summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-08-02 13:32:47 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-08-02 13:32:47 +0000
commitcb1d1cb3c8f0902d21cf8300e78a1bb0e4f78ebd (patch)
tree208873785fdb6aa1edab465cdc85815db818bb0d /program
parent78c7947bf8820aba5d45787883a4e7780854f628 (diff)
translations update
Diffstat (limited to 'program')
-rw-r--r--program/localization/ast/labels.inc2
-rw-r--r--program/localization/cs_CZ/labels.inc10
-rw-r--r--program/localization/cs_CZ/messages.inc12
-rw-r--r--program/localization/et_EE/labels.inc1
-rw-r--r--program/localization/si_LK/messages.inc4
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/labels.inc106
-rw-r--r--program/localization/sl_SI/messages.inc156
-rw-r--r--program/localization/tr_TR/labels.inc52
-rw-r--r--program/localization/tr_TR/messages.inc16
9 files changed, 248 insertions, 111 deletions
diff --git a/program/localization/ast/labels.inc b/program/localization/ast/labels.inc
index c5cc24908..2a2df2b3c 100644
--- a/program/localization/ast/labels.inc
+++ b/program/localization/ast/labels.inc
@@ -324,6 +324,4 @@ $labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
-//personalizau
-$labels['anu'] = date(Y);
?>
diff --git a/program/localization/cs_CZ/labels.inc b/program/localization/cs_CZ/labels.inc
index 0a58a61f1..550417191 100644
--- a/program/localization/cs_CZ/labels.inc
+++ b/program/localization/cs_CZ/labels.inc
@@ -118,12 +118,15 @@ $labels['markread'] = 'Jako přečtené';
$labels['markunread'] = 'Jako nepřečtené';
$labels['markflagged'] = 'Jako označené';
$labels['markunflagged'] = 'Jako neoznačené';
+$labels['messageactions'] = 'Další akce ...';
$labels['select'] = 'Vybrat';
$labels['all'] = 'Vše';
$labels['none'] = 'Nic';
$labels['unread'] = 'Nepřečtené';
$labels['flagged'] = 'Označené';
$labels['unanswered'] = 'Neoznačené';
+$labels['deleted'] = 'Smazané';
+$labels['invert'] = 'Převrátit';
$labels['filter'] = 'Filtr';
$labels['compact'] = 'Zmenšit';
$labels['empty'] = 'Vymazat';
@@ -133,8 +136,12 @@ $labels['unknown'] = 'neznámý';
$labels['unlimited'] = 'neomezený';
$labels['quicksearch'] = 'Rychlé vyhledávání';
$labels['resetsearch'] = 'Zrušit vyhledávání';
+$labels['searchmod'] = 'Parametry hledání';
+$labels['msgtext'] = 'Celá zpráva';
$labels['openinextwin'] = 'Otevřít v novém okně';
+$labels['emlsave'] = 'Stáhnout (.eml)';
$labels['compose'] = 'Napsat zprávu';
+$labels['editasnew'] = 'Upravit jako novou';
$labels['savemessage'] = 'Uložit do rozepsaných';
$labels['sendmessage'] = 'Odeslat zprávu nyní';
$labels['addattachment'] = 'Přidat přílohu';
@@ -245,6 +252,7 @@ $labels['2047folding'] = 'Podle RFC 2047 (ostatní)';
$labels['advancedoptions'] = 'Pokročilá nastavení';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Aktivovat okno prohlížeče při príchozí zprávě';
$labels['checkallfolders'] = 'Kontrolovat nové zprávy ve všech složkách';
+$labels['displaynext'] = 'Zobrazit další zprávu po smazání/přesunu zprávy';
$labels['folder'] = 'Složka';
$labels['folders'] = 'Složky';
$labels['foldername'] = 'Jméno složky';
@@ -265,4 +273,4 @@ $labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
-?>
+?> \ No newline at end of file
diff --git a/program/localization/cs_CZ/messages.inc b/program/localization/cs_CZ/messages.inc
index b21257bc6..4b4c049f0 100644
--- a/program/localization/cs_CZ/messages.inc
