summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/zh_TW/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorthomascube <thomas@roundcube.net>2012-01-03 16:40:06 +0000
committerthomascube <thomas@roundcube.net>2012-01-03 16:40:06 +0000
commite31c56a5af23257a18275d59bf01e921a8eb60f6 (patch)
tree3382a4b1c7ca10aea1d34b1994148ce9207f0536 /program/localization/zh_TW/labels.inc
parentfdff34093d479f1a9cb98107b68eb9137278b181 (diff)
Imported localization files from launchpad
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_TW/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/labels.inc74
1 files changed, 48 insertions, 26 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc
index 1d3a54ddb..3a089bbc3 100644
--- a/program/localization/zh_TW/labels.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc
@@ -1,22 +1,17 @@
<?php
/*
-
-+-----------------------------------------------------------------------+
-| localization/zh_TW/labels.inc |
-| |
-| Language file of the Roundcube Webmail client |
-| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team |
-| Licensed under the GNU GPL |
-| |
-+-----------------------------------------------------------------------+
-| Author: WayneSan <waynesan@zerozone.tw> |
-| kourge <kourge@gmail.com> |
-| Ting-Hung Chiu <earrl@mmlab.cse.yzu.edu.tw> |
-+-----------------------------------------------------------------------+
-
-@version $Id$
-
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | localization/zh_TW/labels.inc |
+ | |
+ | Language file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
+ | Licensed under the GNU General Public License |
+ | |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | Author: Thomas <Unknown> |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ @version $Id$
*/
$labels = array();
@@ -47,6 +42,7 @@ $labels['priority'] = '優先順序';
$labels['organization'] = '組織';
$labels['readstatus'] = '讀信狀態';
$labels['mailboxlist'] = '資料夾';
+$labels['folders'] = '資料夾';
$labels['messagesfromto'] = '郵件 $from 至 $to,共有 $count 封郵件';
$labels['threadsfromto'] = '郵件串 $from 至 $to,共有 $count 個';
$labels['messagenrof'] = '第 $nr 封郵件,共有 $count 封';
@@ -75,7 +71,8 @@ $labels['jan'] = '一';
$labels['feb'] = '二';
$labels['mar'] = '三';
$labels['apr'] = '四';
-$labels['may'] = '五';
+$labels['may'] = '五月';
+$labels['longmay'] = '五月';
$labels['jun'] = '六';
$labels['jul'] = '七';
$labels['aug'] = '八';
@@ -87,7 +84,6 @@ $labels['longjan'] = '一月';
$labels['longfeb'] = '二月';
$labels['longmar'] = '三月';
$labels['longapr'] = '四月';
-$labels['longmay'] = '五月';
$labels['longjun'] = '六月';
$labels['longjul'] = '七月';
$labels['longaug'] = '八月';
@@ -102,6 +98,8 @@ $labels['replytomessage'] = '回覆';
$labels['replytoallmessage'] = '全部回覆';
$labels['replyall'] = '全部回覆';
$labels['replylist'] = '清單回覆';
+$labels['forwardinline'] = '轉寄';
+$labels['forwardattachment'] = '以附件方式轉寄';
$labels['forwardmessage'] = '轉寄';
$labels['deletemessage'] = '刪除郵件';
$labels['movemessagetotrash'] = '移動郵件至垃圾桶';
@@ -117,10 +115,11 @@ $labels['markread'] = '標示為已讀取';
$labels['markunread'] = '標示為未讀取';
$labels['markflagged'] = '標上旗標';
$labels['markunflagged'] = '移除旗標';
-$labels['messageactions'] = '更多動作…';
+$labels['moreactions'] = '資料夾動做...';
$labels['select'] = '選取';
$labels['all'] = '全部郵件';
$labels['none'] = '無';
+$labels['nonesort'] = '無';
$labels['currpage'] = '目前頁面';
$labels['unread'] = '未讀取的郵件';
$labels['flagged'] = '已加標記的郵件';
@@ -140,7 +139,6 @@ $labels['expand_only_unread'] = '只展開未讀訊息';
$labels['fromto'] = '寄件者/收件者';
$labels['flag'] = '旗標';
$labels['attachment'] = '附件';
-$labels['nonesort'] = '無';
$labels['sentdate'] = '寄送時間';
$labels['arrival'] = '到達時間';
$labels['asc'] = '遞增';
@@ -170,6 +168,8 @@ $labels['charset'] = '郵件編碼';
$labels['editortype'] = '編輯器類型';
$labels['returnreceipt'] = '要求讀取回條';
$labels['dsn'] = '傳送狀態通知';
+$labels['mailreplyintro'] = '$sender 於 $data 寫到:';
+$labels['originalmessage'] = '郵件顯示設定';
$labels['editidents'] = '編輯身份資訊';
$labels['checkspelling'] = '拼字檢查';
$labels['resumeediting'] = '繼續編輯';
@@ -186,6 +186,7 @@ $labels['highest'] = '最高';
