diff options
author | Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net> | 2013-02-10 16:26:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Thomas Bruederli <thomas@roundcube.net> | 2013-02-10 16:26:01 +0100 |
commit | 6b5e31f0afb393397c20b03c312a8357dc472692 (patch) | |
tree | e93afcd0fff95e636316ac440246ab5efb689a12 /program/localization/zh_TW | |
parent | b2932cb61450cb2f7aecb6c039116112fca44fbc (diff) |
Import all translations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_TW')
-rw-r--r-- | program/localization/zh_TW/labels.inc | 456 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/zh_TW/messages.inc | 36 |
2 files changed, 294 insertions, 198 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc index cb4ef77ed..6f2f7ed52 100644 --- a/program/localization/zh_TW/labels.inc +++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc @@ -2,58 +2,77 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ - | localization/zh_TW/labels.inc | + | localization/<lang>/labels.inc | | | - | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU General Public License | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Thomas | - +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ */ $labels = array(); -$labels['welcome'] = '歡迎使用 $product'; -$labels['username'] = '使用者名稱'; -$labels['password'] = '使用者密碼'; -$labels['server'] = '伺服器'; -$labels['login'] = '登入'; -$labels['logout'] = '登出'; -$labels['mail'] = '電子郵件'; + +// login page +$labels['welcome'] = '歡迎使用 $product'; +$labels['username'] = '使用者名稱'; +$labels['password'] = '使用者密碼'; +$labels['server'] = '伺服器'; +$labels['login'] = '登入'; + +// taskbar +$labels['logout'] = '登出'; +$labels['mail'] = '電子郵件'; $labels['settings'] = '設定'; $labels['addressbook'] = '通訊錄'; -$labels['inbox'] = '收件匣'; + +// mailbox names +$labels['inbox'] = '收件匣'; $labels['drafts'] = '草稿匣'; -$labels['sent'] = '寄件備份'; -$labels['trash'] = '垃圾桶'; -$labels['junk'] = '垃圾郵件'; +$labels['sent'] = '寄件備份'; +$labels['trash'] = '垃圾桶'; +$labels['junk'] = '垃圾郵件'; + +// message listing $labels['subject'] = '主旨'; -$labels['from'] = '寄件者'; -$labels['to'] = '收件者'; -$labels['cc'] = '副本'; -$labels['bcc'] = '密件副本'; +$labels['from'] = '寄件者'; +$labels['sender'] = '寄件者'; +$labels['to'] = '收件者'; +$labels['cc'] = '副本'; +$labels['bcc'] = '密件副本'; $labels['replyto'] = '回覆至'; $labels['followupto'] = '信件跟隨至'; -$labels['date'] = '日期'; -$labels['size'] = '大小'; +$labels['date'] = '日期'; +$labels['size'] = '大小'; $labels['priority'] = '優先順序'; $labels['organization'] = '組織'; $labels['readstatus'] = '讀信狀態'; $labels['listoptions'] = '列表選項...'; + $labels['mailboxlist'] = '資料夾'; -$labels['folders'] = '資料夾'; $labels['messagesfromto'] = '郵件 $from 至 $to,共有 $count 封郵件'; $labels['threadsfromto'] = '郵件串 $from 至 $to,共有 $count 個'; $labels['messagenrof'] = '第 $nr 封郵件,共有 $count 封'; $labels['fromtoshort'] = '自 $from – $to 統計 $count'; -$labels['copy'] = '複製'; -$labels['move'] = '移動'; -$labels['moveto'] = '移至...'; + +$labels['copy'] = '複製'; +$labels['move'] = '移動'; +$labels['moveto'] = '移至...'; $labels['download'] = '下載'; +$labels['showattachment'] = '顯示'; +$labels['showanyway'] = '總是顯示'; + $labels['filename'] = '檔案名稱'; $labels['filesize'] = '檔案大小'; + $labels['addtoaddressbook'] = '新增至通訊錄'; + +// weekdays short $labels['sun'] = '週日'; $labels['mon'] = '週一'; $labels['tue'] = '週二'; @@ -61,79 +80,89 @@ $labels['wed'] = '週三'; $labels['thu'] = '週四'; $labels['fri'] = '週五'; $labels['sat'] = '週六'; -$labels['sunday'] = '星期日'; -$labels['monday'] = '星期一'; -$labels['tuesday'] = '星期二'; + +// weekdays long +$labels['sunday'] = '星期日'; +$labels['monday'] = '星期一'; +$labels['tuesday'] = '星期二'; $labels['wednesday'] = '星期三'; -$labels['thursday'] = '星期四'; -$labels['friday'] = '星期五'; -$labels['saturday'] = '星期六'; -$labels['jan'] = '一'; -$labels['feb'] = '二'; -$labels['mar'] = '三'; -$labels['apr'] = '四'; -$labels['may'] = '五月'; -$labels['longmay'] = '五月'; -$labels['jun'] = '六'; -$labels['jul'] = '七'; -$labels['aug'] = '八'; -$labels['sep'] = '九'; -$labels['oct'] = '十'; -$labels['nov'] = '十一'; -$labels['dec'] = '十二'; -$labels['longjan'] = '一月'; -$labels['longfeb'] = '二月'; -$labels['longmar'] = '三月'; -$labels['longapr'] = '四月'; -$labels['longjun'] = '六月'; -$labels['longjul'] = '七月'; -$labels['longaug'] = '八月'; -$labels['longsep'] = '九月'; -$labels['longoct'] = '十月'; -$labels['longnov'] = '十一月'; -$labels['longdec'] = '十二月'; +$labels['thursday'] = '星期四'; +$labels['friday'] = '星期五'; +$labels['saturday'] = '星期六'; + +// months short +$labels['jan'] = '一'; +$labels['feb'] = '二'; +$labels['mar'] = '三'; +$labels['apr'] = '四'; +$labels['may'] = '五月'; +$labels['jun'] = '六'; +$labels['jul'] = '七'; +$labels['aug'] = '八'; +$labels['sep'] = '九'; +$labels['oct'] = '十'; +$labels['nov'] = '十一'; +$labels['dec'] = '十二'; + +// months long +$labels['longjan'] = '一月'; +$labels['longfeb'] = '二月'; +$labels['longmar'] = '三月'; +$labels['longapr'] = '四月'; +$labels['longmay'] = '五月'; +$labels['longjun'] = '六月'; +$labels['longjul'] = '七月'; +$labels['longaug'] = '八月'; +$labels['longsep'] = '九月'; +$labels['longoct'] = '十月'; +$labels['longnov'] = '十一月'; +$labels['longdec'] = '十二月'; + $labels['today'] = '今日'; -$labels['refresh'] = '重新整理'; -$labels['checkmail'] = '檢查新郵件'; -$labels['compose'] = '撰寫新郵件'; -$labels['writenewmessage'] = '撰寫新郵件'; -$labels['reply'] = '回覆'; -$labels['replytomessage'] = '回覆'; + +// toolbar buttons +$labels['refresh'] = '重新整理'; +$labels['checkmail'] = '檢查新郵件'; +$labels['compose'] = '撰寫新郵件'; +$labels['writenewmessage'] = '撰寫新郵件'; +$labels['reply'] = '回覆'; +$labels['replytomessage'] = '回覆'; $labels['replytoallmessage'] = '全部回覆'; -$labels['replyall'] = '全部回覆'; -$labels['replylist'] = '清單回覆'; -$labels['forward'] = '轉寄'; -$labels['forwardinline'] = '轉寄'; +$labels['replyall'] = '全部回覆'; +$labels['replylist'] = '清單回覆'; +$labels['forward'] = '轉寄'; +$labels['forwardinline'] = '轉寄'; $labels['forwardattachment'] = '以附件方式轉寄'; -$labels['forwardmessage'] = '轉寄'; -$labels['deletemessage'] = '刪除郵件'; +$labels['forwardmessage'] = '轉寄'; +$labels['deletemessage'] = '刪除郵件'; $labels['