+++ b/program/localization/cs_CZ/messages.inc
@@ -24,6 +24,8 @@ $messages['loginfailed'] = 'Přihlášení selhalo';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Váš prohlížeč nepodporuje cookies, které jsou pro přihlášení nezbytné';
$messages['sessionerror'] = 'Vaše přihlášení je neplatné nebo vypršelo';
$messages['imaperror'] = 'Připojení na IMAP server selhalo';
+$messages['servererror'] = 'Chyba serveru!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Nesprávný požadavek. Data nebyla uložena.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Ve schránce nebyla nalezena žádná zpráva';
$messages['loggedout'] = 'Byli jste úspěšně odhlášeni. Nashledanou!';
$messages['mailboxempty'] = 'Schránka je prázdná';
@@ -47,6 +49,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'Nastala chyba při ukládání odeslané zprávy
$messages['errorsaving'] = 'Vyskytla se chyba při ukládání';
$messages['errormoving'] = 'Nemohu přesunout zprávu';
$messages['errordeleting'] = 'Nemohu smazat zprávu';
+$messages['errormarking'] = 'Zpráva nelze označit';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat označené kontakty?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Opravdu chcete smazat označené zprávy?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Chcete opravdu smazat tento adresář?';
@@ -96,5 +99,12 @@ $messages['importconfirm'] = '<b>Úspěšně naimportováno $inserted kontaktů,
$messages['opnotpermitted'] = 'Operace není povolena!';
$messages['nofromaddress'] = 'Chybějící e-mailová adresa v označeném profilu';
$messages['editorwarning'] = 'Přepnutím do režimu prostého textu ztratíte veškeré formátování. Chcete pokračovat?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Vyskytla se vážná chyba v konfiguraci. Kontaktujte neprodleně administátora. <b>Vaše zpráva nemohla být odeslána.</b> ';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Chyba SMTP ($code): Připojení k serveru selhalo';
+$messages['smtpautherror'] = 'Chyba SMTP ($code): Chyba přihlášení';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Chyba SMTP ($code): Nelze nastavit odesílatele "$from"';
+$messages['smtptoerror'] = 'Chyba SMTP ($code): Nelze přidat příjemce "$to"';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Chyba SMTP: Nelze zpracovat seznam příjemců';
+$messages['smtperror'] = 'Chyba SMTP: $msg';
-?>
+?> \ No newline at end of file
diff --git a/program/localization/et_EE/labels.inc b/program/localization/et_EE/labels.inc
index 1b2f26548..55a5763e1 100644
--- a/program/localization/et_EE/labels.inc
+++ b/program/localization/et_EE/labels.inc
@@ -250,6 +250,7 @@ $labels['2047folding'] = 'Täielik RFC 2047 (muu)';
$labels['advancedoptions'] = 'Lisaseadistused';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Fokusseeri brauseri aken uue kirja korral';
$labels['checkallfolders'] = 'Kontrolli uusi kirju kõigist kaustadest';
+$labels['displaynext'] = 'Peale kirja kustutamist/liigutamist näita järgmist kirja';
$labels['folder'] = 'Kaust';
$labels['folders'] = 'Kaustad';
$labels['foldername'] = 'Kausta nimi';
diff --git a/program/localization/si_LK/messages.inc b/program/localization/si_LK/messages.inc
index 4e4a770de..cfb8955a7 100644
--- a/program/localization/si_LK/messages.inc
+++ b/program/localization/si_LK/messages.inc
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?
