summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-05-12 20:04:11 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-05-12 20:04:11 +0000
commit9c6dfdc1e8c2769d0893e52d7b9d9bcc7b7bffcb (patch)
treedf2868aa97f4eff5cea091f2d7e927a027ef774b /program/localization
parent6481bbcf340694c05fb6d974691ed7f67194b8e4 (diff)
zh_TW update
Diffstat (limited to 'program/localization')
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/labels.inc113
-rw-r--r--program/localization/zh_TW/messages.inc10
2 files changed, 46 insertions, 77 deletions
diff --git a/program/localization/zh_TW/labels.inc b/program/localization/zh_TW/labels.inc
index cb82624d0..6490cb17a 100644
--- a/program/localization/zh_TW/labels.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/labels.inc
@@ -20,28 +20,20 @@
*/
$labels = array();
-
-// login page
$labels['welcome'] = '歡迎使用 $product';
$labels['username'] = '使用者名稱';
$labels['password'] = '使用者密碼';
$labels['server'] = '伺服器';
$labels['login'] = '登入';
-
-// taskbar
$labels['logout'] = '登出';
$labels['mail'] = '電子郵件';
$labels['settings'] = '個人設定';
$labels['addressbook'] = '通訊錄';
-
-// mailbox names
$labels['inbox'] = '收件匣';
$labels['drafts'] = '草稿匣';
$labels['sent'] = '寄件備份';
$labels['trash'] = '垃圾桶';
$labels['junk'] = '垃圾郵件';
-
-// message listing
$labels['subject'] = '主旨';
$labels['from'] = '寄件者';
$labels['to'] = '收件者';
@@ -52,36 +44,25 @@ $labels['date'] = '日期';
$labels['size'] = '大小';
$labels['priority'] = '優先順序';
$labels['organization'] = '組織';
-
-// aliases
-$labels['reply-to'] = $labels['replyto'];
-
+$labels['reply-to'] = '回覆至';
$labels['mailboxlist'] = '資料夾';
$labels['messagesfromto'] = '郵件 $from 至 $to,共有 $count 封郵件';
$labels['messagenrof'] = '第 $nr 封郵件,共有 $count 封';
-
$labels['moveto'] = '移至...';
$labels['download'] = '下載';
-
$labels['filename'] = '檔案名稱';
$labels['filesize'] = '檔案大小';
-
$labels['preferhtml'] = '使用 HTML 顯示';
$labels['htmlmessage'] = 'HTML 郵件';
$labels['prettydate'] = '簡短日期顯示';
-
$labels['addtoaddressbook'] = '新增至通訊錄';
-
-// weekdays short
-$labels['sun'] = '日';
-$labels['mon'] = '一';
-$labels['tue'] = '二';
-$labels['wed'] = '三';
-$labels['thu'] = '四';
-$labels['fri'] = '五';
-$labels['sat'] = '六';
-
-// weekdays long
+$labels['sun'] = '週日';
+$labels['mon'] = '週一';
+$labels['tue'] = '週二';
+$labels['wed'] = '週三';
+$labels['thu'] = '週四';
+$labels['fri'] = '週五';
+$labels['sat'] = '週六';
$labels['sunday'] = '星期日';
$labels['monday'] = '星期一';
$labels['tuesday'] = '星期二';
@@ -89,8 +70,6 @@ $labels['wednesday'] = '星期三';
$labels['thursday'] = '星期四';
$labels['friday'] = '星期五';
$labels['saturday'] = '星期六';
-
-// months short
$labels['jan'] = '一';
$labels['feb'] = '二';
$labels['mar'] = '三';
@@ -103,8 +82,6 @@ $labels['sep'] = '九';
$labels['oct'] = '十';
$labels['nov'] = '十一';
$labels['dec'] = '十二';
-
-// months long
$labels['longjan'] = '一月';
