summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-02-10 16:26:01 +0100
committerThomas Bruederli <thomas@roundcube.net>2013-02-10 16:26:01 +0100
commit6b5e31f0afb393397c20b03c312a8357dc472692 (patch)
treee93afcd0fff95e636316ac440246ab5efb689a12 /program/localization/zh_TW
parentb2932cb61450cb2f7aecb6c039116112fca44fbc (diff)
Import all translations from Transifex
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_TW')
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/labels.inc456
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/messages.inc36
2 files changed, 294 insertions, 198 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc
index cb4ef77ed..6f2f7ed52 100644
--- a/program/localization/zh_TW/labels.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc
@@ -2,58 +2,77 @@
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
- | localization/zh_TW/labels.inc |
+ | localization/<lang>/labels.inc |
| |
- | Language file of the Roundcube Webmail client |
- | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
- | Licensed under the GNU General Public License |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Thomas |
- +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
$labels = array();
-$labels['welcome'] = '歡迎使用 $product';
-$labels['username'] = '使用者名稱';
-$labels['password'] = '使用者密碼';
-$labels['server'] = '伺服器';
-$labels['login'] = '登入';
-$labels['logout'] = '登出';
-$labels['mail'] = '電子郵件';
+
+// login page
+$labels['welcome'] = '歡迎使用 $product';
+$labels['username'] = '使用者名稱';
+$labels['password'] = '使用者密碼';
+$labels['server'] = '伺服器';
+$labels['login'] = '登入';
+
+// taskbar
+$labels['logout'] = '登出';
+$labels['mail'] = '電子郵件';
$labels['settings'] = '設定';
$labels['addressbook'] = '通訊錄';
-$labels['inbox'] = '收件匣';
+
+// mailbox names
+$labels['inbox'] = '收件匣';
$labels['drafts'] = '草稿匣';
-$labels['sent'] = '寄件備份';
-$labels['trash'] = '垃圾桶';
-$labels['junk'] = '垃圾郵件';
+$labels['sent'] = '寄件備份';
+$labels['trash'] = '垃圾桶';
+$labels['junk'] = '垃圾郵件';
+
+// message listing
$labels['subject'] = '主旨';
-$labels['from'] = '寄件者';
-$labels['to'] = '收件者';
-$labels['cc'] = '副本';
-$labels['bcc'] = '密件副本';
+$labels['from'] = '寄件者';
+$labels['sender'] = '寄件者';
+$labels['to'] = '收件者';
+$labels['cc'] = '副本';
+$labels['bcc'] = '密件副本';
$labels['replyto'] = '回覆至';
$labels['followupto'] = '信件跟隨至';
-$labels['date'] = '日期';
-$labels['size'] = '大小';
+$labels['date'] = '日期';
+$labels['size'] = '大小';
$labels['priority'] = '優先順序';
$labels['organization'] = '組織';
$labels['readstatus'] = '讀信狀態';
$labels['listoptions'] = '列表選項...';
+
$labels['mailboxlist'] = '資料夾';
-$labels['folders'] = '資料夾';
$labels['messagesfromto'] = '郵件 $from 至 $to,共有 $count 封郵件';
$labels['threadsfromto'] = '郵件串 $from 至 $to,共有 $count 個';
$labels['messagenrof'] = '第 $nr 封郵件,共有 $count 封';
$labels['fromtoshort'] = '自 $from – $to 統計 $count';
-$labels['copy'] = '複製';
-$labels['move'] = '移動';
-$labels['moveto'] = '移至...';
+
+$labels['copy'] = '複製';
+$labels['move'] = '移動';
+$labels['moveto'] = '移至...';