+<?php
/*
+-----------------------------------------------------------------------+
@@ -78,4 +78,4 @@ $messages['errorsendingreceipt'] = 'කියවීම් භාර ගැනී
$messages['nodeletelastidentity'] = 'අවසාන අනන්‍යතාවය මකා දැමිය නොහැක';
$messages['addsubfolderhint'] = 'ෆෝල්ඩරය දැනට තෝරාගෙන ඇති ෆෝල්ඩරයෙහි අනු ෆෝල්ඩරයක් ලෙස සෑදේ';
-?> \ No newline at end of file
+?>
diff --git a/program/localization/sl_SI/labels.inc b/program/localization/sl_SI/labels.inc
index 672fd8415..10bf0a823 100644
--- a/program/localization/sl_SI/labels.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/labels.inc
@@ -69,6 +69,30 @@ $labels['wednesday'] = 'Sreda';
$labels['thursday'] = 'Četrtek';
$labels['friday'] = 'Petek';
$labels['saturday'] = 'Sobota';
+$labels['jan'] = 'Jan';
+$labels['feb'] = 'Feb';
+$labels['mar'] = 'Mar';
+$labels['apr'] = 'Apr';
+$labels['may'] = 'Maj';
+$labels['jun'] = 'Jun';
+$labels['jul'] = 'Jul';
+$labels['aug'] = 'Avg';
+$labels['sep'] = 'Sep';
+$labels['oct'] = 'Okt';
+$labels['nov'] = 'Nov';
+$labels['dec'] = 'Dec';
+$labels['longjan'] = 'Januar';
+$labels['longfeb'] = 'Februar';
+$labels['longmar'] = 'Marec';
+$labels['longapr'] = 'April';
+$labels['longmay'] = 'Maj';
+$labels['longjun'] = 'Junij';
+$labels['longjul'] = 'Julij';
+$labels['longaug'] = 'Avgust';
+$labels['longsep'] = 'September';
+$labels['longoct'] = 'Oktober';
+$labels['longnov'] = 'November';
+$labels['longdec'] = 'December';
$labels['today'] = 'Danes';
$labels['checkmail'] = 'Preglej nova sporočila';
$labels['writenewmessage'] = 'Novo sporočilo';
@@ -76,34 +100,47 @@ $labels['replytomessage'] = 'Odgovori na sporočilo';
$labels['replytoallmessage'] = 'Odgovori pošiljatelju in vsem prejemnikom';
$labels['forwardmessage'] = 'Posreduj sporočilo';
$labels['deletemessage'] = 'Premakni sporočilo v smeti';
-$labels['movemessagetotrash'] = 'Premakni v smetnjak';
-$labels['printmessage'] = 'Natisni to sporočilo';
+$labels['movemessagetotrash'] = 'Premakni v smeti';
+$labels['printmessage'] = 'Natisni sporočilo';
$labels['previousmessage'] = 'Prikaži prejšnje sporočilo';
$labels['previousmessages'] = 'Prikaži prejšnja sporočila';
$labels['firstmessage'] = 'Prikaži prvo sporočilo';
$labels['firstmessages'] = 'Prikaži prva sporočila';
-$labels['nextmessage'] = 'Prikaži naslednjo sporočilo';
+$labels['nextmessage'] = 'Prikaži naslednje sporočilo';
$labels['nextmessages'] = 'Prikaži naslednja sporočila';
-$labels['lastmessage'] = 'Prikaži zadnjo sporočilo';
+$labels['lastmessage'] = 'Prikaži zadnje sporočilo';
$labels['lastmessages'] = 'Prikaži zadnja sporočila';
$labels['backtolist'] = 'Nazaj na seznam sporočil';
$labels['viewsource'] = 'Prikaži izvirno kodo';
$labels['markmessages'] = 'Označi sporočilo';
$labels['markread'] = 'Kot prebrano';
$labels['markunread'] = 'Kot neprebrano';
+$labels['markflagged'] = 'Kot označeno';
+$labels['markunflagged'] = 'Kot neoznačeno';
+$labels['messageactions'] = 'Več možnosti';
$labels['select'] = 'Izberi';
$labels['all'] = 'Vse';
$labels['none'] = 'Nobenih';
$labels['unread'] = 'Neprebrano';
+$labels['flagged'] = 'Označeno';
+$labels['unanswered'] = 'Neoznačeno';
+$labels['deleted'] = 'Izbrisano';
+$labels['invert'] = 'Zamenjaj';