$labels['longfeb'] = '二月';
$labels['longmar'] = '三月';
@@ -117,17 +94,14 @@ $labels['longsep'] = '九月';
$labels['longoct'] = '十月';
$labels['longnov'] = '十一月';
$labels['longdec'] = '十二月';
-
$labels['today'] = '今日';
-
-// toolbar buttons
$labels['checkmail'] = '檢查新郵件';
$labels['writenewmessage'] = '撰寫新郵件';
$labels['replytomessage'] = '回覆';
$labels['replytoallmessage'] = '全部回覆';
$labels['forwardmessage'] = '轉寄';
$labels['deletemessage'] = '刪除郵件';
-$labels['movemessagetotrash'] = '移動郵件至' . $labels['trash'];
+$labels['movemessagetotrash'] = '移動郵件至垃圾桶';
$labels['printmessage'] = '列印此郵件';
$labels['previousmessage'] = '顯示上一封郵件';
$labels['previousmessages'] = '顯示上一頁';
@@ -144,26 +118,24 @@ $labels['markread'] = '標示為已讀取';
$labels['markunread'] = '標示為未讀取';
$labels['markflagged'] = '標上旗標';
$labels['markunflagged'] = '移除旗標';
-
$labels['select'] = '選取';
-$labels['all'] = '全部';
+$labels['all'] = '全部郵件';
$labels['none'] = '無';
-$labels['unread'] = '未讀取';
-
+$labels['unread'] = '未讀取的郵件';
+$labels['flagged'] = '已加標記的郵件';
+$labels['unanswered'] = '未回覆的郵件';
+$labels['filter'] = '篩選範圍';
$labels['compact'] = '壓縮';
$labels['empty'] = '清空';
$labels['purge'] = '清除';
-
$labels['quota'] = '磁碟使用量';
$labels['unknown'] = '未知';
$labels['unlimited'] = '無限制';
-
$labels['quicksearch'] = '快速搜尋';
$labels['resetsearch'] = '重設搜尋';
-
+$labels['searchmod'] = '修改搜尋';
+$labels['msgtext'] = '整封郵件';
$labels['openinextwin'] = '在新視窗開啟';
-
-// message compose
$labels['compose'] = '撰寫新郵件';
$labels['savemessage'] = '儲存成草稿';
$labels['sendmessage'] = '立即寄出';
@@ -171,55 +143,42 @@ $labels['addattachment'] = '增加附件檔案';
$labels['charset'] = '郵件編碼';
$labels['editortype'] = '編輯器類型';
$labels['returnreceipt'] = '要求讀取回條';
-
$labels['checkspelling'] = '拼字檢查';
$labels['resumeediting'] = '繼續編輯';
$labels['revertto'] = '恢復至';
-
$labels['attachments'] = '附加檔案';
$labels['upload'] = '上傳';
$labels['close'] = '關閉';
-
$labels['low'] = '低';
$labels['lowest'] = '最低';
$labels['normal'] = '普通';
$labels['high'] = '高';
$labels['highest'] = '最高';
-
$labels['nosubject'] = '(沒有主旨)';
$labels['showimages'] = '顯示圖片';
$labels['alwaysshow'] = '永遠顯示來自 $sender 的圖片';
-
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = '純文字';
$labels['savesentmessagein'] = '儲存寄件備份至';
$labels['dontsave'] = '不要儲存';
$labels['maxuploadsize'] = '上傳檔案大小限制為 $size';
-
$labels['addcc'] = '新增副本';
$labels['addbcc'] = '新增密件副本';
$labels['addreplyto'] = '新增回覆地址';
-
-// mdn
$labels['mdnrequest'] = '此郵件的寄件者希望在你閱讀此郵件時受到通知。你想要通知寄件者嗎?';
$labels['receiptread'] = '郵件回條(已閱讀)';
$labels['yourmessage'] = '這是你郵件的郵件回條';
$labels['receiptnote'] = '注意:此回條只能確認收件者的電腦顯示了郵件,並不能保證收件者已閱讀或了解郵件的內容。';
-
-// address book
$labels['name'] = '顯示名稱';
$labels['firstname'] = '名稱';
$labels['surname'] = '姓氏';
$labels['email'] = '電子郵件';
-
$labels['addcontact'] = '新增聯絡人';
$labels['editcontact'] = '編輯聯絡人';
