summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/vi_VN/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2012-11-19 15:30:07 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2012-11-19 15:30:07 +0100
commit6199a72c8e11ca8fbfba631af552ddf53b9eebf7 (patch)
treeb0151e286bf05b1a2703c5c05527323c029736d0 /program/localization/vi_VN/labels.inc
parent15eb32eee59c8a37160645320365f956caf15c95 (diff)
Updated localization files from launchpad
Diffstat (limited to 'program/localization/vi_VN/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/vi_VN/labels.inc182
1 files changed, 96 insertions, 86 deletions
diff --git a/program/localization/vi_VN/labels.inc b/program/localization/vi_VN/labels.inc
index 23b8bb55e..495aeeea8 100644
--- a/program/localization/vi_VN/labels.inc
+++ b/program/localization/vi_VN/labels.inc
@@ -15,13 +15,13 @@
$labels = array();
$labels['welcome'] = 'Chào bạn đã đến với $product';
-$labels['username'] = 'Tên truy nhập';
+$labels['username'] = 'Tên đăng nhập';
$labels['password'] = 'Mật khẩu';
$labels['server'] = 'Máy chủ';
$labels['login'] = 'Đăng nhập';
$labels['logout'] = 'Thoát';
$labels['mail'] = 'Thư';
-$labels['settings'] = 'Thiết lập';
+$labels['settings'] = 'Tùy chọn';
$labels['addressbook'] = 'Sổ địa chỉ';
$labels['inbox'] = 'Hộp thư';
$labels['drafts'] = 'Thư nháp';
@@ -29,31 +29,31 @@ $labels['sent'] = 'Đã gửi';
$labels['trash'] = 'Sọt rác';
$labels['junk'] = 'Thư rác';
$labels['subject'] = 'Tiêu đề';
-$labels['from'] = 'Từ';
-$labels['to'] = 'Tới';
-$labels['cc'] = 'Người đồng nhận (người nhận nhìn thấy địa chỉ email của ngừoi khác cùng được nhận thư)';
+$labels['from'] = 'Người gửi';
+$labels['to'] = 'Người nhận';
+$labels['cc'] = 'Đồng kính gửi';
$labels['bcc'] = 'Người đồng nhận (ngừoi nhận không thấy email của người khác cùng được nhận thư)';
$labels['replyto'] = 'Trả lời cho';
$labels['followupto'] = 'Đánh dấu thư cần theo dõi';
$labels['date'] = 'Ngày';
$labels['size'] = 'Dung lượng';
-$labels['priority'] = 'Mức độ ưu tiên';
+$labels['priority'] = 'Độ ưu tiên';
$labels['organization'] = 'Tổ chức';
-$labels['readstatus'] = 'Đọc trạng thái';
-$labels['listoptions'] = 'Lựa chọn danh sách';
+$labels['readstatus'] = 'Trạng thái của thư';
+$labels['listoptions'] = 'Danh sách lựa chọn';
$labels['mailboxlist'] = 'Giữ liệu';
$labels['folders'] = 'Giữ liệu';
-$labels['messagesfromto'] = 'Thư $from - $to / $count';
-$labels['threadsfromto'] = 'Dòng thư từ $from đến $to của tổng $count';
-$labels['messagenrof'] = 'Thư $nr / $count';
+$labels['messagesfromto'] = 'Thư từ $from đến $to trong tổng số $count';
+$labels['threadsfromto'] = 'Dòng thư từ $from đến $to của tổng số $count';
+$labels['messagenrof'] = 'Thư thứ $nr trong tổng số $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from - $to của $count';
$labels['copy'] = 'Sao chép';
-$labels['move'] = 'Chuyển';