+$labels['filter'] = 'Sporočilno pravilo';
$labels['compact'] = 'Stisni';
$labels['empty'] = 'Izprazni';
$labels['purge'] = 'Počisti';
-$labels['quota'] = 'Poraba diska';
+$labels['quota'] = 'Poraba prostora';
$labels['unknown'] = 'neznana';
$labels['unlimited'] = 'neomejena';
$labels['quicksearch'] = 'Hitri iskalnik';
$labels['resetsearch'] = 'Prekliči iskanje';
+$labels['searchmod'] = 'Spremembe iskanja';
+$labels['msgtext'] = 'Celotno sporočilo';
+$labels['openinextwin'] = 'Odpri v novem oknu';
+$labels['emlsave'] = 'Prenos (.eml)';
$labels['compose'] = 'Sestavi sporočilo';
+$labels['editasnew'] = 'Uredi kot novo';
$labels['savemessage'] = 'Shrani kot osnutek';
$labels['sendmessage'] = 'Pošlji sporočilo zdaj';
$labels['addattachment'] = 'Pripni datoteko';
@@ -123,15 +160,19 @@ $labels['high'] = 'Visoka';
$labels['highest'] = 'Najvišja';
$labels['nosubject'] = '(brez naslova)';
$labels['showimages'] = 'Prikaži slike';
+$labels['alwaysshow'] = 'Vedno prikaži slike od $sender';
$labels['htmltoggle'] = 'Obogateno besedilo (HTML)';
$labels['plaintoggle'] = 'Samo besedilo';
+$labels['savesentmessagein'] = 'Shrani poslana sporočila v';
+$labels['dontsave'] = 'Ne shrani';
+$labels['maxuploadsize'] = 'Največja dovoljena velikost datoteke je $size';
$labels['addcc'] = 'Dodaj Kp';
$labels['addbcc'] = 'Dodaj Skp';
$labels['addreplyto'] = 'Dodaj naslov za odgovor';
-$labels['mdnrequest'] = 'Pošiljatelj tega sporočila je zaprosil za portdilo, ko vi preberete to sporočilo. Hočete poslati obvestilo?';
-$labels['receiptread'] = 'Potrdilo o prebranem sporočilu';
-$labels['yourmessage'] = 'To je potrdilo, da je bilo vaše sporočilo prebrano';
-$labels['receiptnote'] = 'Pozor: to je samo potrdilo, da vaše sporočilo je bilo prikazano na prejemnikovem računalniku. To še ne pomeni, da je prejemnik prebral ali razumel vsebino vašega sporočila.';
+$labels['mdnrequest'] = 'Pošiljatelj tega sporočila je zaprosil za potrdilo o branju. Želite o tem obvestiti pošiljatelja?';
+$labels['receiptread'] = 'Potrdilo o branju';
+$labels['yourmessage'] = 'To je potrdilo o branju.';
+$labels['receiptnote'] = 'Pozor: to je samo potrdilo, da je bilo vaše sporočilo prikazano na prejemnikovem računalniku. To še ne pomeni, da je prejemnik prebral ali razumel vsebino vašega sporočila.';
$labels['name'] = 'Ime za prikaz';
$labels['firstname'] = 'Ime';
$labels['surname'] = 'Priimek';
@@ -148,12 +189,19 @@ $labels['composeto'] = 'Sestavi sporočilo za';
$labels['contactsfromto'] = 'Vizitke $from od $to do $count';
$labels['print'] = 'Natisni';
$labels['export'] = 'Izvozi';
+$labels['exportvcards'] = 'Izvozi stike v formatu vCard';
$labels['previouspage'] = 'Prejšnja stran';
$labels['firstpage'] = 'Prva stran';
$labels['nextpage'] = 'Naslednja stran';
$labels['lastpage'] = 'Zadnja stran';
$labels['groups'] = 'Skupine';
$labels['personaladrbook'] = 'Osebni Stiki';
+$labels['import'] = 'Uvozi';
+$labels['importcontacts'] = 'Uvozi stike';
+$labels['importfromfile'] = 'Uvozi iz datoteke:';
+$labels['importreplace'] = 'Zamenjaj celoten imenik';
+$labels['importtext'] = 'Stike lahko prenesete iz obstoječega imenika<br/> Trenutno je podprto uvažanje naslovov v formatu <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>';
