summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/zh_CN/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
authoralecpl <alec@alec.pl>2008-10-18 10:59:02 +0000
committeralecpl <alec@alec.pl>2008-10-18 10:59:02 +0000
commitebf316a018fa72f864873ee336674cbf3f79b936 (patch)
treeb00ab077a9d6a9ff4222e1a4c604a8cd2d98299c /program/localization/zh_CN/labels.inc
parent407dcf9e7136341acfbb7573070360885cce31a8 (diff)
#1485508: zh_CN update
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_CN/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/zh_CN/labels.inc10
1 files changed, 10 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/zh_CN/labels.inc b/program/localization/zh_CN/labels.inc
index 8fafda669..bbcc68a8e 100644
--- a/program/localization/zh_CN/labels.inc
+++ b/program/localization/zh_CN/labels.inc
@@ -224,12 +224,18 @@ $labels['autosend'] = '自动发送';
$labels['ignore'] = '忽略';
$labels['readwhendeleted'] = '删除后标记为已读';
$labels['flagfordeletion'] = '标记邮件为已删除而不是实际删除';
+$labels['skipdeleted'] = '不显示标记为已删除的邮件';
$labels['showinlineimages'] = '在邮件下方显示附件中的图片';
$labels['autosavedraft'] = '自动保存到草稿箱';
$labels['everynminutes'] = '第 $n 分钟';
$labels['never'] = '从不';
$labels['messagesdisplaying'] = '邮件显示设置';
$labels['messagescomposition'] = '写邮件';
+$labels['mimeparamfolding'] = '附件名';
+$labels['2231folding'] = '完整的 RFC 2231(Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2232(MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = '完整的 RFC 2047(其它)';
+$labels['advancedoptions'] = '高级选项';
$labels['folder'] = '邮件夹';
$labels['folders'] = '邮件夹';
$labels['foldername'] = '邮件夹名称';
@@ -245,5 +251,9 @@ $labels['specialfolders'] = '指定邮件夹';
$labels['sortby'] = '排序';
$labels['sortasc'] = '递增排序';
$labels['sortdesc'] = '递减排序';
+$labels['B'] = 'B';
+$labels['KB'] = 'KB';
+$labels['MB'] = 'MB';
+$labels['GB'] = 'GB';
?>