summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/vi_VN
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2012-10-04 10:01:32 +0200
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2012-10-04 10:01:32 +0200
commitfa3a6193155d4f1cc9f0714fe49685679f681c64 (patch)
treebfec58576e9c1c67c699844fee2db033916fc9c8 /program/localization/vi_VN
parent05c4edf34bcff89fcae80389e890fa07271f5275 (diff)
Imported recent launchpad translations
Diffstat (limited to 'program/localization/vi_VN')
-rw-r--r--program/localization/vi_VN/labels.inc254
-rw-r--r--program/localization/vi_VN/messages.inc127
2 files changed, 198 insertions, 183 deletions
diff --git a/program/localization/vi_VN/labels.inc b/program/localization/vi_VN/labels.inc
index a8da7b041..23b8bb55e 100644
--- a/program/localization/vi_VN/labels.inc
+++ b/program/localization/vi_VN/labels.inc
@@ -9,50 +9,50 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Nguyen Tuan Anh <mrtuananh@gmail.com> |
+ | Author: Kenny Tran <kennethanh@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
$labels = array();
-$labels['welcome'] = 'Xin mời sử dụng $product';
-$labels['username'] = 'Tên người dùng';
+$labels['welcome'] = 'Chào bạn đã đến với $product';
+$labels['username'] = 'Tên truy nhập';
$labels['password'] = 'Mật khẩu';
$labels['server'] = 'Máy chủ';
$labels['login'] = 'Đăng nhập';
-$labels['logout'] = 'Đăng xuất';
-$labels['mail'] = 'Thư điện tử';
+$labels['logout'] = 'Thoát';
+$labels['mail'] = 'Thư';
$labels['settings'] = 'Thiết lập';
$labels['addressbook'] = 'Sổ địa chỉ';
$labels['inbox'] = 'Hộp thư';
$labels['drafts'] = 'Thư nháp';
-$labels['sent'] = 'Đã gửi đi';
+$labels['sent'] = 'Đã gửi';
$labels['trash'] = 'Sọt rác';
$labels['junk'] = 'Thư rác';
$labels['subject'] = 'Tiêu đề';
-$labels['from'] = 'Người gửi';
-$labels['to'] = 'Người nhận';
+$labels['from'] = 'Từ';
+$labels['to'] = 'Tới';
$labels['cc'] = 'Người đồng nhận (người nhận nhìn thấy địa chỉ email của ngừoi khác cùng được nhận thư)';
$labels['bcc'] = 'Người đồng nhận (ngừoi nhận không thấy email của người khác cùng được nhận thư)';
-$labels['replyto'] = 'Trả lới tới';
+$labels['replyto'] = 'Trả lời cho';
$labels['followupto'] = 'Đánh dấu thư cần theo dõi';
$labels['date'] = 'Ngày';
$labels['size'] = 'Dung lượng';
-$labels['priority'] = 'Ưu tiên';
+$labels['priority'] = 'Mức độ ưu tiên';
$labels['organization'] = 'Tổ chức';
$labels['readstatus'] = 'Đọc trạng thái';
$labels['listoptions'] = 'Lựa chọn danh sách';
-$labels['mailboxlist'] = 'Thư mục';
-$labels['folders'] = 'Thư mục';
+$labels['mailboxlist'] = 'Giữ liệu';
+$labels['folders'] = 'Giữ liệu';
$labels['messagesfromto'] = 'Thư $from - $to / $count';
-$labels['threadsfromto'] = 'Email từ $from đến $to của tổng $count';
+$labels['threadsfromto'] = 'Dòng thư từ $from đến $to của tổng $count';
$labels['messagenrof'] = 'Thư $nr / $count';
$labels['fromtoshort'] = '$from - $to của $count';
$labels['copy'] = 'Sao chép';
$labels['move'] = 'Chuyển';
$labels['moveto'] = 'Chuyển tới';
$labels['download'] = 'Tải về';
-$labels['filename'] = 'Tên file';
-$labels['filesize'] = 'Dung lượng file';
+$labels['filename'] = 'Tên tập tin';
+$labels['filesize'] = 'Dung lượng tập tin';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Thêm vào sổ địa chỉ';
$labels['sun'] = 'Chủ Nhật';
$labels['mon'] = 'Thứ Hai';
@@ -93,7 +93,7 @@ $labels['longoct'] = 'Tháng Mười';
$labels['longnov'] = 'Tháng Mười Một';
$labels['longdec'] = 'Tháng Mười Hai';
$labels['today'] = 'Hôm nay';
-$labels['refresh'] = 'làm mới lại';
+$labels['refresh'] = 'Làm mới lại';
$labels['checkmail'] = 'Kiểm tra thư mới';
$labels['compose'] = 'Soạn thư';
$labels['writenewmessage'] = 'Viết thư mới';
@@ -110,7 +110,7 @@ $labels['deletemessage'] = 'Xóa thư';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Chuyển thư vào thùng rác';
$labels['printmessage'] = 'In thư này';
$labels['previousmessage'] = 'Hiển thị thư trước đó';
-$labels['firstmessage'] = 'hiển thị thư đầu tiên';
+$labels['firstmessage'] = 'Hiển thị thư đầu tiên';
$labels['nextmessage'] = 'Hiển thị thư tiếp theo';
$labels['lastmessage'] = 'Hiển thị thư cuối';
$labels['backtolist'] = 'Quay lại danh sách thư';
@@ -137,18 +137,18 @@ $labels['deleted'] = 'Đã được xóa';
$labels['invert'] = 'Đảo ngược';
$labels['filter'] = 'Lọc';
$labels['list'] = 'Danh sách';
-$labels['threads'] = 'Mối nguy hiểm';
+$labels['threads'] = 'Dòng thư';
$labels['expand-all'] = 'Mở rộng tất cả';
$labels['expand-unread'] = 'Mở rộng thư chưa đọc';
$labels['collapse-all'] = 'Đóng hết';
$labels['threaded'] = 'Đã được phân loại';
-$labels['autoexpand_threads'] = 'Mở rộng các thư';
-$labels['do_expand'] = 'Tất cả các thư';