+$labels['done'] = 'Dokončano';
$labels['settingsfor'] = 'Nastavitve za';
$labels['preferences'] = 'Nastavitve';
$labels['userpreferences'] = 'Uporabniške nastavitve';
@@ -164,16 +212,45 @@ $labels['newidentity'] = 'Nova identiteta';
$labels['newitem'] = 'Nov predmet';
$labels['edititem'] = 'Uredi predmet';
$labels['setdefault'] = 'Nastavi privzeto';
+$labels['autodetect'] = 'Samodejno';
$labels['language'] = 'Jezik';
$labels['timezone'] = 'Časovni pas';
$labels['pagesize'] = 'Vrstic na stran';
$labels['signature'] = 'Podpis';
-$labels['dstactive'] = 'Avtomatična nastavitev sončne/legalne ure';
+$labels['dstactive'] = 'Samodjena nastavitev sončne/legalne ure';
$labels['htmleditor'] = 'Sestavi sporočila z obogatenim besedilom';
$labels['htmlsignature'] = 'Podpis z obogatenim besedilom';
$labels['previewpane'] = 'Prikaži predogled';
-$labels['autosavedraft'] = 'Avtomatično shrani osnutke';
+$labels['skin'] = 'Tema uporabniškega vmesnika';
+$labels['logoutclear'] = 'Izprazni Smeti ob odjavi';
+$labels['logoutcompact'] = 'Stisni sporočila v mapi Inbox ob odjavi';
+$labels['uisettings'] = 'Uporabniški vmesnik';
+$labels['serversettings'] = 'Nastavitve strežnika';
+$labels['mailboxview'] = 'Pogled poštnega predala';
+$labels['mdnrequests'] = 'Obvestila pošiljatelja';
+$labels['askuser'] = 'vprašaj uporabnika';
+$labels['autosend'] = 'pošlji samodejno';
+$labels['ignore'] = 'Ne upoštevaj';
+$labels['readwhendeleted'] = 'Označi izbrisano sporočilo kot prebrano';
+$labels['flagfordeletion'] = 'Ne izbriši sporočila, označi kot izbrisano';
+$labels['skipdeleted'] = 'Ne prikaži izbrisanih sporočil';
+$labels['showremoteimages'] = 'Prikaži medvrstične slike';
+$labels['fromknownsenders'] = 'od znanih pošiljateljev';
+$labels['always'] = 'vedno';
+$labels['showinlineimages'] = 'Prikaži priponke na dnu sporočila';
+$labels['autosavedraft'] = 'Samodejno shrani osnutke';
+$labels['everynminutes'] = '$minut minut';
+$labels['keepalive'] = 'Preglej nova sporočila na';
$labels['never'] = 'nikoli';
+$labels['messagesdisplaying'] = 'Prikazovanje sporočil';
+$labels['messagescomposition'] = 'Sestavljanje sporočil';
+$labels['mimeparamfolding'] = 'Imena priponk';
+$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (ostali)';
+$labels['advancedoptions'] = 'Dodatne možnosti';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'Usmeri okno brskalnika na novo sporočilo';
+$labels['checkallfolders'] = 'Preglej nova sporočila za vse mape';
$labels['folder'] = 'Mapa';
$labels['folders'] = 'Mape';
$labels['foldername'] = 'Ime mape';
@@ -184,9 +261,14 @@ $labels['createfolder'] = 'Ustvari novo mapo';
$labels['rename'] = 'Preimenuj';
$labels['renamefolder'] = 'Preimenuj mapo';
$labels['deletefolder'] = 'Izbriši mapo';
-$labels['managefolders'] = 'Urejaj mape';
+$labels['managefolders'] = 'Uredi mape';
+$labels['specialfolders'] = 'Posebne mape';
$labels['sortby'] = 'Uredi po';
$labels['sortasc'] = 'Uredi naraščajoče';
$labels['sortdesc'] = 'Uredi padajoče';
+$labels['B'] = 'B';
+$labels['KB'] = 'KB';
+$labels['MB'] = 'MB';
+$labels['GB'] = 'GB';
?>
