diff options
author | yllar <yllar.pajus@gmail.com> | 2009-11-10 21:11:43 +0000 |
---|---|---|
committer | yllar <yllar.pajus@gmail.com> | 2009-11-10 21:11:43 +0000 |
commit | 742db41b1be742c8eb82c16fb4ee5135e7ea22d4 (patch) | |
tree | 97124af3ef52e9cc3d7097315127444b7c86961f /program/localization/zh_TW | |
parent | 6c5aa6b054f827c444b21c400424396e7d082888 (diff) |
he_IL nb_NO en_GB zh_TW update
Diffstat (limited to 'program/localization/zh_TW')
-rw-r--r-- | program/localization/zh_TW/labels.inc | 26 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/zh_TW/messages.inc | 13 |
2 files changed, 38 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc index 955dddf76..7fd3b76dd 100644 --- a/program/localization/zh_TW/labels.inc +++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc @@ -118,12 +118,15 @@ $labels['markread'] = '標示為已讀取'; $labels['markunread'] = '標示為未讀取'; $labels['markflagged'] = '標上旗標'; $labels['markunflagged'] = '移除旗標'; +$labels['messageactions'] = '更多選項...'; $labels['select'] = '選取'; $labels['all'] = '全部郵件'; $labels['none'] = '無'; $labels['unread'] = '未讀取的郵件'; $labels['flagged'] = '已加標記的郵件'; $labels['unanswered'] = '未回覆的郵件'; +$labels['deleted'] = '已刪除'; +$labels['invert'] = '反選'; $labels['filter'] = '篩選範圍'; $labels['compact'] = '壓縮'; $labels['empty'] = '清空'; @@ -136,7 +139,9 @@ $labels['resetsearch'] = '重設搜尋'; $labels['searchmod'] = '修改搜尋'; $labels['msgtext'] = '整封郵件'; $labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟'; +$labels['emlsave'] = '下載(.eml檔)'; $labels['compose'] = '撰寫新郵件'; +$labels['editasnew'] = '作為新郵件編輯'; $labels['savemessage'] = '儲存成草稿'; $labels['sendmessage'] = '立即寄出'; $labels['addattachment'] = '增加附件檔案'; @@ -207,7 +212,7 @@ $labels['manageidentities'] = '管理此帳號的身份資訊'; $labels['newidentity'] = '新增身份資訊'; $labels['newitem'] = '新增項目'; $labels['edititem'] = '編輯項目'; -$labels['setdefault'] = '設成預設i值'; +$labels['setdefault'] = '設成預設值'; $labels['autodetect'] = '自動選擇'; $labels['language'] = '語言'; $labels['timezone'] = '時區'; @@ -247,6 +252,25 @@ $labels['2047folding'] = '完全 RFC 2047 模式 (其他)'; $labels['advancedoptions'] = '顯示進階設定選項'; $labels['focusonnewmessage'] = '收到新郵件時使瀏覽器獲得焦點'; $labels['checkallfolders'] = '檢查所有資料夾中的新郵件'; +$labels['displaynext'] = '在刪除或移動郵件後顯示下一封郵件'; +$labels['indexsort'] = '以日期排序'; +$labels['mainoptions'] = '主要選項'; +$labels['section'] = '各項設定'; +$labels['maintenance'] = '維護選項'; +$labels['newmessage'] = '新郵件'; +$labels['listoptions'] = '排序選項'; +$labels['signatureoptions'] = '簽名檔選項'; +$labels['whenreplying'] = '當回信時'; +$labels['replytopposting'] = '在原始內容之前編輯新郵件'; +$labels['replybottomposting'] = '在原始內容之後編輯新郵件'; +$labels['replyremovesignature'] = '回信時去除信件原有簽名'; +$labels['autoaddsignature'] = '自動增加簽名'; +$labels['newmessageonly'] = '只顯示新郵件'; +$labels['replyandforwardonly'] = '只顯示回覆和轉寄郵件'; +$labels['replysignaturepos'] = '回信或轉寄時放置簽名'; +$labels['belowquote'] = '在引用文之後'; +$labels['abovequote'] = '在引用文之前'; +$labels['insertsignature'] = '插入簽名檔'; $labels['folder'] = '資料夾'; $labels['folders'] = '資料夾'; $labels['foldername'] = '資料夾名稱'; diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc index 754cf0a60..fc6b0cdc8 100644 --- a/program/localization/zh_TW/messages.inc +++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc @@ -24,10 +24,13 @@ $messages['loginfailed'] = '登入失敗'; $messages['cookiesdisabled'] = '你的瀏覽器不接受 cookies'; $messages['sessionerror'] = '你的工作階段已失效或過期'; $messages['imaperror'] = '連線到 IMAP 伺服器失敗'; +$messages['servererror'] = '伺服器發生錯誤!'; +$messages['invalidrequest'] = '無效的請求! 沒有資料被儲存'; $messages['nomessagesfound'] = '此郵件匣沒有任何郵件'; $messages['loggedout'] = '你已成功地登出並結束工作階段了。再見!'; $messages['mailboxempty'] = '郵件匣是空的'; $messages['loading'] = '載入中...'; +$messages['uploading'] = '上傳檔案中...'; $messages['loadingdata'] = '載入資料中...'; $messages['checkingmail'] = '檢查新郵件...'; $messages['sendingmessage'] = '寄出郵件中...'; @@ -47,6 +50,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = '儲存寄件備份時發生錯誤'; $messages['errorsaving'] = '儲存時發生錯誤'; $messages['errormoving'] = '無法移動此郵件'; $messages['errordeleting'] = '無法刪除此郵件'; +$messages['errormarking'] = '無法標記此郵件'; $messages['deletecontactconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的聯絡人?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = '你確定要刪除已選擇的郵件?'; $messages['deletefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾嗎?'; @@ -67,6 +71,7 @@ $messages['notsentwarning'] = '郵件尚未寄出。你確定要離開並且捨 $messages['noldapserver'] = '請選擇一個 LDAP 伺服器進行搜尋'; $messages['nocontactsreturned'] = '沒有找到任何聯絡人'; $messages['nosearchname'] = '請輸入一個聯絡人姓名或電子郵件位址'; +$messages['notuploadedwarning'] = '附件尚未上傳完畢。請稍等或取消上傳。'; $messages['searchsuccessful'] = '共找到 $nr 封郵件'; $messages['searchnomatch'] = '找不到任何符合的郵件'; $messages['searching'] = '搜尋中...'; @@ -96,5 +101,13 @@ $messages['importconfirm'] = '<b>成功匯入 $inserted 筆資料,略過 $skip $messages['opnotpermitted'] = '不允許的操作'; $messages['nofromaddress'] = '在選擇的身分中遺失了電子郵件位址'; $messages['editorwarning'] = '切換到純文字編輯模式將會遺失所有設定的樣式。您確定要繼續嗎?'; +$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 連結到伺服器失敗'; +$messages['smtpautherror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 認證失敗'; +$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 設定寄件者失敗 "$from"'; +$messages['smtptoerror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 增加收件者失敗 "$from"'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP 發生錯誤 ($code): 無法分析收件者清單 +'; +$messages['smtperror'] = 'SMTP 發生錯誤: $msg'; +$messages['emailformaterror'] = '不正確的e-mail位址: $email'; ?> |