-$labels['moveto'] = 'Chuyển tới';
+$labels['move'] = 'Di Chuyển';
+$labels['moveto'] = 'Di chuyển tới...';
$labels['download'] = 'Tải về';
$labels['filename'] = 'Tên tập tin';
-$labels['filesize'] = 'Dung lượng tập tin';
-$labels['addtoaddressbook'] = 'Thêm vào sổ địa chỉ';
+$labels['filesize'] = 'Kích cỡ tập tin';
+$labels['addtoaddressbook'] = 'Thêm vào danh bạ';
$labels['sun'] = 'Chủ Nhật';
$labels['mon'] = 'Thứ Hai';
$labels['tue'] = 'Thứ Ba';
@@ -93,18 +93,18 @@ $labels['longoct'] = 'Tháng Mười';
$labels['longnov'] = 'Tháng Mười Một';
$labels['longdec'] = 'Tháng Mười Hai';
$labels['today'] = 'Hôm nay';
-$labels['refresh'] = 'Làm mới lại';
+$labels['refresh'] = 'Nạp lại';
$labels['checkmail'] = 'Kiểm tra thư mới';
$labels['compose'] = 'Soạn thư';
$labels['writenewmessage'] = 'Viết thư mới';
$labels['reply'] = 'Trả lời thư';
$labels['replytomessage'] = 'Trả lời thư người gửi';
-$labels['replytoallmessage'] = 'Trả lời theo danh sách hoặc tới người gửi và tất cả người nhận';
+$labels['replytoallmessage'] = 'Trả lời lại danh sách hoặc tới tất cả người gửi và người nhận của thư này';
$labels['replyall'] = 'Trả lời tất cả';
$labels['replylist'] = 'Danh sách trả lời';
$labels['forward'] = 'Chuyển tiếp';
$labels['forwardinline'] = 'Chuyển tiếp thư';
-$labels['forwardattachment'] = 'Chuyển tiếp như đính kèm';
+$labels['forwardattachment'] = 'Chuyển tiếp theo phương cách đính kèm';
$labels['forwardmessage'] = 'Chuyển tiếp thư';
$labels['deletemessage'] = 'Xóa thư';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Chuyển thư vào thùng rác';
@@ -125,25 +125,26 @@ $labels['moreactions'] = 'Thêm hành động...';
$labels['more'] = 'Thêm';
$labels['back'] = 'Quay lại';
$labels['options'] = 'Tuỳ chọn';
-$labels['select'] = 'Chọn';
+$labels['select'] = 'Lựa chọn';
$labels['all'] = 'Tất cả';
$labels['none'] = 'Không có';
$labels['nonesort'] = 'Không có';
-$labels['currpage'] = 'Trang hiện thời';
+$labels['currpage'] = 'Trang hiện tại';
$labels['unread'] = 'Chưa đọc';
$labels['flagged'] = 'Đã đánh dấu';
-$labels['unanswered'] = 'Chưa được trả lời';
-$labels['deleted'] = 'Đã được xóa';
+$labels['unanswered'] = 'Chưa trả lời';
+$labels['deleted'] = 'Đã xóa';
+$labels['undeleted'] = 'Chưa xóa được';
$labels['invert'] = 'Đảo ngược';
-$labels['filter'] = 'Lọc';
+$labels['filter'] = 'Soạn lọc';
$labels['list'] = 'Danh sách';
-$labels['threads'] = 'Dòng thư';
+$labels['threads'] = 'Chủ đề thư';
$labels['expand-all'] = 'Mở rộng tất cả';
$labels['expand-unread'] = 'Mở rộng thư chưa đọc';
$labels['collapse-all'] = 'Đóng hết';
-$labels['threaded'] = 'Đã được phân loại';
-$labels['autoexpand_threads'] = 'Mở rộng các dòng thư';
-$labels['do_expand'] = 'Tất cả các dòng thư';
+$labels['threaded'] = 'Đã nhóm theo chủ đề thư';
+$labels['autoexpand_threads'] = 'Mở rộng các chủ đề thư';