diff --git a/program/localization/sl_SI/messages.inc b/program/localization/sl_SI/messages.inc
index 06287a700..3dfc21420 100644
--- a/program/localization/sl_SI/messages.inc
+++ b/program/localization/sl_SI/messages.inc
@@ -1,83 +1,105 @@
<?php
/*
-
+-----------------------------------------------------------------------+
-| language/sl/messages.inc |
+| language/_NEW_/messages.inc |
| |
| Language file of the RoundCube Webmail client |
-| Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland |
+| Copyright (C) 2008, RoundQube Dev. - Switzerland |
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
-| Author: Andrej Sossi <asossi@dotcom.ts.it> |
-| Andrej Mocilnik <amocilnik@dotcom.ts.it> |
+| Author: |
+-----------------------------------------------------------------------+
-@version $Id$
-
*/
$messages = array();
-$messages['loginfailed'] = 'Prijava neuspešna';
-$messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš brskalnik nima omogočenih piškotov';
-$messages['sessionerror'] = 'Vaša seja je napačna oz. potekla';
-$messages['imaperror'] = 'Povezava na IMAP strežnik neuspešna';
-$messages['nomessagesfound'] = 'Ni sporočil';
-$messages['loggedout'] = 'Uspešno ste zaključili sejo. Nasvidenje!';
-$messages['mailboxempty'] = 'Nabiralnik je prazen';
-$messages['loading'] = 'Nalagam...';
-$messages['loadingdata'] = 'Nalagam podatke...';
-$messages['checkingmail'] = 'Iščem nova sporočila...';
-$messages['sendingmessage'] = 'Pošiljam sporočilo...';
-$messages['messagesent'] = 'Sporočilo uspešno poslano';
-$messages['savingmessage'] = 'Shranjujem sporočilo';
-$messages['messagesaved'] = 'Sporočilo shranjeno v osnutke';
-$messages['successfullysaved'] = 'Uspešno shranjeno';
-$messages['addedsuccessfully'] = 'Vizitka uspešno dodana';
-$messages['contactexists'] = 'Vizitka s tem e-naslovom že obstaja!';
-$messages['blockedimages'] = 'Zaradi vaše varnosti slike v tem sporočilu niso prikazane.';
-$messages['encryptedmessage'] = 'To je zaščiteno sporočilo, na žalost ne more biti prikazano. Oprostite!';
-$messages['nocontactsfound'] = 'Ne najdem nobene vizitke';
-$messages['contactnotfound'] = 'Ne najdem iskane vizitke';
-$messages['sendingfailed'] = 'Pošiljanje sporočila neuspešno';
-$messages['errorsaving'] = 'Pri shranjevanju je prišlo do napake';
-$messages['errormoving'] = 'Ne morem premakniti sporočila';
-$messages['errordeleting'] = 'Ne morem izbrisati sporočila';
-$messages['deletecontactconfirm'] = 'Želite zbrisati izbrane vizitke?';
-$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Želite zbrisati izbrana sporočila?';
-$messages['deletefolderconfirm'] = 'Želite zbrisati to mapo?';
-$messages['purgefolderconfirm'] = 'Želite zbrisati vsa sporočila v tej mapi?';
-$messages['formincomplete'] = 'Obrazec ni bil izpolnjen v celoti';
-$messages['noemailwarning'] = 'Prosim vpišite veljaven e-naslov';
-$messages['nonamewarning'] = 'Prosim vpišite ime';
-$messages['nopagesizewarning'] = 'Prosim vpišite velikost strani';
-$messages['norecipientwarning'] = 'Prosim vpišite vsaj enega naslovnika';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'Polje "Naslov" je prazno. Ali ga želite vpisati zdaj?';