$labels['download'] = '下載';
+$labels['showattachment'] = '顯示';
+$labels['showanyway'] = '總是顯示';
+
$labels['filename'] = '檔案名稱';
$labels['filesize'] = '檔案大小';
+
$labels['addtoaddressbook'] = '新增至通訊錄';
+
+// weekdays short
$labels['sun'] = '週日';
$labels['mon'] = '週一';
$labels['tue'] = '週二';
@@ -61,79 +80,89 @@ $labels['wed'] = '週三';
$labels['thu'] = '週四';
$labels['fri'] = '週五';
$labels['sat'] = '週六';
-$labels['sunday'] = '星期日';
-$labels['monday'] = '星期一';
-$labels['tuesday'] = '星期二';
+
+// weekdays long
+$labels['sunday'] = '星期日';
+$labels['monday'] = '星期一';
+$labels['tuesday'] = '星期二';
$labels['wednesday'] = '星期三';
-$labels['thursday'] = '星期四';
-$labels['friday'] = '星期五';
-$labels['saturday'] = '星期六';
-$labels['jan'] = '一';
-$labels['feb'] = '二';
-$labels['mar'] = '三';
-$labels['apr'] = '四';
-$labels['may'] = '五月';
-$labels['longmay'] = '五月';
-$labels['jun'] = '六';
-$labels['jul'] = '七';
-$labels['aug'] = '八';
-$labels['sep'] = '九';
-$labels['oct'] = '十';
-$labels['nov'] = '十一';
-$labels['dec'] = '十二';
-$labels['longjan'] = '一月';
-$labels['longfeb'] = '二月';
-$labels['longmar'] = '三月';
-$labels['longapr'] = '四月';
-$labels['longjun'] = '六月';
-$labels['longjul'] = '七月';
-$labels['longaug'] = '八月';
-$labels['longsep'] = '九月';
-$labels['longoct'] = '十月';
-$labels['longnov'] = '十一月';
-$labels['longdec'] = '十二月';
+$labels['thursday'] = '星期四';
+$labels['friday'] = '星期五';
+$labels['saturday'] = '星期六';
+
+// months short
+$labels['jan'] = '一';
+$labels['feb'] = '二';
+$labels['mar'] = '三';
+$labels['apr'] = '四';
+$labels['may'] = '五月';
+$labels['jun'] = '六';
+$labels['jul'] = '七';
+$labels['aug'] = '八';
+$labels['sep'] = '九';
+$labels['oct'] = '十';
+$labels['nov'] = '十一';
+$labels['dec'] = '十二';
+
+// months long
+$labels['longjan'] = '一月';
+$labels['longfeb'] = '二月';
+$labels['longmar'] = '三月';
+$labels['longapr'] = '四月';
+$labels['longmay'] = '五月';
+$labels['longjun'] = '六月';
+$labels['longjul'] = '七月';
+$labels['longaug'] = '八月';
+$labels['longsep'] = '九月';
+$labels['longoct'] = '十月';
+$labels['longnov'] = '十一月';
+$labels['longdec'] = '十二月';
+
$labels['today'] = '今日';
-$labels['refresh'] = '重新整理';
-$labels['checkmail'] = '檢查新郵件';
-$labels['compose'] = '撰寫新郵件';
-$labels['writenewmessage'] = '撰寫新郵件';
-$labels['reply'] = '回覆';
-$labels['replytomessage'] = '回覆';
+
+// toolbar buttons
+$labels['refresh'] = '重新整理';
+$labels['checkmail'] = '檢查新郵件';
+$labels['compose'] = '撰寫新郵件';
+$labels['writenewmessage'] = '撰寫新郵件';
+$labels['reply'] = '回覆';
+$labels['replytomessage'] = '回覆';
$labels['replytoallmessage'] = '全部回覆';
-$labels['replyall'] = '全部回覆';
-$labels['replylist'] = '清單回覆';
-$labels['forward'] = '轉寄';
-$labels['forwardinline'] = '轉寄';
+$labels['replyall'] = '全部回覆';
+$labels['replylist'] = '清單回覆';
+$labels['forward'] = '轉寄';
+$labels['forwardinline'] = '轉寄';
$labels['forwardattachment'] = '以附件方式轉寄';
-$labels['forwardmessage'] = '轉寄';
-$labels['deletemessage'] = '刪除郵件';
+$labels['forwardmessage'] = '轉寄';
+$labels['deletemessage'] = '刪除郵件';
$labels['movemessagetotrash'] = '移動郵件至垃圾桶';