movemessagetotrash'] = '移動郵件至垃圾桶'; -$labels['printmessage'] = '列印此郵件'; -$labels['previousmessage'] = '顯示上一封郵件'; -$labels['firstmessage'] = '顯示第一封郵件'; -$labels['nextmessage'] = '顯示下一封郵件'; -$labels['lastmessage'] = '顯示最後一封郵件'; -$labels['backtolist'] = '回到郵件清單'; -$labels['viewsource'] = '顯示原始郵件'; -$labels['mark'] = '標記'; -$labels['markmessages'] = '標記選取的郵件為'; -$labels['markread'] = '標示為已讀取'; -$labels['markunread'] = '標示為未讀取'; -$labels['markflagged'] = '標上旗標'; -$labels['markunflagged'] = '移除旗標'; -$labels['moreactions'] = '資料夾動作...'; -$labels['more'] = '更多'; -$labels['back'] = '上一頁'; -$labels['options'] = '選項'; +$labels['printmessage'] = '列印此郵件'; +$labels['previousmessage'] = '顯示上一封郵件'; +$labels['firstmessage'] = '顯示第一封郵件'; +$labels['nextmessage'] = '顯示下一封郵件'; +$labels['lastmessage'] = '顯示最後一封郵件'; +$labels['backtolist'] = '回到郵件清單'; +$labels['viewsource'] = '顯示原始郵件'; +$labels['mark'] = '標記'; +$labels['markmessages'] = '標記選取的郵件為'; +$labels['markread'] = '標示為已讀取'; +$labels['markunread'] = '標示為未讀取'; +$labels['markflagged'] = '標上旗標'; +$labels['markunflagged'] = '移除旗標'; +$labels['moreactions'] = '資料夾動作...'; +$labels['more'] = '更多'; +$labels['back'] = '上一頁'; +$labels['options'] = '選項'; + $labels['select'] = '選取'; $labels['all'] = '全部郵件'; $labels['none'] = '無'; -$labels['nonesort'] = '無'; $labels['currpage'] = '目前頁面'; $labels['unread'] = '未讀取的郵件'; $labels['flagged'] = '已加標記的郵件'; $labels['unanswered'] = '未回覆的郵件'; $labels['deleted'] = '已刪除的郵件'; +$labels['undeleted'] = '未刪除的郵件'; $labels['invert'] = '反選'; $labels['filter'] = '篩選範圍'; $labels['list'] = '清單'; @@ -142,12 +171,14 @@ $labels['expand-all'] = '全部展開'; $labels['expand-unread'] = '展開未讀取'; $labels['collapse-all'] = '全部收起'; $labels['threaded'] = '郵件串'; + $labels['autoexpand_threads'] = '只展開郵件串'; $labels['do_expand'] = '所有郵件串'; $labels['expand_only_unread'] = '只展開未讀訊息'; $labels['fromto'] = '寄件者/收件者'; $labels['flag'] = '旗標'; $labels['attachment'] = '附件'; +$labels['nonesort'] = '無'; $labels['sentdate'] = '寄送時間'; $labels['arrival'] = '到達時間'; $labels['asc'] = '遞增'; @@ -156,174 +187,216 @@ $labels['listcolumns'] = '列出欄位'; $labels['listsorting'] = '排序欄位'; $labels['listorder'] = '排序順序'; $labels['listmode'] = '清單檢視模式'; + $labels['folderactions'] = '資料夾動作...'; $labels['compact'] = '壓縮'; $labels['empty'] = '清空'; + $labels['quota'] = '磁碟使用量'; -$labels['unknown'] = '未知'; -$labels['unlimited'] = '無限制'; -$labels['quicksearch'] = '快速搜尋'; -$labels['resetsearch'] = '重設搜尋'; -$labels['searchmod'] = '修改搜尋'; -$labels['msgtext'] = '整封郵件'; +$labels['unknown'] = '未知'; +$labels['unlimited'] = '無限制'; + +$labels['quicksearch'] = '快速搜尋'; +$labels['resetsearch'] = '重設搜尋'; +$labels['searchmod'] = '修改搜尋'; +$labels['msgtext'] = '整封郵件'; +$labels['body'] = '內文'; + $labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟'; $labels['emlsave'] = '下載(.eml)'; -$labels['editasnew'] = '以新郵件編輯'; -$labels['sendmessage'] = '立即寄出'; -$labels['savemessage'] = '儲存成草稿'; -$labels['addattachment'] = '增加附件檔案'; -$labels['charset'] = '郵件編碼'; -$labels['editortype'] = '編輯器類型'; -$labels['returnreceipt'] = '要求讀取回條'; -$labels['dsn'] = '傳送狀態通知'; + +// message