+$labels['do_expand'] = 'Tất cả các chủ đề thư';
$labels['expand_only_unread'] = 'Chỉ với những thư chưa đọc';
$labels['fromto'] = 'Từ/Đến';
$labels['flag'] = 'Đánh dấu';
@@ -153,29 +154,30 @@ $labels['arrival'] = 'Ngày đến';
$labels['asc'] = 'Tăng dần';
$labels['desc'] = 'Giảm dần';
$labels['listcolumns'] = 'Các cột danh sách';
-$labels['listsorting'] = 'Phân loại cột';
-$labels['listorder'] = 'Sắp xếp thứ tự';
-$labels['listmode'] = 'Hình thức xem danh sách';
-$labels['folderactions'] = 'Ứng xử với giữ liệu...';
+$labels['listsorting'] = 'Cột sắp xếp';
+$labels['listorder'] = 'Thứ tự sắp xếp';
+$labels['listmode'] = 'Xem dạng danh sách';
+$labels['folderactions'] = 'Thao tác với thư mục';
$labels['compact'] = 'Nén';
-$labels['empty'] = 'Rỗng';
+$labels['empty'] = 'Trống';
$labels['quota'] = 'Lượng đĩa sử dụng';
$labels['unknown'] = 'Không rõ';
-$labels['unlimited'] = 'Không hạn chế';
+$labels['unlimited'] = 'không giới hạn';
$labels['quicksearch'] = 'Tìm nhanh';
$labels['resetsearch'] = 'Thiết lập lại tìm kiếm';
$labels['searchmod'] = 'Tìm kiếm với từ khóa và ký tự đặc biệt [() : " - ]';
$labels['msgtext'] = 'Toàn bộ thư';
-$labels['openinextwin'] = 'Mở bằng cửa sổ mới';
-$labels['emlsave'] = 'Tải về';
-$labels['editasnew'] = 'Sửa thành mới';
-$labels['savemessage'] = 'Lưu dạng nháp';
+$labels['openinextwin'] = 'Mở trong khung cửa mới';
+$labels['emlsave'] = 'Tải về theo định dạng .eml';
+$labels['editasnew'] = 'Sửa như một email mới';
+$labels['send'] = 'Gửi';
$labels['sendmessage'] = 'Gửi thư';
-$labels['addattachment'] = 'Đính kèm tập tin';
-$labels['charset'] = 'Bảng mã';
-$labels['editortype'] = 'Loại soạn thảo';
+$labels['savemessage'] = 'Lưu dạng nháp';
+$labels['addattachment'] = 'Kèm theo tập tin';
+$labels['charset'] = 'Bộ ký tự';
+$labels['editortype'] = 'Loại trình soạn thảo';
$labels['returnreceipt'] = 'Báo nhận';
-$labels['dsn'] = 'Thông báo tình trạng phân phát thư';
+$labels['dsn'] = 'Thông báo trạng thái gửi thư';
$labels['mailreplyintro'] = 'Vào ngày $date, $sender viết:';
$labels['originalmessage'] = 'Thư gốc';
$labels['editidents'] = 'Chỉnh sửa nhận diện';
@@ -192,13 +194,16 @@ $labels['messageoptions'] = 'Tùy chọn cho thư...';
$labels['low'] = 'Thấp';
$labels['lowest'] = 'Thấp nhất';
$labels['normal'] = 'Bình thường';
-$labels['high'] = 'Khẩn';
-$labels['highest'] = 'Thượng khẩn';
+$labels['high'] = 'Cao';
+$labels['highest'] = 'Cao nhất';
$labels['nosubject'] = '(Không có chủ đề)';
$labels['showimages'] = 'Hiển thị ảnh';
-$labels['alwaysshow'] = 'Luôn hiển thị hình ảnh từ người gửi';
+$labels['alwaysshow'] = 'Luôn luôn hiển thị ảnh từ $sender';
$labels['isdraft'] = 'Đây là thư nháp';
-$labels['htmltoggle'] = 'Khối HTML';
+$labels['andnmore'] = 'Thêm $nr';
+$labels['togglemoreheaders'] = 'Hiển thị chi tiết thông tin thư';
+$labels['togglefullheaders'] = 'Mở/đóng chi tiết thông tin thư';