-$labels['printmessage'] = '列印此郵件';
-$labels['previousmessage'] = '顯示上一封郵件';
-$labels['firstmessage'] = '顯示第一封郵件';
-$labels['nextmessage'] = '顯示下一封郵件';
-$labels['lastmessage'] = '顯示最後一封郵件';
-$labels['backtolist'] = '回到郵件清單';
-$labels['viewsource'] = '顯示原始郵件';
-$labels['mark'] = '標記';
-$labels['markmessages'] = '標記選取的郵件為';
-$labels['markread'] = '標示為已讀取';
-$labels['markunread'] = '標示為未讀取';
-$labels['markflagged'] = '標上旗標';
-$labels['markunflagged'] = '移除旗標';
-$labels['moreactions'] = '資料夾動作...';
-$labels['more'] = '更多';
-$labels['back'] = '上一頁';
-$labels['options'] = '選項';
+$labels['printmessage'] = '列印此郵件';
+$labels['previousmessage'] = '顯示上一封郵件';
+$labels['firstmessage'] = '顯示第一封郵件';
+$labels['nextmessage'] = '顯示下一封郵件';
+$labels['lastmessage'] = '顯示最後一封郵件';
+$labels['backtolist'] = '回到郵件清單';
+$labels['viewsource'] = '顯示原始郵件';
+$labels['mark'] = '標記';
+$labels['markmessages'] = '標記選取的郵件為';
+$labels['markread'] = '標示為已讀取';
+$labels['markunread'] = '標示為未讀取';
+$labels['markflagged'] = '標上旗標';
+$labels['markunflagged'] = '移除旗標';
+$labels['moreactions'] = '資料夾動作...';
+$labels['more'] = '更多';
+$labels['back'] = '上一頁';
+$labels['options'] = '選項';
+
$labels['select'] = '選取';
$labels['all'] = '全部郵件';
$labels['none'] = '無';
-$labels['nonesort'] = '無';
$labels['currpage'] = '目前頁面';
$labels['unread'] = '未讀取的郵件';
$labels['flagged'] = '已加標記的郵件';
$labels['unanswered'] = '未回覆的郵件';
$labels['deleted'] = '已刪除的郵件';
+$labels['undeleted'] = '未刪除的郵件';
$labels['invert'] = '反選';
$labels['filter'] = '篩選範圍';
$labels['list'] = '清單';
@@ -142,12 +171,14 @@ $labels['expand-all'] = '全部展開';
$labels['expand-unread'] = '展開未讀取';
$labels['collapse-all'] = '全部收起';
$labels['threaded'] = '郵件串';
+
$labels['autoexpand_threads'] = '只展開郵件串';
$labels['do_expand'] = '所有郵件串';
$labels['expand_only_unread'] = '只展開未讀訊息';
$labels['fromto'] = '寄件者/收件者';
$labels['flag'] = '旗標';
$labels['attachment'] = '附件';
+$labels['nonesort'] = '無';
$labels['sentdate'] = '寄送時間';
$labels['arrival'] = '到達時間';
$labels['asc'] = '遞增';
@@ -156,174 +187,216 @@ $labels['listcolumns'] = '列出欄位';
$labels['listsorting'] = '排序欄位';
$labels['listorder'] = '排序順序';
$labels['listmode'] = '清單檢視模式';
+
$labels['folderactions'] = '資料夾動作...';
$labels['compact'] = '壓縮';
$labels['empty'] = '清空';
+
$labels['quota'] = '磁碟使用量';
-$labels['unknown'] = '未知';
-$labels['unlimited'] = '無限制';
-$labels['quicksearch'] = '快速搜尋';
-$labels['resetsearch'] = '重設搜尋';
-$labels['searchmod'] = '修改搜尋';
-$labels['msgtext'] = '整封郵件';
+$labels['unknown'] = '未知';
+$labels['unlimited'] = '無限制';
+
+$labels['quicksearch'] = '快速搜尋';
+$labels['resetsearch'] = '重設搜尋';
+$labels['searchmod'] = '修改搜尋';
+$labels['msgtext'] = '整封郵件';
+$labels['body'] = '內文';
+
$labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟';
$labels['emlsave'] = '下載(.eml)';
-$labels['editasnew'] = '以新郵件編輯';
-$labels['sendmessage'] = '立即寄出';
-$labels['savemessage'] = '儲存成草稿';
-$labels['addattachment'] = '增加附件檔案';
-$labels['charset'] = '郵件編碼';
-$labels['editortype'] = '編輯器類型';
-$labels['returnreceipt'] = '要求讀取回條';