-
$labels['edit'] = '編輯';
$labels['cancel'] = '取消';
$labels['save'] = '儲存';
$labels['delete'] = '刪除';
-
$labels['newcontact'] = '建立新聯絡人資料';
$labels['deletecontact'] = '刪除所選擇的聯絡人';
$labels['composeto'] = '寄信至所選擇的聯絡人';
@@ -227,36 +186,27 @@ $labels['contactsfromto'] = '聯絡人 $from 至 $to,共有 $count 人';
$labels['print'] = '列印';
$labels['export'] = '匯出通訊錄';
$labels['exportvcards'] = '匯出通訊錄為 vCard 格式';
-
$labels['previouspage'] = '顯示上一頁';
$labels['firstpage'] = '顯示第一頁';
$labels['nextpage'] = '顯示下一頁';
$labels['lastpage'] = '顯示最後一頁';
-
$labels['groups'] = '群組';
$labels['personaladrbook'] = '個人住址';
-
$labels['import'] = '匯入通訊錄';
$labels['importcontacts'] = '由檔案匯入通訊錄';
$labels['importfromfile'] = '選擇你要匯入的檔案:';
$labels['importreplace'] = '以匯入的資料取代已存在的重複資料';
$labels['importtext'] = '你可以由已存在的通訊錄上傳資料,<br/>目前系統僅支援匯入 <a href="http://zh.wikipedia.org/wiki/VCard" target="_blank">vCard</a> 格式的資料。';
$labels['done'] = '完成';
-
-// settings
$labels['settingsfor'] = '設定';
-
$labels['preferences'] = '設定';
$labels['userpreferences'] = '個人設定';
$labels['editpreferences'] = '編輯個人設定';
-
$labels['identities'] = '身份資訊';
$labels['manageidentities'] = '管理此帳號的身份資訊';
$labels['newidentity'] = '新增身份資訊';
-
$labels['newitem'] = '新增項目';
$labels['edititem'] = '編輯項目';
-
$labels['setdefault'] = '設成預設i值';
$labels['autodetect'] = '自動選擇';
$labels['language'] = '語言';
@@ -268,8 +218,8 @@ $labels['htmleditor'] = '使用 HTML 撰寫郵件';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML 簽名檔';
$labels['previewpane'] = '顯示預覽窗格';
$labels['skin'] = '版面風格';
-$labels['logoutclear'] = '登出時清空' . $labels['trash'];
-$labels['logoutcompact'] = '登出時壓縮' . $labels['inbox'];
+$labels['logoutclear'] = '登出時清空垃圾桶';
+$labels['logoutcompact'] = '登出時壓縮收件匣';
$labels['uisettings'] = '使用介面設定';
$labels['serversettings'] = '伺服器設定';
$labels['mailboxview'] = '信箱顯示設定';
@@ -277,15 +227,27 @@ $labels['mdnrequests'] = '讀取回條回應';
$labels['askuser'] = '詢問使用者';
$labels['autosend'] = '自動送出';
$labels['ignore'] = '完全忽略';
-$labels['readwhendeleted'] = '將刪除的信件標示為已讀取';
-$labels['flagfordeletion'] = '刪除信件時將原始信件標示為已刪除';
+$labels['readwhendeleted'] = '將刪除的郵件標示為已讀取';
+$labels['flagfordeletion'] = '刪除郵件時將原始郵件標示為已刪除';
+$labels['skipdeleted'] = '不要顯示已刪除的郵件';
+$labels['showremoteimages'] = '顯示遠端郵件內文中的圖片';
+$labels['fromknownsenders'] = '從已知的寄件者';
+$labels['always'] = '總是接受';
$labels['showinlineimages'] = '將附加檔案的圖片顯示於郵件最後';
$labels['autosavedraft'] = '自動儲存草稿';
$labels['everynminutes'] = '每 $n 分鐘';
-$labels['never'] = '絕不';
+$labels['keepaliveevery'] = '每 $n 分鐘';
+$labels['keepalive'] = '檢查新郵件的間隔時間';
+$labels['never'] = '絕對不要';
$labels['messagesdisplaying'] = '郵件顯示設定';
$labels['messagescomposition'] = '撰寫郵件設定';
-
+$labels['mimeparamfolding'] = '附加檔案名稱的編碼方式';
+$labels['2231folding'] = '完全 RFC 2231 模式 (Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 混合模式 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = '完全 RFC 2047 模式 (其他)';
