summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/zh_TW/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-02-10 16:01:22 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-02-10 16:01:22 +0100
commitaed581b6c4c5950a1fb9b514f133ecdf3d1c827f (patch)
treef9743b818216153bf75b9797cf4ecaa117e6b682 /program/localization/zh_TW/messages.inc
parent8e50ae9a6f8d969c5569bcf2ce0040d76dc39011 (diff)
Import all translations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_TW/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/messages.inc36
1 files changed, 22 insertions, 14 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc
index 753f6adb6..f0f92c848 100644
--- a/program/localization/zh_TW/messages.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc
@@ -2,20 +2,23 @@
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
- | localization/zh_TW/messages.inc |
+ | localization/<lang>/messages.inc |
| |
- | Language file of the Roundcube Webmail client |
- | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
- | Licensed under the GNU General Public License |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Nansen |
- +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages = array();
-$messages['errortitle'] = '發生錯誤!';
-$messages['loginfailed'] = '登入失敗';
+$messages['errortitle'] = '發生錯誤!';
+$messages['loginfailed'] = '登入失敗';
$messages['cookiesdisabled'] = '你的瀏覽器不接受 cookies';
$messages['sessionerror'] = '你的工作階段已失效或過期';
$messages['storageerror'] = '連線到 IMAP 伺服器失敗';
@@ -57,11 +60,11 @@ $messages['errormoving'] = '無法移動此郵件';
$messages['errorcopying'] = '無法訊息';
$messages['errordeleting'] = '無法刪除此郵件';
$messages['errormarking'] = '無法標上旗標';
-$messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?';
-$messages['deletegroupconfirm'] = '您確定要刪除選擇的群組嗎?';
+$messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = '您確定要刪除選擇的群組嗎?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的郵件?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有的郵件嗎?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有的郵件嗎?';
$messages['contactdeleting'] = '刪除連絡人...';
$messages['groupdeleting'] = '刪除存組...';
$messages['folderdeleting'] = '刪除資料夾中...';
@@ -70,11 +73,11 @@ $messages['foldersubscribing'] = '訂閱資料夾...';
$messages['folderunsubscribing'] = '取消訂閱資料夾...';
$messages['formincomplete'] = '這個表單有部分未填,請完整填寫';
$messages['noemailwarning'] = '請輸入一個有效的電子郵件位址';
-$messages['nonamewarning'] = '請輸入名字';
+$messages['nonamewarning'] = '請輸入名字';
$messages['nopagesizewarning'] = '請輸入一頁顯示多少郵件';
$messages['nosenderwarning'] = '請輸入寄件者的電子郵件位址';
$messages['norecipientwarning'] = '請輸入至少一位收信者';
-$messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?';
+$messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?';
$messages['nobodywarning'] = '要傳送沒有內文的郵件嗎?';
$messages['notsentwarning'] = '郵件尚未寄出。你確定要離開並且捨棄此郵件?';
$messages['noldapserver'] = '請選擇一個 LDAP 伺服器進行搜尋';
@@ -116,6 +119,7 @@ $messages['selectimportfile'] = '請選擇一個上傳的檔案';
$messages['addresswriterror'] = '無法寫入選擇的通訊錄';
$messages['contactaddedtogroup'] = '成功把聯絡人加入此群組';
$messages['contactremovedfromgroup'] = '成功把移除此群組中的聯絡人';
+$messages['nogroupassignmentschanged'] = '群組資料沒有異動';
$messages['importwait'] = '匯入中,請稍候...';
$messages['importformaterror'] = '匯入失敗!上載的檔案格式不支援';
$messages['importconfirm'] = '<b>成功匯入 $inserted 筆資料,略過 $skipped 筆已存在的資料</b>:<p><em>$names</em></p>';
@@ -159,4 +163,8 @@ $messages['invalidimageformat'] = '圖片格式錯誤';
$messages['mispellingsfound'] = '郵件中偵測到拼字錯誤';
$messages['parentnotwritable'] = '無法建立/移動資料夾至指定的上層目錄 (No access rights)';
$messages['messagetoobig'] = '郵件太大無法處理';
+$messages['attachmentvalidationerror'] = '警告!這個附件是可疑的,因為它的檔案類型與其宣稱的不同。如果您不能相信寄件者請不要開啟附件,它可能含有惡意的內容。<br /><br />
+<em>Expected: $expected; found: $detected</em>';
+$messages['noscriptwarning'] = '警告:使用Webmail需要Javascript支援,請檢查您瀏覽器的Javascript設定';
+?>