-$labels['dsn'] = '傳送狀態通知';
+
+// message compose
+$labels['editasnew'] = '以新郵件編輯';
+$labels['send'] = '寄出';
+$labels['sendmessage'] = '立即寄出';
+$labels['savemessage'] = '儲存成草稿';
+$labels['addattachment'] = '增加附件檔案';
+$labels['charset'] = '郵件編碼';
+$labels['editortype'] = '編輯器類型';
+$labels['returnreceipt'] = '要求讀取回條';
+$labels['dsn'] = '傳送狀態通知';
$labels['mailreplyintro'] = '$sender 於 $date 寫到:';
$labels['originalmessage'] = '郵件顯示設定';
-$labels['editidents'] = '編輯身份資訊';
-$labels['spellcheck'] = '拼字';
+
+$labels['editidents'] = '編輯身份資訊';
+$labels['spellcheck'] = '拼字';
$labels['checkspelling'] = '拼字檢查';
$labels['resumeediting'] = '繼續編輯';
-$labels['revertto'] = '恢復至';
+$labels['revertto'] = '恢復至';
+
$labels['attach'] = '附件';
$labels['attachments'] = '附加檔案';
$labels['upload'] = '上傳';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current / $total)';
-$labels['close'] = '關閉';
-$labels['messageoptions'] = '郵件選項...';
-$labels['low'] = '低';
-$labels['lowest'] = '最低';
-$labels['normal'] = '普通';
-$labels['high'] = '高';
+$labels['close'] = '關閉';
+$labels['messageoptions'] = '郵件選項...';
+
+$labels['low'] = '低';
+$labels['lowest'] = '最低';
+$labels['normal'] = '普通';
+$labels['high'] = '高';
$labels['highest'] = '最高';
-$labels['nosubject'] = '(沒有主旨)';
+
+$labels['nosubject'] = '(沒有主旨)';
$labels['showimages'] = '顯示圖片';
$labels['alwaysshow'] = '永遠顯示來自 $sender 的圖片';
-$labels['isdraft'] = '這是一封草稿';
+$labels['isdraft'] = '這是一封草稿';
+$labels['andnmore'] = '$nr more...';
+$labels['togglemoreheaders'] = '顯示更多的訊息表頭';
+$labels['togglefullheaders'] = '切換原始訊息表頭';
+
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = '純文字';
$labels['savesentmessagein'] = '儲存寄件備份至';
$labels['dontsave'] = '不要儲存';
$labels['maxuploadsize'] = '上傳檔案大小限制為 $size';
+
$labels['addcc'] = '新增副本';
$labels['addbcc'] = '新增密件副本';
$labels['addreplyto'] = '新增回覆地址';
$labels['addfollowupto'] = '新增 信件跟隨至';
+
+// mdn
$labels['mdnrequest'] = '此郵件的寄件者希望在你閱讀此郵件時受到通知。你想要通知寄件者嗎?';
$labels['receiptread'] = '郵件回條(已閱讀)';
$labels['yourmessage'] = '這是你郵件的郵件回條';
$labels['receiptnote'] = '注意:此回條只能確認收件者的電腦顯示了郵件,並不能保證收件者已閱讀或了解郵件的內容。';
-$labels['name'] = '顯示名稱';
-$labels['firstname'] = '名稱';
-$labels['surname'] = '姓氏';
-$labels['middlename'] = '中名';
-$labels['nameprefix'] = '名';
-$labels['namesuffix'] = '姓';
-$labels['nickname'] = '暱稱';
-$labels['jobtitle'] = '職位';
-$labels['department'] = '部門';
-$labels['gender'] = '性別';
-$labels['maidenname'] = '姓';
-$labels['email'] = '電子郵件';
-$labels['phone'] = '電話';
-$labels['address'] = '地址';
-$labels['street'] = '街道';
-$labels['locality'] = '城市';
-$labels['zipcode'] = '郵遞區號';
-$labels['region'] = '地區';
-$labels['country'] = '國家';
-$labels['birthday'] = '生日';
-$labels['anniversary'] = '周年纪念日';
-$labels['website'] = '網站';
+
+// address boook
+$labels['name'] = '顯示名稱';
+$labels['firstname'] = '名稱';
+$labels['surname'] = '姓氏';
+$labels['middlename'] = '中名';
+$labels['nameprefix'] = '名';
+$labels['namesuffix'] = '姓';
+$labels['nickname'] = '暱稱';
+$labels['jobtitle'] = '職位';
+$labels['department'] = '部門';