-$messages['nobodywarning'] = 'Pošlji to sporočilo brez besedila?';
-$messages['notsentwarning'] = 'Sporočilo ni bilo poslano. Želite opustiti vaše sporočilo?';
-$messages['noldapserver'] = 'Prosim izberite ldap strežnik za iskanje';
-$messages['nocontactsreturned'] = 'Ne najdem vizitk';
-$messages['nosearchname'] = 'Prosim vpišite ime ali e-naslov stika';
-$messages['searchsuccessful'] = 'Število dobljenih sporočil: $nr';
-$messages['searchnomatch'] = 'Iskanje ni doprineslo nobenega rezultata';
-$messages['searching'] = 'Iščem...';
-$messages['checking'] = 'Previrjam...';
-$messages['nospellerrors'] = 'Ni pravopisnih napak';
-$messages['folderdeleted'] = 'Mapa uspešno zbrisana';
-$messages['deletedsuccessfully'] = 'Uspešno zbrisano';
-$messages['converting'] = 'Brišem obogatitev besedila...';
-$messages['messageopenerror'] = 'Neuspešno nalaganje sporočila s stežnika';
-$messages['fileuploaderror'] = 'Neuspešno nalaganje datoteke';
-$messages['filesizeerror'] = 'Naložena datoteka presega maksimalno velikost $size';
-$messages['copysuccess'] = 'Število prepisanih naslovov: $nr';
-$messages['copyerror'] = 'Ne morem prepisati nobenega naslova';
-$messages['sourceisreadonly'] = 'Izvirnik naslova je samo berljiv';
-$messages['errorsavingcontact'] = 'Ne morem shraniti vizitke';
-$messages['movingmessage'] = 'Premakni besedilo...';
-$messages['receiptsent'] = 'Potrdilo o prebranem sporočilu je bilo uspešno poslano';
-$messages['errorsendingreceipt'] = 'Nemogoče poslati potrdilo o prebranem sporočilu';
-$messages['nodeletelastidentity'] = 'Nemogoče zbrisati identitete. Ta je edina, ki imate.';
-$messages['addsubfolderhint'] = 'Mapa bo narejena kot podmapa trenutno izbrane mape';
+$messages['loginfailed'] = 'Prijava ni uspela';
+$messages['cookiesdisabled'] = 'Vaš spletni brskalnik ne sprejema piškotkov.';
+$messages['sessionerror'] = 'Seja je neveljavna ali je potekla.';
+$messages['imaperror'] = 'Povzava z IMAP strežnikom je spodletela.';
+$messages['servererror'] = 'Napaka strežnika!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Neveljavna zahteva. Podatki niso bili shranjeni.';
+$messages['nomessagesfound'] = 'V poštnem predalu ni sporočil.';
+$messages['loggedout'] = 'Odjava je bila uspešna.';
+$messages['mailboxempty'] = 'Poštni predal je prazen.';
+$messages['loading'] = 'Nalaganje...';
+$messages['loadingdata'] = 'Nalaganje podatkov...';
+$messages['checkingmail'] = 'Preverjanje novih sporočil...';
+$messages['sendingmessage'] = 'Pošiljanje sporočil...';
+$messages['messagesent'] = 'Sporočilo je bilo uspešno poslano.';
+$messages['savingmessage'] = 'Shranjevanje sporočila...';
+$messages['messagesaved'] = 'Sporočilo je bilo shranjeno v Osnutke';
+$messages['successfullysaved'] = 'Uspešno shranjeno.';
+$messages['addedsuccessfully'] = 'Stik je bil uspešno dodan v imenik.';
+$messages['contactexists'] = 'Stik s tem elektronskim naslovom že obstaja.';
+$messages['blockedimages'] = 'Zaradi zaščite zasebnosti je prikaz slik v sporočilu onemogočen.';
+$messages['encryptedmessage'] = 'Sporočilo je šifrirano in ne more biti prikazano.';
+$messages['nocontactsfound'] = 'Nobenega stika ni bilo mogoče najti.';