$labels['nosubject'] = '(沒有主旨)';
$labels['showimages'] = '顯示圖片';
$labels['alwaysshow'] = '永遠顯示來自 $sender 的圖片';
+$labels['isdraft'] = '這是一封草稿';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = '純文字';
$labels['savesentmessagein'] = '儲存寄件備份至';
@@ -227,10 +228,15 @@ $labels['male'] = '男';
$labels['female'] = '女';
$labels['manager'] = '經理';
$labels['assistant'] = '助理';
+$labels['typeassistant'] = '助理';
$labels['spouse'] = '配偶';
+$labels['allfields'] = '所有欄位';
+$labels['search'] = '搜尋';
+$labels['advsearch'] = '進階搜尋';
+$labels['other'] = '其他';
+$labels['typeother'] = '其他';
$labels['typehome'] = '住家';
$labels['typework'] = '工作';
-$labels['typeother'] = '其他';
$labels['typemobile'] = '行動電話';
$labels['typemain'] = '主要';
$labels['typehomefax'] = '住家傳真';
@@ -238,7 +244,9 @@ $labels['typeworkfax'] = '工作傳真';
$labels['typecar'] = '汽車';
$labels['typepager'] = '傳呼機';
$labels['typevideo'] = '影片';
-$labels['typeassistant'] = '助理';
+$labels['typehomepage'] = '首頁';
+$labels['typeblog'] = '部落格';
+$labels['typeprofile'] = '設定檔';
$labels['addfield'] = '新增欄位...';
$labels['addcontact'] = '新增聯絡人';
$labels['editcontact'] = '編輯聯絡人';
@@ -260,7 +268,8 @@ $labels['print'] = '列印';
$labels['export'] = '匯出通訊錄';
$labels['exportvcards'] = '匯出通訊錄為 vCard 格式';
$labels['newcontactgroup'] = '新增聯絡人群組';
-$labels['groupactions'] = '聯絡人群組的動作';
+$labels['grouprename'] = '重新命名群組';
+$labels['groupdelete'] = '刪除群組';
$labels['previouspage'] = '顯示上一頁';
$labels['firstpage'] = '顯示第一頁';
$labels['nextpage'] = '顯示下一頁';
@@ -268,13 +277,17 @@ $labels['lastpage'] = '顯示最後一頁';
$labels['group'] = '群組';
$labels['groups'] = '群組';
$labels['personaladrbook'] = '個人住址';
+$labels['searchsave'] = '儲存搜尋結果';
+$labels['searchdelete'] = '刪除搜尋結果';
$labels['import'] = '匯入通訊錄';
$labels['importcontacts'] = '由檔案匯入通訊錄';
$labels['importfromfile'] = '選擇你要匯入的檔案:';
+$labels['importtarget'] = '新增連絡人至通訊錄:';
$labels['importreplace'] = '以匯入的資料取代已存在的重複資料';
$labels['importtext'] = '你可以由已存在的通訊錄上傳資料,<br/>目前系統僅支援匯入 <a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/VCard" target="_blank">vCard</a> 格式的資料。';
$labels['done'] = '完成';
$labels['settingsfor'] = '設定';
+$labels['about'] = '關於';
$labels['preferences'] = '設定';
$labels['userpreferences'] = '個人設定';
$labels['editpreferences'] = '編輯個人設定';
@@ -286,6 +299,8 @@ $labels['edititem'] = '編輯項目';
$labels['preferhtml'] = '使用 HTML 顯示';
$labels['defaultcharset'] = '預設編碼';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML 郵件';
+$labels['dateformat'] = '日期格式';
+$labels['timeformat'] = '時間格式';
$labels['prettydate'] = '簡短日期顯示';
$labels['setdefault'] = '設成預設i值';
$labels['autodetect'] = '自動選擇';
@@ -334,11 +349,11 @@ $labels['advancedoptions'] = '顯示進階設定選項';
$labels['focusonnewmessage'] = '收到新郵件時使瀏覽器獲得焦點';
$labels['checkallfolders'] = '檢查所有資料夾中的新郵件';
$labels['displaynext'] = '郵件刪除/移動時顯示下一個郵件';
+$labels['defaultfont'] = 'HTML格式預設字型';
$labels['mainoptions'] = '主要選項';
$labels['section'] = '分類';
$labels['maintenance'] = '管理';
$labels['newmessage'] = '新郵件';
-$labels['listoptions'] = '排列選項';
$labels['signatureoptions'] = '簽名檔選項';
$labels['whenreplying'] = '回覆時';
$labels['replytopposting'] = '在原來的上方開始新訊息';
@@ -356,8 +371,10 @@ $labels['afternseconds'] = '$n 秒之後';
$labels['reqmdn'] = '永遠索取讀取回條';
$labels['reqdsn'] = '總是要求傳送狀態通知';
$labels['replysamefolder'] = '將回覆與回覆信件放置於相同資料夾';
+$labels['defaultaddressbook'] = '新增連絡人至指定通訊錄';
+$labels['spellcheckbeforesend'] = '寄送前執行拼字檢查';
+$labels['spellcheckoptions'] = '拼字檢查選項';
$labels['folder'] = '資料夾';
-$labels['folders'] = '資料夾';
$labels['foldername'] = '資料夾名稱';
$labels['subscribed'] = '顯示';
$labels['messagecount'] = '郵件數目';
@@ -379,6 +396,12 @@ $labels['sharedfolder'] = '公用資料夾';
$labels['sortby'] = '排序';
$labels['sortasc'] = '遞增排序';
$labels['sortdesc'] = '遞減排序';
+$labels['undo'] = '復原';
+$labels['plugin'] = '擴充套件';
+$labels['version'] = '版本';
+$labels['source'] = '來源';
+$labels['license'] = '授權許可';
+$labels['support'] = '取得支援';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
@@ -402,4 +425,3 @@ $labels['japanese'] = '日本';
$labels['korean'] = '韓國';
$labels['chinese'] = '國語';
-?>