+$labels['autoexpand_threads'] = 'Mở rộng các dòng thư';
+$labels['do_expand'] = 'Tất cả các dòng thư';
$labels['expand_only_unread'] = 'Chỉ với những thư chưa đọc';
$labels['fromto'] = 'Từ/Đến';
$labels['flag'] = 'Đánh dấu';
$labels['attachment'] = 'Đính kèm';
-$labels['sentdate'] = 'Ngày gửi';
+$labels['sentdate'] = 'Ngày đã gửi';
$labels['arrival'] = 'Ngày đến';
$labels['asc'] = 'Tăng dần';
$labels['desc'] = 'Giảm dần';
@@ -156,15 +156,15 @@ $labels['listcolumns'] = 'Các cột danh sách';
$labels['listsorting'] = 'Phân loại cột';
$labels['listorder'] = 'Sắp xếp thứ tự';
$labels['listmode'] = 'Hình thức xem danh sách';
-$labels['folderactions'] = 'Hành động với folder...';
+$labels['folderactions'] = 'Ứng xử với giữ liệu...';
$labels['compact'] = 'Nén';
-$labels['empty'] = 'Bỏ trống';
-$labels['quota'] = 'Sử dụng ổ đĩa';
+$labels['empty'] = 'Rỗng';
+$labels['quota'] = 'Lượng đĩa sử dụng';
$labels['unknown'] = 'Không rõ';
$labels['unlimited'] = 'Không hạn chế';
$labels['quicksearch'] = 'Tìm nhanh';
$labels['resetsearch'] = 'Thiết lập lại tìm kiếm';
-$labels['searchmod'] = 'TÌm người sửa';
+$labels['searchmod'] = 'Tìm kiếm với từ khóa và ký tự đặc biệt [() : " - ]';
$labels['msgtext'] = 'Toàn bộ thư';
$labels['openinextwin'] = 'Mở bằng cửa sổ mới';
$labels['emlsave'] = 'Tải về';
@@ -172,19 +172,19 @@ $labels['editasnew'] = 'Sửa thành mới';
$labels['savemessage'] = 'Lưu dạng nháp';
$labels['sendmessage'] = 'Gửi thư';
$labels['addattachment'] = 'Đính kèm tập tin';
-$labels['charset'] = 'Bộ ký tự';
+$labels['charset'] = 'Bảng mã';
$labels['editortype'] = 'Loại soạn thảo';
$labels['returnreceipt'] = 'Báo nhận';
$labels['dsn'] = 'Thông báo tình trạng phân phát thư';
$labels['mailreplyintro'] = 'Vào ngày $date, $sender viết:';
$labels['originalmessage'] = 'Thư gốc';
-$labels['editidents'] = 'Chỉnh sửa nhận dạng';
+$labels['editidents'] = 'Chỉnh sửa nhận diện';
$labels['spellcheck'] = 'Đánh vần';
$labels['checkspelling'] = 'Kiểm tra chính tả';
-$labels['resumeediting'] = 'Soạn thảo';
-$labels['revertto'] = 'Chuyển về';
+$labels['resumeediting'] = 'Tiếp tục soạn thảo';
+$labels['revertto'] = 'Trở lại với';
$labels['attach'] = 'Đính kèm';
-$labels['attachments'] = 'Gửi kèm';
+$labels['attachments'] = 'Các đính kèm';
$labels['upload'] = 'Tải lên';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current từ $total)';
$labels['close'] = 'Đóng';
@@ -198,36 +198,36 @@ $labels['nosubject'] = '(Không có chủ đề)';
$labels['showimages'] = 'Hiển thị ảnh';
$labels['alwaysshow'] = 'Luôn hiển thị hình ảnh từ người gửi';
$labels['isdraft'] = 'Đây là thư nháp';
-$labels['htmltoggle'] = 'Code HTML';
-$labels['plaintoggle'] = 'Văn bản gốc';
+$labels['htmltoggle'] = 'Khối HTML';
+$labels['plaintoggle'] = 'Văn bản thô';
$labels['savesentmessagein'] = 'Lưu thư đã gửi trong';
$labels['dontsave'] = 'Không lưu';
-$labels['maxuploadsize'] = 'Dung lượng file tối đa cho phép là';
+$labels['maxuploadsize'] = 'Dung lượng tập tin tối đa cho phép là $size';
$labels['addcc'] = 'Thêm Cc';
$labels['addbcc'] = 'Thêm Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Thêm trả lời tới';
-$labels['addfollowupto'] = 'Thêm Followup-To';
+$labels['addfollowupto'] = 'Thêm sự theo dõi tới';
$labels['mdnrequest'] = 'Người gửi thư này yêu cầu được thông báo khi bạn đã đọc thư này. Bạn có muốn thông báo cho người gửi không?';
-$labels['receiptread'] = 'Trả lại xác nhận (đã đọc)';
-$labels['yourmessage'] = 'Đây là sự trả lại xác nhận cho thư của bạn';
-$labels['receiptnote'] = 'Lưu ý: Việc nhận này chỉ báo rằng thư đã được hiển thị trên máy tính của người nhận. Không có đảm bảo nào rằng người nhận đó đã đọc hoặc hiểu nội dung thư.';
-$labels['name'] = 'Hiện tên';
-$labels['firstname'] = 'Tên';
-$labels['surname'] = 'Họ';
+$labels['receiptread'] = 'Hồi đáp biên nhận (đã đọc)';
+$labels['yourmessage'] = 'Đây là hồi đáp biên nhận cho thư của bạn';
+$labels['receiptnote'] = 'Lưu ý: Biên nhận này chỉ báo rằng thư đã được hiển thị trên máy tính của người nhận. Không bảo đảm rằng người nhận đó đã có đọc hoặc hiểu nội dung thư.';
+$labels['name'] = 'Tên hiển thị';
+$labels['firstname'] = 'Tên Gọi';
+$labels['surname'] = 'Tên Họ';
$labels['middlename'] = 'Tên đệm';
$labels['nameprefix'] = 'Tiền tố';
$labels['namesuffix'] = 'Hậu tố';
$labels['nickname'] = 'Biệt danh';
$labels['jobtitle'] = 'Chức danh Công việc';
-$labels['department'] = 'Phòng/Ban';
+$labels['department'] = 'Khoa/Ban';
$labels['gender'] = 'Giới tính';
$labels['maidenname'] = 'Tên thời con gái';
$labels['email'] = 'Thư điện tử';
$labels['phone'] = 'Điện thoại';
$labels['address'] = 'Địa chỉ';
-$labels['street'] = 'Phố';
+$labels['street'] = 'Đường';