compose +$labels['editasnew'] = '以新郵件編輯'; +$labels['send'] = '寄出'; +$labels['sendmessage'] = '立即寄出'; +$labels['savemessage'] = '儲存成草稿'; +$labels['addattachment'] = '增加附件檔案'; +$labels['charset'] = '郵件編碼'; +$labels['editortype'] = '編輯器類型'; +$labels['returnreceipt'] = '要求讀取回條'; +$labels['dsn'] = '傳送狀態通知'; $labels['mailreplyintro'] = '$sender 於 $date 寫到:'; $labels['originalmessage'] = '郵件顯示設定'; -$labels['editidents'] = '編輯身份資訊'; -$labels['spellcheck'] = '拼字'; + +$labels['editidents'] = '編輯身份資訊'; +$labels['spellcheck'] = '拼字'; $labels['checkspelling'] = '拼字檢查'; $labels['resumeediting'] = '繼續編輯'; -$labels['revertto'] = '恢復至'; +$labels['revertto'] = '恢復至'; + $labels['attach'] = '附件'; $labels['attachments'] = '附加檔案'; $labels['upload'] = '上傳'; $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current / $total)'; -$labels['close'] = '關閉'; -$labels['messageoptions'] = '郵件選項...'; -$labels['low'] = '低'; -$labels['lowest'] = '最低'; -$labels['normal'] = '普通'; -$labels['high'] = '高'; +$labels['close'] = '關閉'; +$labels['messageoptions'] = '郵件選項...'; + +$labels['low'] = '低'; +$labels['lowest'] = '最低'; +$labels['normal'] = '普通'; +$labels['high'] = '高'; $labels['highest'] = '最高'; -$labels['nosubject'] = '(沒有主旨)'; + +$labels['nosubject'] = '(沒有主旨)'; $labels['showimages'] = '顯示圖片'; $labels['alwaysshow'] = '永遠顯示來自 $sender 的圖片'; -$labels['isdraft'] = '這是一封草稿'; +$labels['isdraft'] = '這是一封草稿'; +$labels['andnmore'] = '$nr more...'; +$labels['togglemoreheaders'] = '顯示更多的訊息表頭'; +$labels['togglefullheaders'] = '切換原始訊息表頭'; + $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = '純文字'; $labels['savesentmessagein'] = '儲存寄件備份至'; $labels['dontsave'] = '不要儲存'; $labels['maxuploadsize'] = '上傳檔案大小限制為 $size'; + $labels['addcc'] = '新增副本'; $labels['addbcc'] = '新增密件副本'; $labels['addreplyto'] = '新增回覆地址'; $labels['addfollowupto'] = '新增 信件跟隨至'; + +// mdn $labels['mdnrequest'] = '此郵件的寄件者希望在你閱讀此郵件時受到通知。你想要通知寄件者嗎?'; $labels['receiptread'] = '郵件回條(已閱讀)'; $labels['yourmessage'] = '這是你郵件的郵件回條'; $labels['receiptnote'] = '注意:此回條只能確認收件者的電腦顯示了郵件,並不能保證收件者已閱讀或了解郵件的內容。'; -$labels['name'] = '顯示名稱'; -$labels['firstname'] = '名稱'; -$labels['surname'] = '姓氏'; -$labels['middlename'] = '中名'; -$labels['nameprefix'] = '名'; -$labels['namesuffix'] = '姓'; -$labels['nickname'] = '暱稱'; -$labels['jobtitle'] = '職位'; -$labels['department'] = '部門'; -$labels['gender'] = '性別'; -$labels['maidenname'] = '姓'; -$labels['email'] = '電子郵件'; -$labels['phone'] = '電話'; -$labels['address'] = '地址'; -$labels['street'] = '街道'; -$labels['locality'] = '城市'; -$labels['zipcode'] = '郵遞區號'; -$labels['region'] = '地區'; -$labels['country'] = '國家'; -$labels['birthday'] = '生日'; -$labels['anniversary'] = '周年纪念日'; -$labels['website'] = '網站'; + +// address boook +$labels['name'] = '顯示名稱'; +$labels['firstname'] = '名稱'; +$labels['surname'] = '姓氏'; +$labels['middlename'] = '中名'; +$labels['nameprefix'] = '名'; +$labels['namesuffix'] = '姓'; +$labels['nickname'] = '暱稱'; +$labels['jobtitle'] = '職位'; +$labels['department'] = '部門'; +$labels['gender'] = '性別'; +$labels['maidenname'] = '姓'; +$labels['email'] = '電子郵件'; +$labels['phone'] = '電話'; +$labels['address'] = '地址'; +$labels['street'] = '街道'; +$labels['locality'] = '城市'; +$labels['zipcode'] = '郵遞區號'; +$labels['region'] = '地區'; +$labels['country'] = '國家'; +$labels['birthday'] = '生日'; +$labels['anniversary'] = '周年纪念日'; +$labels['website'] = '網站'; $labels['instantmessenger'] = '即時通訊'; $labels['notes'] = '註解'; -$labels['male'] = '男'; +$labels['male'] = '男'; $labels['female'] = '女'; $labels['manager'] = '經理'; $labels['assistant'] = '助理'; -$labels['typeassistant'] = '助理'; $labels['spouse'] = '配偶'; $labels['allfields'] = '所有欄位'; $labels['search'] = '搜尋'; $labels['advsearch'] = '進階搜尋'; $labels['advanced'] = '進階設定'; $labels['other'] = '其他'; -$labels['typeother'] = '其他'; -$labels['typehome'] = '住家'; -$labels['typework'] = '工作'; -$labels['typemobile'] = '行動電話'; -$labels['typemain'] = '主要'; -$labels['typehomefax'] = '住家傳真'; -$labels['typeworkfax'] = '工作傳真'; -$labels['typecar'] = '汽車'; -$labels['typepager'] = '傳呼機'; -$labels['typevideo'] = '影片'; -$labels['typehomepage'] = '首頁'; + +$labels['typehome'] = '住家'; +$labels['typework'] = '工作'; +$labels['typeother'] = '其他'; +$labels['typemobile'] = '行動電話'; +$labels['typemain'] = '主要'; +$labels['typehomefax'] = '住家傳真'; +$labels['typeworkfax'] = '工作傳真'; +$labels['typecar'] = '汽車'; +$labels['typepager'] = '傳呼機'; +$labels['typevideo'] = '影片'; +$labels['typeassistant'] = '助理'; +$labels['typehomepage'] = '首頁'; $labels['typeblog'] = '部落格'; $labels['typeprofile'] = '設定檔'; + $labels['addfield'] = '新增欄位...'; $labels['addcontact'] = '新增聯絡人'; $labels['editcontact'] = '編輯聯絡人'; $labels['contacts'] = '聯絡人'; $labels['contactproperties'] = '聯絡人資訊'; $labels['personalinfo'] = '個人資訊'; -$labels['edit'] = '編輯'; + +$labels['edit'] = '編輯'; $labels['cancel'] = '取消'; -$labels['save'] = '儲存'; +$labels['save'] = '儲存'; $labels['delete'] = '刪除'; $labels['rename'] = '重新命名'; $labels['addphoto'] = '新增'; $labels['replacephoto'] = '取代'; $labels['uploadphoto'] = '上傳相片'; -$labels['newcontact'] = '建立新聯絡人資料'; -$labels['deletecontact'] = '刪除所選擇的聯絡人'; -$labels['composeto'] = '寄信至所選擇的聯絡人'; + +$labels['newcontact'] = '建立新聯絡人資料'; +$labels['deletecontact'] = '刪除所選擇的聯絡人'; +$labels['composeto'] = '寄信至所選擇的聯絡人'; $labels['contactsfromto'] = '聯絡人 $from 至 $to,共有 $count 人'; -$labels['print'] = '列印'; -$labels['export'] = '匯出通訊錄'; -$labels['exportvcards'] = '匯出通訊錄為 vCard 格式'; +$labels['print'] = '列印'; +$labels['export'] = '匯出通訊錄'; +$labels['exportall'] = 'Export all'; +$labels['exportsel'] = 'Export selected'; +$labels['exportvcards'] = '匯出通訊錄為 vCard 