summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-12-14 21:37:19 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2008-12-14 21:37:19 +0000
commite9152a55b9d402e5ca3fe9a0d1b6ab53ddebd449 (patch)
tree4ec1e7a0fb387b07c21151bed9299004e6f12d38 /program/localization/zh_CN
parentcf6bc5d5fac6d7fe0db54ead2cc10436f8aeaa9a (diff)
zh_CN update
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_CN')
-rw-r--r--program/localization/zh_CN/labels.inc3
1 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/zh_CN/labels.inc b/program/localization/zh_CN/labels.inc
index 26884ea91..9279f3843 100644
--- a/program/localization/zh_CN/labels.inc
+++ b/program/localization/zh_CN/labels.inc
@@ -123,6 +123,7 @@ $labels['none'] = '无';
$labels['unread'] = '未读';
$labels['flagged'] = '已标记';
$labels['unanswered'] = '未回复';
+$labels['filter'] = '过滤';
$labels['compact'] = '压缩';
$labels['empty'] = '清空';
$labels['purge'] = '清除';
@@ -242,7 +243,7 @@ $labels['2231folding'] = '完整的 RFC 2231(Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2232(MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = '完整的 RFC 2047(其它)';
$labels['advancedoptions'] = '高级选项';
-$labels['focusonnewmessage'] = 'Focus browser window on new message';
+$labels['focusonnewmessage'] = '新邮件到达时将窗口提升为焦点窗口';
$labels['checkallfolders'] = '检查所有邮件夹里的新邮件';
$labels['folder'] = '邮件夹';
$labels['folders'] = '邮件夹';