$labels['locality'] = 'Thành phố';
-$labels['zipcode'] = 'Mã quốc gia';
+$labels['zipcode'] = 'Mã bưu điện';
$labels['region'] = 'Bang/Tỉnh';
$labels['country'] = 'Quốc gia';
$labels['birthday'] = 'Ngày sinh';
@@ -248,46 +248,46 @@ $labels['advanced'] = 'Nâng cao';
$labels['other'] = 'Loại khác';
$labels['typeother'] = 'Loại khác';
$labels['typehome'] = 'Thư mục chính';
-$labels['typework'] = 'Công việc';
+$labels['typework'] = 'Cơ quan';
$labels['typemobile'] = 'Số di động';
$labels['typemain'] = 'Chính';
-$labels['typehomefax'] = 'Fax nhà riêng';
-$labels['typeworkfax'] = 'Fax cơ quan';
-$labels['typecar'] = 'Xe ô tô';
+$labels['typehomefax'] = 'Điện thư ở Nhà';
+$labels['typeworkfax'] = 'Điện thư cơ quan';
+$labels['typecar'] = 'Xe';
$labels['typepager'] = 'Máy nhắn tin';
$labels['typevideo'] = 'Video';
-$labels['typehomepage'] = 'Trang chủ';
+$labels['typehomepage'] = 'Trang nhà';
$labels['typeblog'] = 'Nhật ký Mạng';
-$labels['typeprofile'] = 'Hồ sơ';
+$labels['typeprofile'] = 'Lý lịch';
$labels['addfield'] = 'Thêm lĩnh vực...';
$labels['addcontact'] = 'Thêm một liên hệ mới';
$labels['editcontact'] = 'Sửa liên lạc';
$labels['contacts'] = 'Danh bạ';
$labels['contactproperties'] = 'Tính chất của liên hệ';
$labels['personalinfo'] = 'Thông tin cá nhân';
-$labels['edit'] = 'Sửa đổi';
-$labels['cancel'] = 'Huỷ bỏ';
+$labels['edit'] = 'Chỉnh sửa';
+$labels['cancel'] = 'Huỷ';
$labels['save'] = 'Lưu';
$labels['delete'] = 'Xóa';
$labels['rename'] = 'Đổi tên';
$labels['addphoto'] = 'Thêm';
$labels['replacephoto'] = 'Thay thế';
$labels['uploadphoto'] = 'Tải ảnh lên';
-$labels['newcontact'] = 'Thêm mới địa chỉ liên hệ';
+$labels['newcontact'] = 'Tạo thẻ danh bạ mới';
$labels['deletecontact'] = 'Xoá các liên lạc đã chọn';
$labels['composeto'] = 'Soạn thư cho';
-$labels['contactsfromto'] = 'Địa chỉ từ $from - $to / $count';
+$labels['contactsfromto'] = 'Liên hệ từ $from - $to / $count';
$labels['print'] = 'In thư';
-$labels['export'] = 'Xuất ra';
+$labels['export'] = 'Trích xuất';
$labels['exportvcards'] = 'Xuất các liên lạc theo định dạng vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'Tạo nhóm liên lạc mới';
$labels['grouprename'] = 'Đổi tên nhóm';
$labels['groupdelete'] = 'Xóa nhóm';
$labels['groupremoveselected'] = 'Xóa bỏ các liên lạc được chọn từ nhóm';
-$labels['previouspage'] = 'Hiện trang trước';
-$labels['firstpage'] = 'Hiện trang đầu tiên';
-$labels['nextpage'] = 'Hiện trang tiếp theo';
-$labels['lastpage'] = 'Hiện trang cuối';
+$labels['previouspage'] = 'Hiển thị trang trước';
+$labels['firstpage'] = 'Hiển thị đầu tiên';
+$labels['nextpage'] = 'Hiển thị trang tiếp theo';
+$labels['lastpage'] = 'Hiển thị trang cuối';
$labels['group'] = 'Nhóm';
$labels['groups'] = 'Các nhóm';
$labels['personaladrbook'] = 'Các địa chỉ cá nhân';
@@ -299,15 +299,15 @@ $labels['importfromfile'] = 'Nhập từ tệp:';
$labels['importtarget'] = 'Thêm liên lạc mới vào sổ địa chỉ';
$labels['importreplace'] = 'Thay thế toàn bộ sổ địa chỉ';
$labels['importtext'] = 'Bạn có thể tải liên lạc lên từ sổ địa chỉ sẵn có.<br/> Chúng tôi hỗ trợ nhập địa chỉ từ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> data format.';
-$labels['done'] = 'Đã xong';
+$labels['done'] = 'Hoàn tất';
$labels['settingsfor'] = 'Thiết lập cho';
-$labels['about'] = 'Giới thiệu';
+$labels['about'] = 'Lời ngõ';
$labels['preferences'] = 'Sở thích';
-$labels['userpreferences'] = 'Tham số người dùng';
-$labels['editpreferences'] = 'Sửa đổi';
-$labels['identities'] = 'Người dùng';
-$labels['manageidentities'] = 'Quản trị người dùng';
-$labels['newidentity'] = 'Người dùng mới';
+$labels['userpreferences'] = 'Sở thích người dùng';
+$labels['editpreferences'] = 'Chỉnh sửa sở thích';
+$labels['identities'] = 'Các nhận diện';
+$labels['manageidentities'] = 'Quản lý nhận diện cho trương mục này';
+$labels['newidentity'] = 'Nhận diện mới';
$labels['newitem'] = 'Mục mới';
$labels['edititem'] = 'Sửa đổi mục';
$labels['preferhtml'] = 'Hiển thị HTML';
@@ -315,7 +315,7 @@ $labels['defaultcharset'] = 'Bộ ký tự mặc định';
$labels['htmlmessage'] = 'Thư kiểu HTML';
$labels['dateformat'] = 'Định dạng ngày';
$labels['timeformat'] = 'Định dạng thời gian';
-$labels['prettydate'] = 'Hiển thị ngày đầy đủ';
+$labels['prettydate'] = 'Ngày tháng đầy đủ';
$labels['setdefault'] = 'Thiết lập mặc định';
$labels['autodetect'] = 'Tự động';
$labels['language'] = 'Ngôn ngữ';
@@ -324,53 +324,53 @@ $labels['pagesize'] = 'Số dòng trên trang';
$labels['signature'] = 'Chữ ký';
$labels['dstactive'] = 'Giờ mùa hè';
$labels['htmleditor'] = 'Soạn thư dạng HTML';
-$labels['htmlonreply'] = 'Chỉ trả lời lại bằng thư HTML';