格式'; $labels['newcontactgroup'] = '新增聯絡人群組'; -$labels['grouprename'] = '重新命名群組'; -$labels['groupdelete'] = '刪除群組'; +$labels['grouprename'] = '重新命名群組'; +$labels['groupdelete'] = '刪除群組'; $labels['groupremoveselected'] = '從群組中刪除選擇的聯絡人'; -$labels['previouspage'] = '顯示上一頁'; -$labels['firstpage'] = '顯示第一頁'; -$labels['nextpage'] = '顯示下一頁'; -$labels['lastpage'] = '顯示最後一頁'; + +$labels['previouspage'] = '顯示上一頁'; +$labels['firstpage'] = '顯示第一頁'; +$labels['nextpage'] = '顯示下一頁'; +$labels['lastpage'] = '顯示最後一頁'; + $labels['group'] = '群組'; $labels['groups'] = '群組'; $labels['personaladrbook'] = '個人通訊錄'; + $labels['searchsave'] = '儲存搜尋結果'; $labels['searchdelete'] = '刪除搜尋結果'; + $labels['import'] = '匯入通訊錄'; $labels['importcontacts'] = '由檔案匯入通訊錄'; $labels['importfromfile'] = '選擇你要匯入的檔案:'; $labels['importtarget'] = '新增連絡人至通訊錄:'; $labels['importreplace'] = '以匯入的資料取代已存在的重複資料'; +$labels['importdesc'] = '您可以將已存在的資料匯入通訊錄,目前支援匯入 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 與 CSV (逗點分隔)格式資料'; $labels['done'] = '完成'; + +// settings $labels['settingsfor'] = '設定'; $labels['about'] = '關於'; $labels['preferences'] = '設定'; $labels['userpreferences'] = '個人設定'; $labels['editpreferences'] = '編輯個人設定'; + $labels['identities'] = '身份資訊'; $labels['manageidentities'] = '管理此帳號的身份資訊'; $labels['newidentity'] = '新增身份資訊'; + $labels['newitem'] = '新增項目'; $labels['edititem'] = '編輯項目'; + $labels['preferhtml'] = '使用 HTML 顯示'; $labels['defaultcharset'] = '預設編碼'; $labels['htmlmessage'] = 'HTML 郵件'; +$labels['messagepart'] = 'Part'; +$labels['digitalsig'] = '數位簽章'; $labels['dateformat'] = '日期格式'; $labels['timeformat'] = '時間格式'; $labels['prettydate'] = '簡短日期顯示'; -$labels['setdefault'] = '設成預設i值'; -$labels['autodetect'] = '自動選擇'; -$labels['language'] = '語言'; -$labels['timezone'] = '時區'; -$labels['pagesize'] = '每頁郵件數'; +$labels['setdefault'] = '設成預設值'; +$labels['autodetect'] = '自動選擇'; +$labels['language'] = '語言'; +$labels['timezone'] = '時區'; +$labels['pagesize'] = '每頁郵件數'; $labels['signature'] = '簽名檔'; -$labels['dstactive'] = '日光節約時間'; +$labels['dstactive'] = '日光節約時間'; +$labels['showinextwin'] = '在新視窗中顯示郵件'; +$labels['composeextwin'] = '在新視窗中撰寫郵件'; $labels['htmleditor'] = '使用 HTML 撰寫郵件'; $labels['htmlonreply'] = '只有在回覆HTML信件時'; +$labels['htmlonreplyandforward'] = '只有在轉寄或回覆HTML信件時'; $labels['htmlsignature'] = 'HTML 簽名檔'; $labels['previewpane'] = '顯示預覽窗格'; $labels['skin'] = '版面風格'; @@ -347,10 +420,11 @@ $labels['showremoteimages'] = '顯示遠端郵件內文中的圖片'; $labels['fromknownsenders'] = '從已知的寄件者'; $labels['always'] = '總是接受'; $labels['showinlineimages'] = '將附加檔案的圖片顯示於郵件最後'; -$labels['autosavedraft'] = '自動儲存草稿'; -$labels['everynminutes'] = '每 $n 分鐘'; -$labels['never'] = '絕對不要'; -$labels['immediately'] = '馬上'; +$labels['autosavedraft'] = '自動儲存草稿'; +$labels['everynminutes'] = '每 $n 分鐘'; +$labels['refreshinterval'] = '重新整理 (確認是否新郵件)'; +$labels['never'] = '絕對不要'; +$labels['immediately'] = '馬上'; $labels['messagesdisplaying'] = '郵件顯示設定'; $labels['messagescomposition'] = '撰寫郵件設定'; $labels['mimeparamfolding'] = '附加檔案名稱的編碼方式'; @@ -370,6 +444,7 @@ $labels['maintenance'] = '管理'; $labels['newmessage'] = '新郵件'; $labels['signatureoptions'] = '簽名檔選項'; $labels['whenreplying'] = '回覆時'; +$labels['replyempty'] = '不要包含原來的信件內容'; $labels['replytopposting'] = '在原來的上方開始新訊息'; $labels['replybottomposting'] = '在原來的下方開始新訊息'; $labels['replyremovesignature'] = '回覆時移除原有簽名檔'; @@ -380,12 +455,12 @@ $labels['replysignaturepos'] = '當回覆或轉寄時附上簽名檔'; $labels['belowquote'] = '引用的下方'; $labels['abovequote'] = '引用的上方'; $labels['insertsignature'] = '插入簽名檔'; -$labels['previewpanemarkread'] = '標示已預覽訊息為已讀取'; -$labels['afternseconds'] = '$n 秒之後'; +$labels['previewpanemarkread'] = '標示已預覽訊息為已讀取'; +$labels['afternseconds'] = '$n 秒之後'; $labels['reqmdn'] = '永遠索取讀取回條'; $labels['reqdsn'] = '總是要求傳送狀態通知'; $labels['replysamefolder'] = '將回覆與回覆信件放置於相同資料夾'; -$labels['defaultaddressbook'] = '新增連絡人至指定通訊錄'; +$labels['defaultabook'] = '預設通訊錄'; $labels['autocompletesingle'] = '在自動完成中略過另一個email'; $labels['listnamedisplay'] = '標記聯絡人為'; $labels['spellcheckbeforesend'] = '寄送前執行拼字檢查'; @@ -395,13 +470,18 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = '忽略數字'; $labels['spellcheckignorecaps'] = '忽略大寫字母'; $labels['addtodict'] = '加入詞典'; $labels['mailtoprotohandler'] = '註冊mailto:協定處理程式'; -$labels['folder'] = '資料夾'; -$labels['foldername'] = '資料夾名稱'; -$labels['subscribed'] = '顯示'; +$labels['forwardmode'] = '郵件轉寄方式'; +$labels['inline'] = '放入內文'; +$labels['asattachment'] = '當成附件'; + +$labels['folder'] = '資料夾'; +$labels['folders'] = '資料夾'; +$labels['foldername'] = '資料夾名稱'; +$labels['subscribed'] = '顯示'; $labels['messagecount'] = '郵件數目'; -$labels['create'] = '建立'; -$labels['createfolder'] = '建立新資料夾'; -$labels['managefolders'] = '管理資料夾'; +$labels['create'] = '建立'; +$labels['createfolder'] = '建立新資料夾'; +$labels['managefolders'] = '管理資料夾'; $labels['specialfolders'] = '預設資料夾設定'; $labels['properties'] = '屬性'; $labels['folderproperties'] = '資料夾屬性'; @@ -411,22 +491,29 @@ $labels['info'] = '資訊'; $labels['getfoldersize'] = '點擊顯示資料夾大小'; $labels['changesubscription'] = '點擊以改變訂閱'; $labels['foldertype'] = '資料夾類型'; -$labels['personalfolder'] = '私人資料夾'; -$labels['otherfolder'] = '其他使用者資料夾'; -$labels['sharedfolder'] = '公用資料夾'; +$labels['personalfolder'] = '私人資料夾'; +$labels['otherfolder'] = '其他使用者資料夾'; +$labels['sharedfolder'] = '公用資料夾'; + $labels['sortby'] = '排序'; -$labels['sortasc'] = '遞增排序'; +$labels['sortasc'] = '遞增排序'; $labels['sortdesc'] = '遞減排序'; $labels['undo'] = '復原'; + +$labels['installedplugins'] = '已安裝的插件'; $labels['plugin'] = '擴充套件'; $labels['version'] = '版本'; $labels['source'] = '來源'; $labels['license'] = '授權許可'; $labels['support'] = '取得支援'; + +// units $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; + +// character sets $labels['unicode'] = '萬國碼'; $labels['english'] = '英語'; $labels['westerneuropean'] = '西歐語系'; @@ -446,3 +533,4 @@ $labels['japanese'] = '日本'; $labels['korean'] = '韓國'; $labels['chinese'] = '國語'; +?> diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc index 753f6adb6..f0f92c848 100644 --- a/program/localization/zh_TW/messages.inc +++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc @@ -2,20 +2,23 @@ /* +-----------------------------------------------------------------------+ - | localization/zh_TW/messages.inc | + | localization/<lang>/messages.inc | | | - | Language file of the Roundcube Webmail client | - | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | - | Licensed