summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization
diff options
context:
space:
mode:
authorthomascube <thomas@roundcube.net>2008-04-04 10:33:01 +0000
committerthomascube <thomas@roundcube.net>2008-04-04 10:33:01 +0000
commit7052c183e2535e4a2c59e17b983de9764dd88109 (patch)
tree940a24d6a1b03c6036326d6b679135c3fbeb8d0a /program/localization
parentf6767dd1f7404f80c47f589fc26c2b8ff68ec796 (diff)
Updated Simplified Chinese localization
Diffstat (limited to 'program/localization')
-rw-r--r--program/localization/zh_CN/labels.inc8
-rw-r--r--program/localization/zh_CN/messages.inc5
2 files changed, 9 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/zh_CN/labels.inc b/program/localization/zh_CN/labels.inc
index da1682ec8..6abadd8fc 100644
--- a/program/localization/zh_CN/labels.inc
+++ b/program/localization/zh_CN/labels.inc
@@ -30,8 +30,8 @@ $labels['addressbook'] = '通讯录';
$labels['inbox'] = '收件箱';
$labels['drafts'] = '草稿箱';
$labels['sent'] = '已发送邮件';
-$labels['trash'] = '垃圾邮件';
-$labels['junk'] = '回收箱';
+$labels['trash'] = '回收站';
+$labels['junk'] = '垃圾邮件';
$labels['subject'] = '主题';
$labels['from'] = '发件人';
$labels['to'] = '收件人';
@@ -99,8 +99,8 @@ $labels['unlimited'] = '无限制';
$labels['quicksearch'] = '快速查找';
$labels['resetsearch'] = '重新查找';
$labels['compose'] = '写新邮件';
-$labels['sendmessage'] = '立即发送';
$labels['savemessage'] = '暂存至草稿箱';
+$labels['sendmessage'] = '立即发送';
$labels['addattachment'] = '添加附件';
$labels['charset'] = '字符集';
$labels['editortype'] = '编辑器类型';
@@ -154,7 +154,7 @@ $labels['edititem'] = '修改条目';
$labels['setdefault'] = '默认值';
$labels['language'] = '语言';
$labels['timezone'] = '时区';
-$labels['pagesize'] = '第页邮件数量';
+$labels['pagesize'] = '每页邮件数量';
$labels['signature'] = '签名';
$labels['dstactive'] = '夏令时';
$labels['htmleditor'] = '使用HTML编辑器';
diff --git a/program/localization/zh_CN/messages.inc b/program/localization/zh_CN/messages.inc
index cf885b071..0450d4000 100644
--- a/program/localization/zh_CN/messages.inc
+++ b/program/localization/zh_CN/messages.inc
@@ -73,5 +73,10 @@ $messages['copysuccess'] = '成功复制 $nr 个地址';
$messages['copyerror'] = '无法复制地址';
$messages['sourceisreadonly'] = '源地址为只读';
$messages['errorsavingcontact'] = '无法保存联系人的地址';
+$messages['movingmessage'] = '移动邮件到...';
+$messages['receiptsent'] = '成功发送了一个已读回执';
+$messages['errorsendingreceipt'] = '无法发送回执';
+$messages['nodeletelastidentity'] = '无法删除这个身份,这是最后一个。';
+$messages['addsubfolderhint'] = '文件夹将被作为所选中文件夹的子目录';
?>