summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/zh_TW/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorthomascube <thomas@roundcube.net>2007-05-17 15:01:26 +0000
committerthomascube <thomas@roundcube.net>2007-05-17 15:01:26 +0000
commit028953575bedd6ac1b8fbdee1665de7d709f6cb5 (patch)
tree8b753a084cf20aa90ed80215172754e59afe13e6 /program/localization/zh_TW/messages.inc
parent7493fc9e85d8f5fe0d2d90b271d62e2dd041ef1f (diff)
Updated Catalan, Russian and Chinese translations; language code cleanup
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_TW/messages.inc')
-rwxr-xr-xprogram/localization/zh_TW/messages.inc78
1 files changed, 78 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc
new file mode 100755
index 000000000..f32cfd98a
--- /dev/null
+++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?php
+
+/*
+
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | localization/tw/messages.inc |
+ | |
+ | Language file of the RoundCube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2007, RoundCube Dev. - Switzerland |
+ | Licensed under the GNU GPL |
+ | |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | Author: kourge <kourge@gmail.com> |
+ | Ting-Hung Chiu <earrl@mmlab.cse.yzu.edu.tw> |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ @version $Id$
+
+*/
+
+$messages = array();
+$messages['loginfailed'] = '登入失敗';
+$messages['cookiesdisabled'] = '你的瀏覽器不接受 cookies';
+$messages['sessionerror'] = '你的工作階段已失效或過期';
+$messages['imaperror'] = '連線到 IMAP 伺服器失敗';
+$messages['nomessagesfound'] = '此郵件匣沒有任何郵件';
+$messages['loggedout'] = '你已成功地登出並結束工作階段了。再見!';
+$messages['mailboxempty'] = '郵件匣是空的';
+$messages['loading'] = '載入中...';
+$messages['loadingdata'] = '載入資料中...';
+$messages['checkingmail'] = '檢查新郵件...';
+$messages['sendingmessage'] = '寄出郵件中...';
+$messages['messagesent'] = '郵件寄出成功';
+$messages['savingmessage'] = '儲存郵件中...';
+$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至草稿匣';
+$messages['successfullysaved'] = '儲存成功';
+$messages['addedsuccessfully'] = '聯絡人已經成功地新增至通訊錄';
+$messages['contactexists'] = '此聯絡人的電子郵件位址已存在';
+$messages['blockedimages'] = '為了保護你的隱私,此郵件中的遠端圖片已經被阻擋。';
+$messages['encryptedmessage'] = '此郵件經過加密,因此無法顯示。抱歉!';
+$messages['nocontactsfound'] = '沒有找到任何聯絡人';
+$messages['contactnotfound'] = '找不到要求的聯絡人';
+$messages['sendingfailed'] = '郵件寄出失敗';
+$messages['errorsaving'] = '儲存過程當中發生錯誤';
+$messages['errormoving'] = '無法移動此郵件';
+$messages['errordeleting'] = '無法刪除此郵件';
+$messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的郵件?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有的郵件嗎?';
+$messages['formincomplete'] = '這個表單有部分未填,請完整填寫';
+$messages['noemailwarning'] = '請輸入一個有效的電子郵件位址';
+$messages['nonamewarning'] = '請輸入名字';
+$messages['nopagesizewarning'] = '請輸入一頁顯示多少郵件';
+$messages['norecipientwarning'] = '請輸入至少一位收信者';
+$messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?';
+$messages['nobodywarning'] = '要傳送沒有內文的郵件嗎?';
+$messages['notsentwarning'] = '郵件尚未寄出。你確定要離開並且捨棄此郵件?';
+$messages['noldapserver'] = '請選擇一個 LDAP 伺服器進行搜尋';
+$messages['nocontactsreturned'] = '沒有找到任何聯絡人';
+$messages['nosearchname'] = '請輸入一個聯絡人姓名或電子郵件位址';
+$messages['searchsuccessful'] = '共找到 $nr 封郵件';
+$messages['searchnomatch'] = '找不到任何符合的郵件';
+$messages['searching'] = '搜尋中...';
+$messages['checking'] = '檢查中...';
+$messages['nospellerrors'] = '沒有找到任何拼字錯誤';
+$messages['folderdeleted'] = '資料夾已經成功地被刪除';
+$messages['deletedsuccessfully'] = '刪除成功';
+$messages['converting'] = '移除郵件格式中...';
+$messages['messageopenerror'] = '無法從伺服器載入郵件';
+$messages['fileuploaderror'] = '檔案上傳失敗';
+$messages['filesizeerror'] = '上傳的檔案超過了 $size 的大小限制';
+$messages['copysuccess'] = '複製 $nr 個位址成功';
+$messages['copyerror'] = '無法複製任何位址';
+$messages['sourceisreadonly'] = '此來源位址是唯讀的';
+$messages['errorsavingcontact'] = '無法儲存連絡人的位址';
+
+?> \ No newline at end of file