+$labels['gender'] = '性別';
+$labels['maidenname'] = '姓';
+$labels['email'] = '電子郵件';
+$labels['phone'] = '電話';
+$labels['address'] = '地址';
+$labels['street'] = '街道';
+$labels['locality'] = '城市';
+$labels['zipcode'] = '郵遞區號';
+$labels['region'] = '地區';
+$labels['country'] = '國家';
+$labels['birthday'] = '生日';
+$labels['anniversary'] = '周年纪念日';
+$labels['website'] = '網站';
$labels['instantmessenger'] = '即時通訊';
$labels['notes'] = '註解';
-$labels['male'] = '男';
+$labels['male'] = '男';
$labels['female'] = '女';
$labels['manager'] = '經理';
$labels['assistant'] = '助理';
-$labels['typeassistant'] = '助理';
$labels['spouse'] = '配偶';
$labels['allfields'] = '所有欄位';
$labels['search'] = '搜尋';
$labels['advsearch'] = '進階搜尋';
$labels['advanced'] = '進階設定';
$labels['other'] = '其他';
-$labels['typeother'] = '其他';
-$labels['typehome'] = '住家';
-$labels['typework'] = '工作';
-$labels['typemobile'] = '行動電話';
-$labels['typemain'] = '主要';
-$labels['typehomefax'] = '住家傳真';
-$labels['typeworkfax'] = '工作傳真';
-$labels['typecar'] = '汽車';
-$labels['typepager'] = '傳呼機';
-$labels['typevideo'] = '影片';
-$labels['typehomepage'] = '首頁';
+
+$labels['typehome'] = '住家';
+$labels['typework'] = '工作';
+$labels['typeother'] = '其他';
+$labels['typemobile'] = '行動電話';
+$labels['typemain'] = '主要';
+$labels['typehomefax'] = '住家傳真';
+$labels['typeworkfax'] = '工作傳真';
+$labels['typecar'] = '汽車';
+$labels['typepager'] = '傳呼機';
+$labels['typevideo'] = '影片';
+$labels['typeassistant'] = '助理';
+$labels['typehomepage'] = '首頁';
$labels['typeblog'] = '部落格';
$labels['typeprofile'] = '設定檔';
+
$labels['addfield'] = '新增欄位...';
$labels['addcontact'] = '新增聯絡人';
$labels['editcontact'] = '編輯聯絡人';
$labels['contacts'] = '聯絡人';
$labels['contactproperties'] = '聯絡人資訊';
$labels['personalinfo'] = '個人資訊';
-$labels['edit'] = '編輯';
+
+$labels['edit'] = '編輯';
$labels['cancel'] = '取消';
-$labels['save'] = '儲存';
+$labels['save'] = '儲存';
$labels['delete'] = '刪除';
$labels['rename'] = '重新命名';
$labels['addphoto'] = '新增';
$labels['replacephoto'] = '取代';
$labels['uploadphoto'] = '上傳相片';
-$labels['newcontact'] = '建立新聯絡人資料';
-$labels['deletecontact'] = '刪除所選擇的聯絡人';
-$labels['composeto'] = '寄信至所選擇的聯絡人';
+
+$labels['newcontact'] = '建立新聯絡人資料';
+$labels['deletecontact'] = '刪除所選擇的聯絡人';
+$labels['composeto'] = '寄信至所選擇的聯絡人';
$labels['contactsfromto'] = '聯絡人 $from 至 $to,共有 $count 人';
-$labels['print'] = '列印';
-$labels['export'] = '匯出通訊錄';
-$labels['exportvcards'] = '匯出通訊錄為 vCard 格式';
+$labels['print'] = '列印';
+$labels['export'] = '匯出通訊錄';
+$labels['exportall'] = 'Export all';
+$labels['exportsel'] = 'Export selected';
+$labels['exportvcards'] = '匯出通訊錄為 vCard 格式';
$labels['newcontactgroup'] = '新增聯絡人群組';
-$labels['grouprename'] = '重新命名群組';
-$labels['groupdelete'] = '刪除群組';
+$labels['grouprename'] = '重新命名群組';
+$labels['groupdelete'] = '刪除群組';
$labels['groupremoveselected'] = '從群組中刪除選擇的聯絡人';
-$labels['previouspage'] = '顯示上一頁';
-$labels['firstpage'] = '顯示第一頁';
-$labels['nextpage'] = '顯示下一頁';
-$labels['lastpage'] = '顯示最後一頁';
+
+$labels['previouspage'] = '顯示上一頁';
