425,8 @@ $labels['mailtoprotohandler'] = 'Зареєструвати обробник д
$labels['forwardmode'] = 'Пересилання повідомлень';
$labels['inline'] = 'у тексті';
$labels['asattachment'] = 'як вкладення';
+$labels['replyallmode'] = 'Типова дія для кнопки [Відповісти всім]';
+$labels['replyalldefault'] = 'відповісти усім';
$labels['folder'] = 'Папка';
$labels['folders'] = 'Папки';
$labels['foldername'] = 'Назва папки';
diff --git a/program/localization/uk_UA/messages.inc b/program/localization/uk_UA/messages.inc
index 620e1520b..fb3539467 100644
--- a/program/localization/uk_UA/messages.inc
+++ b/program/localization/uk_UA/messages.inc
@@ -27,6 +27,7 @@ $messages['requesttimedout'] = 'Тайм-аут запиту';
$messages['errorreadonly'] = 'Неможливо виконати операцію. Папка доступна тільки для читання.';
$messages['errornoperm'] = 'Неможливо виконати операцію. Доступ заборонено';
$messages['erroroverquota'] = 'Неможливо виконати операцію. Немає вільного місця на диску.';
+$messages['erroroverquotadelete'] = 'Недостатньо вільного місця на диску. Скористайтесь SHIFT+DEL для видалення повідомлення.';
$messages['invalidrequest'] = 'Невірний запит! Дані не збережено.';
$messages['invalidhost'] = 'Невірне ім\'я серверу.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Листів не знайдено';
@@ -54,6 +55,7 @@ $messages['contactsearchonly'] = 'Введіть деякі критерії п
$messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити листа';
$messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки листа';
$messages['errorsavingsent'] = 'Помилка при збереженні відправленого повідомлення.';
+$messages['errorsaving'] = 'Помилка при збереженні.';
$messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити листи';
$messages['errorcopying'] = 'Не вдалося зкопіювати листи';
$messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити листи';
@@ -97,12 +99,16 @@ $messages['converting'] = 'Видалення форматування...';
$messages['messageopenerror'] = 'Не вдалося завантажити повідомлення з сервера';
$messages['fileuploaderror'] = 'Не вдалося вкласти файл';
$messages['filesizeerror'] = 'Розмір вибраного файлу перевищує максимально дозволений ($size)';
+$messages['copysuccess'] = 'Успішно скопійовано $nr контактів';
+$messages['movesuccess'] = 'Успішно переміщено $nr контактів';
$messages['copyerror'] = 'Не вдалося скопіювати жодного контакту.';
+$messages['moveerror'] = 'Невдалось перемістити контакти.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес доступне лише для читання';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Неможливо зберегти адресу контакту';
$messages['movingmessage'] = 'Переміщення листа...';
$messages['copyingmessage'] = 'Копіювання листа...';
$messages['copyingcontact'] = 'Копіювання контакту(ів)...';
+$messages['movingcontact'] = 'Перенесення контакту(ів)...';
$messages['deletingmessage'] = 'Видалення листа (ів)';
$messages['markingmessage'] = 'Позначення листа (ів)';
$messages['addingmember'] = 'Додання контакту(ів) до групи...';
@@ -121,6 +127,7 @@ $messages['importwait'] = 'Імпортування, будь ласка, зач
$messages['importformaterror'] = 'Помилка імпорту! Завантажений файл має невідомий формат даних.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Успішно імпортовано $inserted контактів, пропущено $skipped існуючих</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Пропущені $skipped наявні записи</b>';
+$messages['importmessagesuccess'] = 'Успішно імпортовано $nr повідомлень';
$messages['importmessageerror'] = 'Імпорт не вдався! Завантажений файл не є припустимим повідомлення або файлом поштової скриньки';
$messages['opnotpermitted'] = 'Дія заборонена!';
$messages['nofromaddress'] = 'В обраному профілі не вистачає адреси електронної пошти';
@@ -135,6 +142,7 @@ $messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Невірна електронна адреса: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Занадто багато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимум у $max.';
+$messages['internalerror'] = 'Виникла внутрішня помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз.';
$messages['contactdelerror'] = 'Неможливо видалити контакт(и)';
$messages['contactdeleted'] = 'Контакт(и) видалено успішно';
$messages['contactrestoreerror'] = 'Неможливо відновити видалений(і) контакт(и).';