+$labels['htmltoggle'] = 'Mã HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Văn bản thô';
$labels['savesentmessagein'] = 'Lưu thư đã gửi trong';
$labels['dontsave'] = 'Không lưu';
@@ -207,9 +212,9 @@ $labels['addcc'] = 'Thêm Cc';
$labels['addbcc'] = 'Thêm Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Thêm trả lời tới';
$labels['addfollowupto'] = 'Thêm sự theo dõi tới';
-$labels['mdnrequest'] = 'Người gửi thư này yêu cầu được thông báo khi bạn đã đọc thư này. Bạn có muốn thông báo cho người gửi không?';
-$labels['receiptread'] = 'Hồi đáp biên nhận (đã đọc)';
-$labels['yourmessage'] = 'Đây là hồi đáp biên nhận cho thư của bạn';
+$labels['mdnrequest'] = 'Người gửi thư này muốn nhận được thông báo khi bạn đọc thư. Bạn có muốn cho người gửi biết thông báo này không?';
+$labels['receiptread'] = 'Biên nhận (đã đọc)';
+$labels['yourmessage'] = 'Đây là sự trả lại xác nhận cho thư của bạn';
$labels['receiptnote'] = 'Lưu ý: Biên nhận này chỉ báo rằng thư đã được hiển thị trên máy tính của người nhận. Không bảo đảm rằng người nhận đó đã có đọc hoặc hiểu nội dung thư.';
$labels['name'] = 'Tên hiển thị';
$labels['firstname'] = 'Tên Gọi';
@@ -233,7 +238,7 @@ $labels['country'] = 'Quốc gia';
$labels['birthday'] = 'Ngày sinh';
$labels['anniversary'] = 'Kỷ niệm';
$labels['website'] = 'Trang Web';
-$labels['instantmessenger'] = 'Tin nhắn';
+$labels['instantmessenger'] = 'Tin nhắn nhanh';
$labels['notes'] = 'Các ghi chú';
$labels['male'] = 'Nam';
$labels['female'] = 'Nữ';
@@ -243,7 +248,7 @@ $labels['typeassistant'] = 'Trợ lý';
$labels['spouse'] = 'Vợ/Chồng';
$labels['allfields'] = 'Tất cả các lĩnh vực';
$labels['search'] = 'Tìm kiếm';
-$labels['advsearch'] = 'Tìm kiếm nâng cao';
+$labels['advsearch'] = 'Tìm kiếm chi tiết';
$labels['advanced'] = 'Nâng cao';
$labels['other'] = 'Loại khác';
$labels['typeother'] = 'Loại khác';
@@ -255,9 +260,9 @@ $labels['typehomefax'] = 'Điện thư ở Nhà';
$labels['typeworkfax'] = 'Điện thư cơ quan';
$labels['typecar'] = 'Xe';
$labels['typepager'] = 'Máy nhắn tin';
-$labels['typevideo'] = 'Video';
+$labels['typevideo'] = 'Phim';
$labels['typehomepage'] = 'Trang nhà';
-$labels['typeblog'] = 'Nhật ký Mạng';
+$labels['typeblog'] = 'Trang nhật ký';
$labels['typeprofile'] = 'Lý lịch';
$labels['addfield'] = 'Thêm lĩnh vực...';
$labels['addcontact'] = 'Thêm một liên hệ mới';
@@ -273,20 +278,20 @@ $labels['rename'] = 'Đổi tên';
$labels['addphoto'] = 'Thêm';
$labels['replacephoto'] = 'Thay thế';
$labels['uploadphoto'] = 'Tải ảnh lên';
-$labels['newcontact'] = 'Tạo thẻ danh bạ mới';
+$labels['newcontact'] = 'Tạo danh bạ mới';
$labels['deletecontact'] = 'Xoá các liên lạc đã chọn';
$labels['composeto'] = 'Soạn thư cho';
$labels['contactsfromto'] = 'Liên hệ từ $from - $to / $count';
-$labels['print'] = 'In thư';
+$labels['print'] = 'In ra';
$labels['export'] = 'Trích xuất';