+$labels['firstpage'] = '顯示第一頁';
+$labels['nextpage'] = '顯示下一頁';
+$labels['lastpage'] = '顯示最後一頁';
+
$labels['group'] = '群組';
$labels['groups'] = '群組';
$labels['personaladrbook'] = '個人通訊錄';
+
$labels['searchsave'] = '儲存搜尋結果';
$labels['searchdelete'] = '刪除搜尋結果';
+
$labels['import'] = '匯入通訊錄';
$labels['importcontacts'] = '由檔案匯入通訊錄';
$labels['importfromfile'] = '選擇你要匯入的檔案:';
$labels['importtarget'] = '新增連絡人至通訊錄:';
$labels['importreplace'] = '以匯入的資料取代已存在的重複資料';
+$labels['importdesc'] = '您可以將已存在的資料匯入通訊錄,目前支援匯入 <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 與 CSV (逗點分隔)格式資料';
$labels['done'] = '完成';
+
+// settings
$labels['settingsfor'] = '設定';
$labels['about'] = '關於';
$labels['preferences'] = '設定';
$labels['userpreferences'] = '個人設定';
$labels['editpreferences'] = '編輯個人設定';
+
$labels['identities'] = '身份資訊';
$labels['manageidentities'] = '管理此帳號的身份資訊';
$labels['newidentity'] = '新增身份資訊';
+
$labels['newitem'] = '新增項目';
$labels['edititem'] = '編輯項目';
+
$labels['preferhtml'] = '使用 HTML 顯示';
$labels['defaultcharset'] = '預設編碼';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML 郵件';
+$labels['messagepart'] = 'Part';
+$labels['digitalsig'] = '數位簽章';
$labels['dateformat'] = '日期格式';
$labels['timeformat'] = '時間格式';
$labels['prettydate'] = '簡短日期顯示';
-$labels['setdefault'] = '設成預設i值';
-$labels['autodetect'] = '自動選擇';
-$labels['language'] = '語言';
-$labels['timezone'] = '時區';
-$labels['pagesize'] = '每頁郵件數';
+$labels['setdefault'] = '設成預設值';
+$labels['autodetect'] = '自動選擇';
+$labels['language'] = '語言';
+$labels['timezone'] = '時區';
+$labels['pagesize'] = '每頁郵件數';
$labels['signature'] = '簽名檔';
-$labels['dstactive'] = '日光節約時間';
+$labels['dstactive'] = '日光節約時間';
+$labels['showinextwin'] = '在新視窗中顯示郵件';
+$labels['composeextwin'] = '在新視窗中撰寫郵件';
$labels['htmleditor'] = '使用 HTML 撰寫郵件';
$labels['htmlonreply'] = '只有在回覆HTML信件時';
+$labels['htmlonreplyandforward'] = '只有在轉寄或回覆HTML信件時';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML 簽名檔';
$labels['previewpane'] = '顯示預覽窗格';
$labels['skin'] = '版面風格';
@@ -347,10 +420,11 @@ $labels['showremoteimages'] = '顯示遠端郵件內文中的圖片';
$labels['fromknownsenders'] = '從已知的寄件者';
$labels['always'] = '總是接受';
$labels['showinlineimages'] = '將附加檔案的圖片顯示於郵件最後';
-$labels['autosavedraft'] = '自動儲存草稿';
-$labels['everynminutes'] = '每 $n 分鐘';
-$labels['never'] = '絕對不要';
-$labels['immediately'] = '馬上';
+$labels['autosavedraft'] = '自動儲存草稿';
+$labels['everynminutes'] = '每 $n 分鐘';
+$labels['refreshinterval'] = '重新整理 (確認是否新郵件)';
+$labels['never'] = '絕對不要';
+$labels['immediately'] = '馬上';
$labels['messagesdisplaying'] = '郵件顯示設定';
$labels['messagescomposition'] = '撰寫郵件設定';
$labels['mimeparamfolding'] = '附加檔案名稱的編碼方式';
@@ -370,6 +444,7 @@ $labels['maintenance'] = '管理';
$labels['newmessage'] = '新郵件';
$labels['signatureoptions'] = '簽名檔選項';
$labels['whenreplying'] = '回覆時';
+$labels['replyempty'] = '不要包含原來的信件內容';
$labels['replytopposting'] = '在原來的上方開始新訊息';
$labels['replybottomposting'] = '在原來的下方開始新訊息';
$labels['replyremovesignature'] = '回覆時移除原有簽名檔';
@@ -380,12 +455,12 @@ $labels['replysignaturepos'] = '當回覆或轉寄時附上簽名檔';