+$labels['htmlonreply'] = 'Chỉ trả lời thư bằng dạng HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Chữ ký HTML';
-$labels['previewpane'] = 'Hiện ô Xem thử';
+$labels['previewpane'] = 'Hiển thị ô Xem thử';
$labels['skin'] = 'Bề mặt giao diện';
-$labels['logoutclear'] = 'Xóa thùng rác khi đăng xuất';
-$labels['logoutcompact'] = 'Nén hộp thư lại khi đăng xuất';
+$labels['logoutclear'] = 'Xóa sạch rác khi thoát';
+$labels['logoutcompact'] = 'Nén gọn hộp thư lại khi thoát';
$labels['uisettings'] = 'Giao diện người dùng';
$labels['serversettings'] = 'Thiết lập máy chủ';
-$labels['mailboxview'] = 'Xem hộp thư';
-$labels['mdnrequests'] = 'Yêu cầu gửi lại xác nhận';
+$labels['mailboxview'] = 'Trình cảnh hộp thư';
+$labels['mdnrequests'] = 'Yêu cầu gửi lại biên nhận';
$labels['askuser'] = 'Hỏi tôi';
-$labels['autosend'] = 'Gửi xác nhận';
-$labels['autosendknown'] = 'Gửi xác nhận tới liên lạc của tôi, nếu không thì hỏi tôi';
-$labels['autosendknownignore'] = 'Gửi xác nhận tới liên lạc của tôi, nếu không thì bỏ qua';
+$labels['autosend'] = 'Gửi biên nhận';
+$labels['autosendknown'] = 'Gửi biên nhận tới liên lạc của tôi, nếu không thì hỏi tôi';
+$labels['autosendknownignore'] = 'Gửi biên nhận tới liên lạc của tôi, nếu không thì bỏ qua';
$labels['ignore'] = 'Bỏ qua';
$labels['readwhendeleted'] = 'Đánh dấu thư là đã đọc khi xóa';
-$labels['flagfordeletion'] = 'Đánh dấu thư để xóa';
-$labels['skipdeleted'] = 'Không hiện thư đã xóa';
-$labels['deletealways'] = 'Nếu việc chuyển thư vào thùng rác bị lỗi thì xóa chúng.';
+$labels['flagfordeletion'] = 'Đánh dấu thư để xóa thay vì xóa liền';
+$labels['skipdeleted'] = 'Không hiển thị thư đã xóa';
+$labels['deletealways'] = 'Nếu việc chuyển thư vào thùng rác bị lỗi thì xóa luôn.';
$labels['deletejunk'] = 'Xóa thư trực tiếp trong thùng rác';
-$labels['showremoteimages'] = 'Hiển thị ảnh từ máy chủ khác, đường liên kết khác';
+$labels['showremoteimages'] = 'Hiển thị ảnh nội tuyến từ xa';
$labels['fromknownsenders'] = 'Từ người gửi đã biết';
$labels['always'] = 'luôn luôn';
$labels['showinlineimages'] = 'Hiển thị ảnh đính kèm phía dưới thư';
$labels['autosavedraft'] = 'Tự động lưu bản nháp';
-$labels['everynminutes'] = 'cứ $n phút';
+$labels['everynminutes'] = 'cứ mỗi $n phút';
$labels['keepalive'] = 'Kiểm tra thư đến';
$labels['never'] = 'không bao giờ';
$labels['immediately'] = 'ngay lập tức';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Đang hiển thị thư';
-$labels['messagescomposition'] = 'Soạn thư';
-$labels['mimeparamfolding'] = 'Tên u';
+$labels['messagescomposition'] = 'Đang soạn thư';
+$labels['mimeparamfolding'] = 'Tên đính kèm';
$labels['2231folding'] = 'RFC 2231 đầy đủ (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'RFC 2047 đầy đủ (khác)';
-$labels['force7bit'] = 'Sử dụng MIME mã hóa cho 8-bit characters';
-$labels['advancedoptions'] = 'Tùy chọn nâng cao';
-$labels['focusonnewmessage'] = 'Hiển thị cửa sổ thư mới';
-$labels['checkallfolders'] = 'Kiểm tra thư mới trong tất cả thư mục';
-$labels['displaynext'] = 'Sau khi xóa thưu/chuyển màn hình sang nội dung thư kế tiếp';
+$labels['force7bit'] = 'Sử dụng MIME mã hóa cho ký tự 8-bit';
+$labels['advancedoptions'] = 'Tùy chọn tính năng cao hơn';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'Tập trung khung cửa trình duyệt vào thư mới';
+$labels['checkallfolders'] = 'Kiểm tra thư mới trong tất cả giữ liệu';
+$labels['displaynext'] = 'Sau khi xóa thư/chuyển hiển thị thư kế tiếp';
$labels['defaultfont'] = 'Phông chữ mặc định của thư có mã HTML';
$labels['mainoptions'] = 'Tùy chọn chính';
$labels['browseroptions'] = 'Tùy chọn Trình duyệt';
$labels['section'] = 'Mục';
$labels['maintenance'] = 'Bảo trì';
$labels['newmessage'] = 'Thư mới';
-$labels['signatureoptions'] = 'Cấu hình chữ ký cuối thư';
+$labels['signatureoptions'] = 'Chữ ký tuỳ chọn';
$labels['whenreplying'] = 'Khi trả lời';
$labels['replytopposting'] = 'bắt đầu viết thư mới trên nội dung của thư cũ';
$labels['replybottomposting'] = 'bắt đầu thư mới dưới nội dung thư cũ';
@@ -378,49 +378,49 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Khi trả lời bỏ chữ ký cũ khỏi n
$labels['autoaddsignature'] = 'Tự động thêm chữ ký';
$labels['newmessageonly'] = 'chỉ thư mới';
$labels['replyandforwardonly'] = 'chỉ trả lời và chuyển tiếp thư';
-$labels['replysignaturepos'] = 'Khi đang trả lời hoặc chuyển tiếp thư thêm chữ ký vào';
-$labels['belowquote'] = 'dưới phần quote';
-$labels['abovequote'] = 'trên phẩn quote';
+$labels['replysignaturepos'] = 'Khi trả lời hoặc chuyển tiếp thư thêm vào chữ ký';
+$labels['belowquote'] = 'dưới phần trích dẫn';
+$labels['abovequote'] = 'trên phẩn trích dẫn';
$labels['insertsignature'] = 'Chèn chữ ký';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Đánh dẫu thư xem thử là đã đọc';