-$labels['exportvcards'] = 'Xuất các liên lạc theo định dạng vCard';
+$labels['exportvcards'] = 'Tải dữ liệu máy theo định dạng vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'Tạo nhóm liên lạc mới';
$labels['grouprename'] = 'Đổi tên nhóm';
$labels['groupdelete'] = 'Xóa nhóm';
$labels['groupremoveselected'] = 'Xóa bỏ các liên lạc được chọn từ nhóm';
$labels['previouspage'] = 'Hiển thị trang trước';
-$labels['firstpage'] = 'Hiển thị đầu tiên';
-$labels['nextpage'] = 'Hiển thị trang tiếp theo';
+$labels['firstpage'] = 'Hiển thị trang đầu tiên';
+$labels['nextpage'] = 'Hiển thị trang kế tiếp';
$labels['lastpage'] = 'Hiển thị trang cuối';
$labels['group'] = 'Nhóm';
$labels['groups'] = 'Các nhóm';
@@ -295,10 +300,9 @@ $labels['searchsave'] = 'Lưu tìm kiếm';
$labels['searchdelete'] = 'Xóa tìm kiếm';
$labels['import'] = 'Nhập';
$labels['importcontacts'] = 'Nhập liên lạc';
-$labels['importfromfile'] = 'Nhập từ tệp:';
+$labels['importfromfile'] = 'Nhập từ tập tin:';
$labels['importtarget'] = 'Thêm liên lạc mới vào sổ địa chỉ';
$labels['importreplace'] = 'Thay thế toàn bộ sổ địa chỉ';
-$labels['importtext'] = 'Bạn có thể tải liên lạc lên từ sổ địa chỉ sẵn có.<br/> Chúng tôi hỗ trợ nhập địa chỉ từ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> data format.';
$labels['done'] = 'Hoàn tất';
$labels['settingsfor'] = 'Thiết lập cho';
$labels['about'] = 'Lời ngõ';
@@ -312,8 +316,8 @@ $labels['newitem'] = 'Mục mới';
$labels['edititem'] = 'Sửa đổi mục';
$labels['preferhtml'] = 'Hiển thị HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Bộ ký tự mặc định';
-$labels['htmlmessage'] = 'Thư kiểu HTML';
-$labels['dateformat'] = 'Định dạng ngày';
+$labels['htmlmessage'] = 'Thư theo định dạng HTML';
+$labels['dateformat'] = 'Định dạng ngày tháng';
$labels['timeformat'] = 'Định dạng thời gian';
$labels['prettydate'] = 'Ngày tháng đầy đủ';
$labels['setdefault'] = 'Thiết lập mặc định';
@@ -323,8 +327,11 @@ $labels['timezone'] = 'Múi giờ';
$labels['pagesize'] = 'Số dòng trên trang';
$labels['signature'] = 'Chữ ký';
$labels['dstactive'] = 'Giờ mùa hè';
+$labels['showinextwin'] = 'Mở thư trong khung mới';
+$labels['composeextwin'] = 'Soạn thư trong khung mới';
$labels['htmleditor'] = 'Soạn thư dạng HTML';
-$labels['htmlonreply'] = 'Chỉ trả lời thư bằng dạng HTML';
+$labels['htmlonreply'] = 'Chỉ trả lời lại bằng thư HTML';
+$labels['htmlonreplyandforward'] = 'Khi chuyển tiếp hoặc trả lời thư theo định dạng HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Chữ ký HTML';
$labels['previewpane'] = 'Hiển thị ô Xem thử';
$labels['skin'] = 'Bề mặt giao diện';
@@ -343,18 +350,17 @@ $labels['readwhendeleted'] = 'Đánh dấu thư là đã đọc khi xóa';
$labels['flagfordeletion'] = 'Đánh dấu thư để xóa thay vì xóa liền';
$labels['skipdeleted'] = 'Không hiển thị thư đã xóa';
$labels['deletealways'] = 'Nếu việc chuyển thư vào thùng rác bị lỗi thì xóa luôn.';