$labels['belowquote'] = '引用的下方';
$labels['abovequote'] = '引用的上方';
$labels['insertsignature'] = '插入簽名檔';
-$labels['previewpanemarkread'] = '標示已預覽訊息為已讀取';
-$labels['afternseconds'] = '$n 秒之後';
+$labels['previewpanemarkread'] = '標示已預覽訊息為已讀取';
+$labels['afternseconds'] = '$n 秒之後';
$labels['reqmdn'] = '永遠索取讀取回條';
$labels['reqdsn'] = '總是要求傳送狀態通知';
$labels['replysamefolder'] = '將回覆與回覆信件放置於相同資料夾';
-$labels['defaultaddressbook'] = '新增連絡人至指定通訊錄';
+$labels['defaultabook'] = '預設通訊錄';
$labels['autocompletesingle'] = '在自動完成中略過另一個email';
$labels['listnamedisplay'] = '標記聯絡人為';
$labels['spellcheckbeforesend'] = '寄送前執行拼字檢查';
@@ -395,13 +470,18 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = '忽略數字';
$labels['spellcheckignorecaps'] = '忽略大寫字母';
$labels['addtodict'] = '加入詞典';
$labels['mailtoprotohandler'] = '註冊mailto:協定處理程式';
-$labels['folder'] = '資料夾';
-$labels['foldername'] = '資料夾名稱';
-$labels['subscribed'] = '顯示';
+$labels['forwardmode'] = '郵件轉寄方式';
+$labels['inline'] = '放入內文';
+$labels['asattachment'] = '當成附件';
+
+$labels['folder'] = '資料夾';
+$labels['folders'] = '資料夾';
+$labels['foldername'] = '資料夾名稱';
+$labels['subscribed'] = '顯示';
$labels['messagecount'] = '郵件數目';
-$labels['create'] = '建立';
-$labels['createfolder'] = '建立新資料夾';
-$labels['managefolders'] = '管理資料夾';
+$labels['create'] = '建立';
+$labels['createfolder'] = '建立新資料夾';
+$labels['managefolders'] = '管理資料夾';
$labels['specialfolders'] = '預設資料夾設定';
$labels['properties'] = '屬性';
$labels['folderproperties'] = '資料夾屬性';
@@ -411,22 +491,29 @@ $labels['info'] = '資訊';
$labels['getfoldersize'] = '點擊顯示資料夾大小';
$labels['changesubscription'] = '點擊以改變訂閱';
$labels['foldertype'] = '資料夾類型';
-$labels['personalfolder'] = '私人資料夾';
-$labels['otherfolder'] = '其他使用者資料夾';
-$labels['sharedfolder'] = '公用資料夾';
+$labels['personalfolder'] = '私人資料夾';
+$labels['otherfolder'] = '其他使用者資料夾';
+$labels['sharedfolder'] = '公用資料夾';
+
$labels['sortby'] = '排序';
-$labels['sortasc'] = '遞增排序';
+$labels['sortasc'] = '遞增排序';
$labels['sortdesc'] = '遞減排序';
$labels['undo'] = '復原';
+
+$labels['installedplugins'] = '已安裝的插件';
$labels['plugin'] = '擴充套件';
$labels['version'] = '版本';
$labels['source'] = '來源';
$labels['license'] = '授權許可';
$labels['support'] = '取得支援';
+
+// units
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
+
+// character sets
$labels['unicode'] = '萬國碼';
$labels['english'] = '英語';
$labels['westerneuropean'] = '西歐語系';
@@ -446,3 +533,4 @@ $labels['japanese'] = '日本';
$labels['korean'] = '韓國';
$labels['chinese'] = '國語';
+?>
diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc
index 753f6adb6..f0f92c848 100644
--- a/program/localization/zh_TW/messages.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc
@@ -2,20 +2,23 @@
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
- | localization/zh_TW/messages.inc |
+ | localization/<lang>/messages.inc |
| |
- | Language file of the Roundcube Webmail client |
- | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team |
- | Licensed under the GNU General Public License |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client |
+ | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team |
+ | |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins. |
+ | See the README file for a full license statement. |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
- | Author: Nansen |
- +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
$messages = array();
-$messages['errortitle'] = '發生錯誤!';
-$messages['loginfailed'] = '登入失敗';
+$messages['errortitle'] = '發生錯誤!';
+$messages['loginfailed'] = '登入失敗';
$messages['cookiesdisabled'] = '你的瀏覽器不接受 cookies';
$messages['sessionerror'] = '你的工作階段已失效或過期';
$messages['storageerror'] = '連線到 IMAP 伺服器失敗';
@@ -57,11 +60,11 @@ $messages['errormoving'] = '無法移動此郵件';
$messages['errorcopying'] = '無法訊息';
$messages['errordeleting'] = '無法刪除此郵件';
$messages['errormarking'] = '無法標上旗標';
-$messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?';
-$messages['deletegroupconfirm'] = '您確定要刪除選擇的群組嗎?';
+$messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?';
+$messages['deletegroupconfirm'] = '您確定要刪除選擇的群組嗎?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的郵件?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有的郵件嗎?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有的郵件嗎?';
$messages['contactdeleting'] = '刪除連絡人...';
$messages['groupdeleting'] = '刪除存組...';
$messages['folderdeleting'] = '刪除資料夾中...';
@@ -70,11 +73,11 @@ $messages['foldersubscribing'] = '訂閱資料夾...';
$messages['folderunsubscribing'] = '取消訂閱資料夾...';
$messages['formincomplete'] = '這個表單有部分未填,請完整填寫';
$messages['noemailwarning'] = '請輸入一個有效的電子郵件位址';
-$messages['nonamewarning'] = '請輸入名字';
+$messages['nonamewarning'] = '請輸入名字';
$messages['nopagesizewarning'] = '請輸入一頁顯示多少郵件';
$messages['nosenderwarning'] = '請輸入寄件者的電子郵件位址';
$messages['norecipientwarning'] = '請輸入至少一位收信者';
-$messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?';
+$messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?';
$messages['nobodywarning'] = '要傳送沒有內文的郵件嗎?';
$messages['notsentwarning'] = '郵件尚未寄出。你確定要離開並且捨棄此郵件?';
$messages['noldapserver'] = '請選擇一個 LDAP 伺服器進行搜尋';
@@ -116,6 +119,7 @@ $messages['selectimportfile'] = '請選擇一個上傳的檔案';
$messages['addresswriterror'] = '無法寫入選擇的通訊錄';
$messages['contactaddedtogroup'] = '成功把聯絡人加入此群組';
$messages['contactremovedfromgroup'] = '成功把移除此群組中的聯絡人';
+$messages['nogroupassignmentschanged'] = '群組資料沒有異動';
$messages['importwait'] = '匯入中,請稍候...';
$messages['importformaterror'] = '匯入失敗!上載的檔案格式不支援';
$messages['importconfirm'] = '<b>成功匯入 $inserted 筆資料,略過 $skipped 筆已存在的資料</b>:<p><em>$names</em></p>';
@@ -159,4 +163,8 @@ $messages['invalidimageformat'] = '圖片格式錯誤';
$messages['mispellingsfound'] = '郵件中偵測到拼字錯誤';
$messages['parentnotwritable'] = '無法建立/移動資料夾至指定的上層目錄 (No access rights)';
$messages['messagetoobig'] = '郵件太大無法處理';
+$messages['attachmentvalidationerror'] = '警告!這個附件是可疑的,因為它的檔案類型與其宣稱的不同。如果您不能相信寄件者請不要開啟附件,它可能含有惡意的內容。<br /><br />
+<em>Expected: $expected; found: $detected</em>';
+$messages['noscriptwarning'] = '警告:使用Webmail需要Javascript支援,請檢查您瀏覽器的Javascript設定';
+?>