$labels['afternseconds'] = 'sau $n giây';
-$labels['reqmdn'] = 'Luôn yêu cầu địa chỉ nhận thư khi bạn muốn người gửi trả lời lại vào thư này.';
+$labels['reqmdn'] = 'Luôn yêu cầu hồi đáp biên nhận';
$labels['reqdsn'] = 'Luôn yêu cẩu thông báo trạng thái thư đã gửi';
-$labels['replysamefolder'] = 'Đưa các thư trả lời nhận được vào cùng thư mục của thư bạn nhận được';
-$labels['defaultaddressbook'] = 'Tạo liên lạc mới';
-$labels['autocompletesingle'] = 'Bỏ qua địa chỉ email thay thế trong chế độ tự điền thông tin';
+$labels['replysamefolder'] = 'Nhập các thư trả lời nhận được vào cùng giữ liệu của thư mà bạn đã trả lời';
+$labels['defaultaddressbook'] = 'Tạo liên hệ mới trong sổ địa chỉ đã chọn';
+$labels['autocompletesingle'] = 'Bỏ qua địa chỉ email thay thế trong năng tự động gõ';
$labels['listnamedisplay'] = 'Hiện thị danh sách liên lạc như';
-$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Kiểm tra chính tả trước khi gửi tin nhắn';
+$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Kiểm tra chính tả trước khi gửi thư';
$labels['spellcheckoptions'] = 'Tùy chọn kiểm tra chính tả';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Bỏ qua từ kèm biểu tượng';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'Bỏ qua các từ kèm số';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Bỏ qua các từ được viết hoa';
$labels['addtodict'] = 'Thêm vào từ điển';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Đăng ký giao thức cho mailto: liên kết';
-$labels['folder'] = 'Thư mục';
-$labels['foldername'] = 'Tên thư mục';
-$labels['subscribed'] = 'Cho sử dụng';
+$labels['folder'] = 'Giữ liệu';
+$labels['foldername'] = 'Tên giữ liệu';
+$labels['subscribed'] = 'Đã đăng ký';
$labels['messagecount'] = 'Các tin nhắn';
$labels['create'] = 'Tạo';
-$labels['createfolder'] = 'Tạo thư mục mới';
-$labels['managefolders'] = 'Quản lý thư mục';
-$labels['specialfolders'] = 'Thư mục đặc biệt';
+$labels['createfolder'] = 'Tạo giữ liệu mới';
+$labels['managefolders'] = 'Quản lý giữ liệu';
+$labels['specialfolders'] = 'Giữ liệu đặc biệt';
$labels['properties'] = 'Các thuộc tính';
-$labels['folderproperties'] = 'Thuộc tính thư mục';
-$labels['parentfolder'] = 'Thư mục bố mẹ';
+$labels['folderproperties'] = 'Thuộc tính giữ liệu';
+$labels['parentfolder'] = 'Giữ liệu gốc';
$labels['location'] = 'Địa điểm';
$labels['info'] = 'Thông tin';
-$labels['getfoldersize'] = 'Nhấp chuột để xem kích thước thư mục';
-$labels['changesubscription'] = 'Nhấp chuột để đổi subscription';
-$labels['foldertype'] = 'Kiểu thư mục';
-$labels['personalfolder'] = 'Thư mục riêng';
-$labels['otherfolder'] = 'Các thư mục khác của người dùng';
-$labels['sharedfolder'] = 'Thư mục Public';
-$labels['sortby'] = 'Sắp xếp';
-$labels['sortasc'] = 'Xếp tăng dần';
-$labels['sortdesc'] = 'Xếp giảm dần';
-$labels['undo'] = 'Hủy thao tác';
-$labels['plugin'] = 'Mô đun';
+$labels['getfoldersize'] = 'Nhấp chuột để xem kích thước giữ liệu';
+$labels['changesubscription'] = 'Nhấp chuột để đổi cách đóng góp';
+$labels['foldertype'] = 'Kiểu giữ liệu';
+$labels['personalfolder'] = 'Giữ liệu cá nhân';
+$labels['otherfolder'] = 'Các giữ liệu khác của người dùng';
+$labels['sharedfolder'] = 'Giữ liệu chung';
+$labels['sortby'] = 'Soạn theo';
+$labels['sortasc'] = 'Soạn tăng dần';
+$labels['sortdesc'] = 'Soạn giảm dần';
+$labels['undo'] = 'Hoàn lại';
+$labels['plugin'] = 'Phần bổ sung';
$labels['version'] = 'Phiên bản';
$labels['source'] = 'Nguồn';
$labels['license'] = 'Bản quyền';
@@ -430,13 +430,21 @@ $labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
$labels['unicode'] = 'Unicode';
-$labels['english'] = 'Tiếng Anh/ người Anh';
-$labels['easterneuropean'] = 'Đông Âu';
+$labels['english'] = 'Tiếng Anh';
+$labels['westerneuropean'] = 'Tiếng Tây Âu';
+$labels['easterneuropean'] = 'Tiếng Đông Âu';
+$labels['southeasterneuropean'] = 'Tiếng Đông-Nam Âu';
+$labels['baltic'] = 'Tiếng Ban-tích (Ấn-Âu)';
+$labels['cyrillic'] = 'Tiếng Ki-rin';
+$labels['arabic'] = 'Tiếng Ả Rập';
+$labels['greek'] = 'Tiếng Hy Lạp';
+$labels['hebrew'] = 'Tiếng Do Thái';
$labels['turkish'] = 'Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ';
-$labels['nordic'] = 'Thuộc Bắc Âu (tính từ)/ Người Bắc Âu (danh từ)';
-$labels['thai'] = 'Người Thái Lan, tiếng Thái Lan';
-$labels['vietnamese'] = 'Tiếng Việt, người Việt Nam';
-$labels['japanese'] = 'Tiếng Nhật, người Nhật';
-$labels['korean'] = 'Tiếng Hàn Quốc, người Hàn QUốc';
-$labels['chinese'] = 'Tiếng Trung, người Trung Quốc';
+$labels['nordic'] = 'Tiếng Bắc Âu';
+$labels['thai'] = 'Tiếng Thái Lan';
+$labels['celtic'] = 'Tiếng Xen-tơ';