-$labels['deletejunk'] = 'Xóa thư trực tiếp trong thùng rác';
+$labels['deletejunk'] = 'Trực tiếp xóa các thư rác trong thùng Junk';
$labels['showremoteimages'] = 'Hiển thị ảnh nội tuyến từ xa';
$labels['fromknownsenders'] = 'Từ người gửi đã biết';
$labels['always'] = 'luôn luôn';
$labels['showinlineimages'] = 'Hiển thị ảnh đính kèm phía dưới thư';
$labels['autosavedraft'] = 'Tự động lưu bản nháp';
-$labels['everynminutes'] = 'cứ mỗi $n phút';
-$labels['keepalive'] = 'Kiểm tra thư đến';
+$labels['everynminutes'] = '$n phút một lần';
$labels['never'] = 'không bao giờ';
$labels['immediately'] = 'ngay lập tức';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Đang hiển thị thư';
-$labels['messagescomposition'] = 'Đang soạn thư';
+$labels['messagescomposition'] = 'Đang viết thư';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Tên đính kèm';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 đầy đủ (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
@@ -362,42 +368,46 @@ $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 đầy đủ (khác)';
$labels['force7bit'] = 'Sử dụng MIME mã hóa cho ký tự 8-bit';
$labels['advancedoptions'] = 'Tùy chọn tính năng cao hơn';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Tập trung khung cửa trình duyệt vào thư mới';
-$labels['checkallfolders'] = 'Kiểm tra thư mới trong tất cả giữ liệu';
-$labels['displaynext'] = 'Sau khi xóa thư/chuyển hiển thị thư kế tiếp';
+$labels['checkallfolders'] = 'Kiểm tra thư mới trong tất cả thư mục';
+$labels['displaynext'] = 'Sau khi "xóa/di chuyển" thư thì hiển thị thư kế tiếp';
$labels['defaultfont'] = 'Phông chữ mặc định của thư có mã HTML';
$labels['mainoptions'] = 'Tùy chọn chính';
$labels['browseroptions'] = 'Tùy chọn Trình duyệt';
-$labels['section'] = 'Mục';
+$labels['section'] = 'Phần';
$labels['maintenance'] = 'Bảo trì';
$labels['newmessage'] = 'Thư mới';
-$labels['signatureoptions'] = 'Chữ ký tuỳ chọn';
+$labels['signatureoptions'] = 'Tuỳ chọn chữ ký';
$labels['whenreplying'] = 'Khi trả lời';
-$labels['replytopposting'] = 'bắt đầu viết thư mới trên nội dung của thư cũ';
-$labels['replybottomposting'] = 'bắt đầu thư mới dưới nội dung thư cũ';
+$labels['replyempty'] = 'Không mở/đóng ngoạc nội dung bản thư gốc';
+$labels['replytopposting'] = 'Viết nội dung thư mới bên trên nội dung thư cũ';
+$labels['replybottomposting'] = 'Viết nội dung thư mới bên dưới nội dung thư cũ';
$labels['replyremovesignature'] = 'Khi trả lời bỏ chữ ký cũ khỏi nội dung thư';
$labels['autoaddsignature'] = 'Tự động thêm chữ ký';
$labels['newmessageonly'] = 'chỉ thư mới';
$labels['replyandforwardonly'] = 'chỉ trả lời và chuyển tiếp thư';
$labels['replysignaturepos'] = 'Khi trả lời hoặc chuyển tiếp thư thêm vào chữ ký';
-$labels['belowquote'] = 'dưới phần trích dẫn';
-$labels['abovequote'] = 'trên phẩn trích dẫn';