under the GNU General Public License | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | | | +-----------------------------------------------------------------------+ - | Author: Nansen | - +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ */ $messages = array(); -$messages['errortitle'] = '發生錯誤!'; -$messages['loginfailed'] = '登入失敗'; +$messages['errortitle'] = '發生錯誤!'; +$messages['loginfailed'] = '登入失敗'; $messages['cookiesdisabled'] = '你的瀏覽器不接受 cookies'; $messages['sessionerror'] = '你的工作階段已失效或過期'; $messages['storageerror'] = '連線到 IMAP 伺服器失敗'; @@ -57,11 +60,11 @@ $messages['errormoving'] = '無法移動此郵件'; $messages['errorcopying'] = '無法訊息'; $messages['errordeleting'] = '無法刪除此郵件'; $messages['errormarking'] = '無法標上旗標'; -$messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?'; -$messages['deletegroupconfirm'] = '您確定要刪除選擇的群組嗎?'; +$messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?'; +$messages['deletegroupconfirm'] = '您確定要刪除選擇的群組嗎?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的郵件?'; -$messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?'; -$messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有的郵件嗎?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有的郵件嗎?'; $messages['contactdeleting'] = '刪除連絡人...'; $messages['groupdeleting'] = '刪除存組...'; $messages['folderdeleting'] = '刪除資料夾中...'; @@ -70,11 +73,11 @@ $messages['foldersubscribing'] = '訂閱資料夾...'; $messages['folderunsubscribing'] = '取消訂閱資料夾...'; $messages['formincomplete'] = '這個表單有部分未填,請完整填寫'; $messages['noemailwarning'] = '請輸入一個有效的電子郵件位址'; -$messages['nonamewarning'] = '請輸入名字'; +$messages['nonamewarning'] = '請輸入名字'; $messages['nopagesizewarning'] = '請輸入一頁顯示多少郵件'; $messages['nosenderwarning'] = '請輸入寄件者的電子郵件位址'; $messages['norecipientwarning'] = '請輸入至少一位收信者'; -$messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?'; +$messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?'; $messages['nobodywarning'] = '要傳送沒有內文的郵件嗎?'; $messages['notsentwarning'] = '郵件尚未寄出。你確定要離開並且捨棄此郵件?'; $messages['noldapserver'] = '請選擇一個 LDAP 伺服器進行搜尋'; @@ -116,6 +119,7 @@ $messages['selectimportfile'] = '請選擇一個上傳的檔案'; $messages['addresswriterror'] = '無法寫入選擇的通訊錄'; $messages['contactaddedtogroup'] = '成功把聯絡人加入此群組'; $messages['contactremovedfromgroup'] = '成功把移除此群組中的聯絡人'; +$messages['nogroupassignmentschanged'] = '群組資料沒有異動'; $messages['importwait'] = '匯入中,請稍候...'; $messages['importformaterror'] = '匯入失敗!上載的檔案格式不支援'; $messages['importconfirm'] = '<b>成功匯入 $inserted 筆資料,略過 $skipped 筆已存在的資料</b>:<p><em>$names</em></p>'; @@ -159,4 +163,8 @@ $messages['invalidimageformat'] = '圖片格式錯誤'; $messages['mispellingsfound'] = '郵件中偵測到拼字錯誤'; $messages['parentnotwritable'] = '無法建立/移動資料夾至指定的上層目錄 (No access rights)'; $messages['messagetoobig'] = '郵件太大無法處理'; +$messages['attachmentvalidationerror'] = '警告!這個附件是可疑的,因為它的檔案類型與其宣稱的不同。如果您不能相信寄件者請不要開啟附件,它可能含有惡意的內容。<br /><br /> +<em>Expected: $expected; found: $detected</em>'; +$messages['noscriptwarning'] = '警告:使用Webmail需要Javascript支援,請檢查您瀏覽器的Javascript設定'; +?> |