+$labels['vietnamese'] = 'Tiếng Việt Nam';
+$labels['japanese'] = 'Tiếng Nhật Bản';
+$labels['korean'] = 'Tiếng Hàn Quốc';
+$labels['chinese'] = 'Tiếng Trung Hoa';
diff --git a/program/localization/vi_VN/messages.inc b/program/localization/vi_VN/messages.inc
index c5db78cde..7f6facd09 100644
--- a/program/localization/vi_VN/messages.inc
+++ b/program/localization/vi_VN/messages.inc
@@ -9,7 +9,7 @@
| Licensed under the GNU General Public License |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Hung Pham <phamhung77@gmail.com> |
+ | Author: Kenny Tran <kennethanh@gmail.com> |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
@@ -23,82 +23,83 @@ $messages['servererror'] = 'Lỗi máy chủ';
$messages['servererrormsg'] = 'Lỗi máy chủ';
$messages['dberror'] = 'Lỗi cơ sở dữ liệu';
$messages['requesttimedout'] = 'Yêu cầu hết hạn';
-$messages['errorreadonly'] = 'Không thể thực hiện hoat động. Folder chỉ cho phép đọc.';
-$messages['errornoperm'] = 'Không thể thực hiện hoạt độngôiSự cho phép bị từ chối';
-$messages['invalidrequest'] = 'Yêu cầu vô giá trị! Không có dữ liệu nào được lưu.';
-$messages['nomessagesfound'] = 'Không có thư trong hòm thư này';
-$messages['loggedout'] = 'Phiên làm việc đã kết thúc. Hẹn gặp lại!';
+$messages['errorreadonly'] = 'Không thể thực hiện thao tác. Giữ liệu chỉ cho phép đọc.';
+$messages['errornoperm'] = 'Không thể thực hiện thao tác. Sự cho phép bị từ chối.';
+$messages['invalidrequest'] = 'Yêu cầu không hợp lệ! Không có dữ liệu nào được lưu.';
+$messages['nomessagesfound'] = 'Không thấy có thư nào trong hộp thư này.';
+$messages['loggedout'] = 'Phiên làm việc đã kết thúc thành công. Hẹn gặp lại!';
$messages['mailboxempty'] = 'Hộp thư rỗng';
-$messages['loading'] = 'Vui lòng chờ trong giây lát...';
+$messages['loading'] = 'Đang tải...';
$messages['uploading'] = 'Đang tải lên tập tin...';
$messages['uploadingmany'] = 'Đang tải lên các tập tin';
$messages['loadingdata'] = 'Đang nạp dữ liệu...';
$messages['checkingmail'] = 'Kiểm tra thư mới...';
$messages['sendingmessage'] = 'Đang gửi thư...';
-$messages['messagesent'] = 'Thư đã được gửi';
+$messages['messagesent'] = 'Thư đã được gửi thành công.';
$messages['savingmessage'] = 'Đang lưu thư...';
-$messages['messagesaved'] = 'Thư đã được gửi vào ngăn Drafts';
+$messages['messagesaved'] = 'Thư đã được lưu lại vào hộp thư Nháp.';
$messages['successfullysaved'] = 'Đã lưu thành công';
-$messages['addedsuccessfully'] = 'Địa chỉ liên hệ đã được lưu';
-$messages['contactexists'] = 'Địa chỉ liên hệ với e-mail này đã được lưu trước đây';
-$messages['contactnameexists'] = 'Đã tồn tại một liên lạc có cùng tên';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'Liên hệ đã được thêm vào sổ địa chỉ thành công.';
+$messages['contactexists'] = 'Liên hệ trùng địa chỉ email đã tồn tại';
+$messages['contactnameexists'] = 'Liên hệ trùng tên đã tồn tại.';
$messages['blockedimages'] = 'Để bảo vệ tính riêng tư, chức năng hiện ảnh từ xa bị cấm trong thư này.';
$messages['encryptedmessage'] = 'Thư này được mã hóa, không thể xem. Rất tiếc!';
-$messages['nocontactsfound'] = 'Không tìm thấy địa chỉ liên hệ';
+$messages['nocontactsfound'] = 'Không tìm thấy liên hệ.';
$messages['contactnotfound'] = 'Không tìm thấy liên lạc được yêu cầu';
-$messages['contactsearchonly'] = 'Gõ một vài từ từ kiếm để tìm liên lạc';
+$messages['contactsearchonly'] = 'Gõ một vài từ tìm kiếm để tìm liên hệ';
$messages['sendingfailed'] = 'Không gửi được thư';
$messages['senttooquickly'] = 'Xin đợi vài giây trước khi gửi thư này';
$messages['errorsavingsent'] = 'Xuất hiện một lỗi trong khi lưu thư đã gửi';
-$messages['errorsaving'] = 'Lỗi khi lưu';
+$messages['errorsaving'] = 'Lỗi trong quá trình lưu.';
$messages['errormoving'] = 'Không thể chuyển được thư';
$messages['errorcopying'] = 'Không thể sao chép thư';
$messages['errordeleting'] = 'Không thể xóa được thư';
$messages['errormarking'] = 'Không thể đánh dấu (các) thư';
-$messages['deletecontactconfirm'] = 'Xóa bỏ các địa chỉ được chọn?';
-$messages['deletegroupconfirm'] = 'Bạn thực sự có muốn xóa nhóm đã chọn?';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xoá liên hệ đã chọn?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa nhóm đã chọn?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Bạn thực sự có muốn xóa (các) thư đã chọn?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'Xóa bỏ thư mục này?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'Xóa toàn bộ thư trong thư mục nào?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa giữ liệu này?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa toàn bộ thư trong giữ liệu này?';
$messages['contactdeleting'] = 'Đang xóa (các) liên lạc...';