+$labels['advancedoptions'] = '顯示進階設定選項';
+$labels['focusonnewmessage'] = '收到新郵件時使瀏覽器獲得焦點';
+$labels['checkallfolders'] = '檢查所有資料夾中的新郵件';
$labels['folder'] = '資料夾';
$labels['folders'] = '資料夾';
$labels['foldername'] = '資料夾名稱';
@@ -298,9 +260,12 @@ $labels['renamefolder'] = '重新命名資料夾';
$labels['deletefolder'] = '刪除資料夾';
$labels['managefolders'] = '管理資料夾';
$labels['specialfolders'] = '預設資料夾設定';
-
$labels['sortby'] = '排序';
$labels['sortasc'] = '遞增排序';
$labels['sortdesc'] = '遞減排序';
+$labels['B'] = 'B';
+$labels['KB'] = 'KB';
+$labels['MB'] = 'MB';
+$labels['GB'] = 'GB';
-?> \ No newline at end of file
+?>
diff --git a/program/localization/zh_TW/messages.inc b/program/localization/zh_TW/messages.inc
index d278b9e27..754cf0a60 100644
--- a/program/localization/zh_TW/messages.inc
+++ b/program/localization/zh_TW/messages.inc
@@ -33,7 +33,7 @@ $messages['checkingmail'] = '檢查新郵件...';
$messages['sendingmessage'] = '寄出郵件中...';
$messages['messagesent'] = '郵件寄出成功';
$messages['savingmessage'] = '儲存郵件中...';
-$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至' . $labels['drafts'];
+$messages['messagesaved'] = '訊息已經存至';
$messages['successfullysaved'] = '儲存成功';
$messages['addedsuccessfully'] = '聯絡人已經成功地新增至通訊錄';
$messages['contactexists'] = '此聯絡人的電子郵件位址已存在';
@@ -42,7 +42,7 @@ $messages['encryptedmessage'] = '此郵件經過加密,因此無法顯示。
$messages['nocontactsfound'] = '沒有找到任何聯絡人';
$messages['contactnotfound'] = '找不到要求的聯絡人';
$messages['sendingfailed'] = '郵件寄出失敗';
-$messages['senttooquickly'] = '你寄出的信件太過於頻繁,請稍候 $sec 秒後再試一次。';
+$messages['senttooquickly'] = '你寄出的郵件太過於頻繁,請稍候 $sec 秒後再試一次。';
$messages['errorsavingsent'] = '儲存寄件備份時發生錯誤';
$messages['errorsaving'] = '儲存時發生錯誤';
$messages['errormoving'] = '無法移動此郵件';
@@ -54,10 +54,12 @@ $messages['purgefolderconfirm'] = '你確定要刪除這個資料夾裡面所有
$messages['foldercreating'] = '建立資料夾中...';
$messages['folderdeleting'] = '刪除資料夾中...';
$messages['folderrenaming'] = '重新命名資料夾中...';
+$messages['foldermoving'] = '移動資料夾中...';
$messages['formincomplete'] = '這個表單有部分未填,請完整填寫';
$messages['noemailwarning'] = '請輸入一個有效的電子郵件位址';
$messages['nonamewarning'] = '請輸入名字';
$messages['nopagesizewarning'] = '請輸入一頁顯示多少郵件';
+$messages['nosenderwarning'] = '請輸入寄件者的電子郵件位址';
$messages['norecipientwarning'] = '請輸入至少一位收信者';
$messages['nosubjectwarning'] = '「主旨」欄是空的。你要輸入一個主旨嗎?';
$messages['nobodywarning'] = '要傳送沒有內文的郵件嗎?';
@@ -92,5 +94,7 @@ $messages['importwait'] = '匯入中,請稍候...';
$messages['importerror'] = '匯入失敗!上傳的檔案並非支援的 vCard 格式。';
$messages['importconfirm'] = '<b>成功匯入 $inserted 筆資料,略過 $skipped 筆已存在的資料</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = '不允許的操作';
+$messages['nofromaddress'] = '在選擇的身分中遺失了電子郵件位址';
+$messages['editorwarning'] = '切換到純文字編輯模式將會遺失所有設定的樣式。您確定要繼續嗎?';
-?> \ No newline at end of file
+?>