+$labels['belowquote'] = 'Dưới phần nội dung cũ';
+$labels['abovequote'] = 'trên phần nội dung cũ';
$labels['insertsignature'] = 'Chèn chữ ký';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Đánh dẫu thư xem thử là đã đọc';
$labels['afternseconds'] = 'sau $n giây';
-$labels['reqmdn'] = 'Luôn yêu cầu hồi đáp biên nhận';
-$labels['reqdsn'] = 'Luôn yêu cẩu thông báo trạng thái thư đã gửi';
-$labels['replysamefolder'] = 'Nhập các thư trả lời nhận được vào cùng giữ liệu của thư mà bạn đã trả lời';
-$labels['defaultaddressbook'] = 'Tạo liên hệ mới trong sổ địa chỉ đã chọn';
+$labels['reqmdn'] = 'Luôn luôn yêu cầu biên nhận khi gửi thư';
+$labels['reqdsn'] = 'Luôn yêu cầu xác nhận trạng thái thư cho người gửi';
+$labels['replysamefolder'] = 'Đưa các thư trả lời nhận được vào cùng giữ liệu của thư mà bạn đã trả lời';
+$labels['defaultaddressbook'] = 'Thêm thông tin liên lạc mới vào sổ địa chỉ đã chọn';
$labels['autocompletesingle'] = 'Bỏ qua địa chỉ email thay thế trong năng tự động gõ';
-$labels['listnamedisplay'] = 'Hiện thị danh sách liên lạc như';
+$labels['listnamedisplay'] = 'Hiện thị danh sách liên lạc như là';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Kiểm tra chính tả trước khi gửi thư';
$labels['spellcheckoptions'] = 'Tùy chọn kiểm tra chính tả';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Bỏ qua từ kèm biểu tượng';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'Bỏ qua các từ kèm số';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Bỏ qua các từ được viết hoa';
$labels['addtodict'] = 'Thêm vào từ điển';
-$labels['mailtoprotohandler'] = 'Đăng ký giao thức cho mailto: liên kết';
-$labels['folder'] = 'Giữ liệu';
+$labels['mailtoprotohandler'] = 'Xác định cách xử lý giao thức mailto: liên kết';
+$labels['forwardmode'] = 'Chuyển tiếp thư';
+$labels['inline'] = 'nội tuyến';
+$labels['asattachment'] = 'dạng gửi kèm';
+$labels['folder'] = 'Thư mục';
$labels['foldername'] = 'Tên giữ liệu';
$labels['subscribed'] = 'Đã đăng ký';
$labels['messagecount'] = 'Các tin nhắn';
@@ -424,7 +434,7 @@ $labels['plugin'] = 'Phần bổ sung';
$labels['version'] = 'Phiên bản';
$labels['source'] = 'Nguồn';
$labels['license'] = 'Bản quyền';
-$labels['support'] = 'Nhận hỗ trợ';
+$labels['support'] = 'Yêu cầu hỗ trợ';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
@@ -443,8 +453,8 @@ $labels['turkish'] = 'Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ';
$labels['nordic'] = 'Tiếng Bắc Âu';
$labels['thai'] = 'Tiếng Thái Lan';
$labels['celtic'] = 'Tiếng Xen-tơ';
-$labels['vietnamese'] = 'Tiếng Việt Nam';
-$labels['japanese'] = 'Tiếng Nhật Bản';
-$labels['korean'] = 'Tiếng Hàn Quốc';
-$labels['chinese'] = 'Tiếng Trung Hoa';
+$labels['vietnamese'] = 'Tiếng Việt';
+$labels['japanese'] = 'Tiếng Nhật';
+$labels['korean'] = 'Tiếng Hàn';
+$labels['chinese'] = 'Tiếng Hoa';