$messages['groupdeleting'] = 'Đang xóa nhóm...';
-$messages['folderdeleting'] = 'Đang xóa folder...';
-$messages['foldermoving'] = 'Đang chuyển folder...';
-$messages['foldersubscribing'] = 'Nhập vào folder...';
-$messages['folderunsubscribing'] = 'Không nhập folder...';
-$messages['formincomplete'] = 'Mẫu chưa được điền xong';
-$messages['noemailwarning'] = 'Nhập địa chỉ email';
-$messages['nonamewarning'] = 'Nhập tên';
-$messages['nopagesizewarning'] = 'Nhập kích cỡ của trang';
-$messages['nosenderwarning'] = 'Hãy nhập địa chỉ email người gửi';
-$messages['norecipientwarning'] = 'Thư cần có it nhất 1 người nhận';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'Mục "Tiêu đề" chưa có. Điền tiêu đề ?';
-$messages['nobodywarning'] = 'Thư không nội dung, vẫn tiếp tục gửi?';
+$messages['folderdeleting'] = 'Đang xóa giữ liệu...';
+$messages['foldermoving'] = 'Đang chuyển giữ liệu...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'Nhập vào giữ liệu...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'Không nhập giữ liệu...';
+$messages['formincomplete'] = 'Mẫu đơn chưa được hoàn toàn điền xong.';
+$messages['noemailwarning'] = 'Xin nhập địa chỉ email hợp lệ.';
+$messages['nonamewarning'] = 'Xin nhập tên.';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'Xin nhập kích cỡ của trang.';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Xin nhập địa chỉ email người gửi';
+$messages['norecipientwarning'] = 'Xin nhập it nhất 1 người nhận.';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'Mục "Tiêu đề" vẫn còn trống. Bạn có muốn nhập tiêu đề bây giờ không?';
+$messages['nobodywarning'] = 'Gửi thư không có nội dung?';
$messages['notsentwarning'] = 'Thư chưa được gửi. Bỏ qua thư đang soạn?';
$messages['noldapserver'] = 'Chọn máy chủ ldap server để tìm';
-$messages['nosearchname'] = 'Nhập địa chỉ hoặc email';
+$messages['nosearchname'] = 'Nhập liên hệ hoặc địa chỉ email.';
$messages['notuploadedwarning'] = 'Tất cả các đính kèm vẫn chưa được tải lên hết. Xin đợi hoặc hủy việc tải lên.';
-$messages['searchsuccessful'] = '$nr messages found';
-$messages['searchnomatch'] = 'Không tìm thấy';
-$messages['searching'] = 'Tìm kiếm...';
-$messages['checking'] = 'Kiểm tra...';
-$messages['nospellerrors'] = 'Không có lỗi chính tả';
-$messages['folderdeleted'] = 'Thư mục đã được xóa';
-$messages['foldersubscribed'] = 'Folder được nhập vào thành công';
-$messages['folderunsubscribed'] = 'Folder không nhập vào thành công';
-$messages['folderpurged'] = 'Folder được làm trống rỗng thành công';
-$messages['folderexpunged'] = 'Folder đã được nén lại thành công';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr thư đã tìm được.';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr liên hệ đã tìm được.';
+$messages['searchnomatch'] = 'Không tìm thấy sự trùng hợp nào.';
+$messages['searching'] = 'Đang tìm kiếm...';
+$messages['checking'] = 'Đang kiểm tra...';
+$messages['nospellerrors'] = 'Không tìm thấy lỗi chính tả.';
+$messages['folderdeleted'] = 'Giữ liệu đã được xóa thành công.';
+$messages['foldersubscribed'] = 'Giữ liệu được nhập vào thành công.';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Giữ liệu không nhập vào thành công.';
+$messages['folderpurged'] = 'Giữ liệu được làm trống rỗng thành công.';
+$messages['folderexpunged'] = 'Giữ liệu đã được nén lại thành công.';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Đã xóa thành công';
$messages['converting'] = 'Loại bỏ định dạng...';
$messages['messageopenerror'] = 'Không thể tải thư từ máy chủ';
$messages['fileuploaderror'] = 'Tải tập tin lên thất bại';
$messages['filesizeerror'] = 'Tập tin được tải lên vượt quá dung lượng tối đa....';
-$messages['copysuccess'] = 'Sao chép thành công ... địa chỉ';
+$messages['copysuccess'] = 'Sao chép thành công $nr địa chỉ.';
$messages['copyerror'] = 'Không thể sao chép đỉa chỉ nào.';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Nguồn địa chỉ này chỉ cho đọc';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Không thể lưu địa chỉ liên lạc';
-$messages['movingmessage'] = 'Đang chuyển thư';
-$messages['copyingmessage'] = 'Đang sao chép thư';
+$messages['movingmessage'] = 'Đang chuyển thư...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Đang sao chép thư...';
$messages['copyingcontact'] = 'Đang sao chép liên lạc...';
$messages['deletingmessage'] = 'Đang xóa thư...';
$messages['markingmessage'] = 'Đánh dấu thư...';
@@ -106,25 +107,30 @@ $messages['addingmember'] = 'Đang thêm liên lạc vào nhóm...';
$messages['removingmember'] = 'Đang xóa liên lạc từ nhóm...';
$messages['receiptsent'] = 'Gửi thành công ghi nhận đã đọc';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Không thể gửi ghi nhận';
-$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa nhận dạng này?';
-$messages['nodeletelastidentity'] = 'Bạn không thể xóa nhận dạng này, đó là cái cuối cùng của bạn.';
-$messages['forbiddencharacter'] = 'Tên folder chứa một ký tự bị cấm';
-$messages['selectimportfile'] = 'Hãy chọn tệp để tải lên';
+$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Bạn có thực sự muốn xóa nhận diện này?';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'Bạn không thể xóa nhận diện này, đó là cái cuối cùng của bạn.';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'Tên giữ liệu chứa một ký tự bị cấm.';
+$messages['selectimportfile'] = 'Xin chọn hồ sơ để tải lên.';
$messages['addresswriterror'] = 'Sổ địa chỉ đã chọn không thể viết lại được';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Thêm liên lạc vào nhóm này thành công';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Xóa liên lạc khỏi nhóm này thành công';
-$messages['importwait'] = 'Dang nhập, xin chờ...';
-$messages['importerror'] = 'Nhập thất bại! Tệp tải lên không phải là tệp vCard hợp lệ';
-$messages['opnotpermitted'] = 'Hoạt động không được cho phép!';
+$messages['importwait'] = 'Đang nhập, xin chờ...';
+$messages['importerror'] = 'Nhập thất bại! Tập tin tải lên không phải là tập tin vCard hợp lệ.';
+$messages['importconfirm'] = 'Đã nhập $inserted liên hệ đã chèn vào thành công.';
+$messages['importconfirmskipped'] = 'Đã bỏ qua được $skipped mục tồn tại.';
+$messages['opnotpermitted'] = 'Thao tác không được cho phép!';
$messages['nofromaddress'] = 'Địa chỉ email mất ở trong nhận dạng đã chọn';
-$messages['editorwarning'] = 'Việc chuyển soạn thảo text gốc sẽ gây ra toàn bộ định dạng text đã có bị mất. Bạn có muốn tiếp tục không?';
-$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Xuất hiện một lỗi cấu hình tai hại. Hãy liên hệ với ngừoi quản trị ngày. <b> Thư của bạn không thể được gửi</b>';
-$messages['smtpconnerror'] = 'Lỗi SMTP: Kết nỗi tới máy chủ bị lỗi';
-$messages['smtpautherror'] = 'Lỗi SMTP: Xác thực thất bại';
+$messages['editorwarning'] = 'Việc chuyển soạn thảo text gốc sẽ gây ra toàn bộ định diện text đã có bị mất. Bạn có muốn tiếp tục không?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Xuất hiện một lỗi cấu hình tai hại. Hãy liên hệ với ngừoi quản trị ngay. <b> Thư của bạn không thể gửi được </b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Kết nỗi tới máy chủ bị lỗi.';
+$messages['smtpautherror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Xác thực thất bại.';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Không thể bố trí người gửi "$from" ($msg).';
+$messages['smtptoerror'] = 'Lỗi SMTP ($code): Không thể bố trí người nhận "$to" ($msg).';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Lỗi SMTP: không thể phân loại danh sách người nhận';
+$messages['smtperror'] = 'Lỗi SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Địa chỉ email không hợp lệ';
-$messages['toomanyrecipients'] = 'Quá nhiều người nhận. Hãy giảm số lượng người nhận xuống';
-$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Số lượng thành viên trong nhóm vượt quá mức tối đa là';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Quá nhiều người nhận. Hãy giảm số lượng người nhận xuống tối đa là $max.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Số lượng thành viên trong nhóm vượt quá mức tối đa là $max.';
$messages['internalerror'] = 'Xuất hiện một lỗi nội bộ. Xin hãy thử lại';
$messages['contactdelerror'] = 'Không thể xóa liên lạc';
$messages['contactdeleted'] = 'Liên lạc được xóa thành công';
@@ -141,11 +147,12 @@ $messages['messagedeleted'] = 'Thư được xóa thành công';
$messages['messagemoved'] = 'Thư được chuyển đi thành công';
$messages['messagecopied'] = 'Thư được sao chép thành công';
$messages['messagemarked'] = 'Thư được đánh dấu thành công';
+$messages['autocompletechars'] = 'Phải nhập ít nhất $min ký tự để năng tự động gõ';
$messages['autocompletemore'] = 'Nhiều dữ liệu phù hợp hơn được tìm thấy. Hãy gõ thêm ký tự.';
$messages['namecannotbeempty'] = 'Tên không được để trống';
$messages['nametoolong'] = 'Tên quá dài';
-$messages['folderupdated'] = 'Folder được cập nhật thành công';
-$messages['foldercreated'] = 'Folder được tạo thành công';
+$messages['folderupdated'] = 'Giữ liệu được cập nhật thành công';
+$messages['foldercreated'] = 'Giữ liệu được tạo thành công';
$messages['invalidimageformat'] = 'Không phải là định dạng ảnh hợp lệ.';
$messages['mispellingsfound'] = 'Lỗi chính tả được phát hiện trong thư';
$messages['parentnotwritable'] = 'Không thể tạo/chuyển folder vào folder gốc đã chọn. Không có quyền truy cập.';