+$messages['contactnotfound'] = 'Iskanega stika ni bilo mogoče najti.';
+$messages['sendingfailed'] = 'Sporočila ni bilo mogoče poslati.';
+$messages['senttooquickly'] = 'Počakajte $sek sekund in nato znova poskusite s pošiljanjem sporočila.';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Pri shranjevanju poslanega sporočila je prišlo do napake.';
+$messages['errorsaving'] = 'Pri shranjevanju je prišlo do napake.';
+$messages['errormoving'] = 'Sporočila ni bilo mogoče premakniti.';
+$messages['errordeleting'] = 'Sporočila ni bilo mogoče izbrisati.';
+$messages['errormarking'] = 'Sporočila ni bilo mogoče označiti.';
+$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati označen(e) stik(e)?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati označeno(a) sporočilo(a)?';
+$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite to mapo izbrisati?';
+$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ste prepričani, da želite izbrisati vsa sporočila v mapi?';
+$messages['foldercreating'] = 'Ustvarjanje mape...';
+$messages['folderdeleting'] = 'Brisanje mape...';
+$messages['folderrenaming'] = 'Preimenovanje mape...';
+$messages['foldermoving'] = 'Premiranje mape...';
+$messages['formincomplete'] = 'Obrazec ni v celoti izpolnjen';
+$messages['noemailwarning'] = 'Vnesite veljaven elektronski naslov';
+$messages['nonamewarning'] = 'Vnesite ime';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'Vnesite velikost strani';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Vnesite elektronski naslov pošiljatelja';
+$messages['norecipientwarning'] = 'Vnesite vsaj enega prejemnika sporočila';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'Polje "Zadeva" je prazno. Želite dodati tekst v to polje?';
+$messages['nobodywarning'] = 'Želite poslati sporočilo brez vsebine?';
+$messages['notsentwarning'] = 'Sporočilo ni bilo poslano. Želite zavreči to sporočilo?';
+$messages['noldapserver'] = 'Izberite LDAP strežnik, v katerem želite iskati?';
+$messages['nocontactsreturned'] = 'Nobenega stika ni bilo mogoče najti';
+$messages['nosearchname'] = 'Vnesite ime ali elektronski naslov stika';
+$messages['searchsuccessful'] = '$nr najdenih sporočil';
+$messages['searchnomatch'] = 'Ni zadetkov';
+$messages['searching'] = 'Iskanje...';
+$messages['checking'] = 'Preverjanje...';
+$messages['nospellerrors'] = 'V tekstu ni bilo nobenih pravopisnih napak';
+$messages['folderdeleted'] = 'Mapa je bila uspešno izbrisana.';
+$messages['deletedsuccessfully'] = 'Uspešno izbrisano';
+$messages['converting'] = 'Odstranjevanje nastavitev oblikovanja...';
+$messages['messageopenerror'] = 'Sporočila ni bilo mogoče prenesti iz strežnika';
+$messages['fileuploaderror'] = 'Prenos datoteke je spodletel';
+$messages['filesizeerror'] = 'Naložena datoteka presega največjo dovoljeno velikost $size';
+$messages['copysuccess'] = '$nr naslovov je bilo uspešno prenešenih';
+$messages['copyerror'] = 'Nobenih naslovov ni bilo mogoče kopirati';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'Ta naslov je na voljo samo za branje';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'Stika ni bilo mogoče shraniti';
+$messages['movingmessage'] = 'Premikanje sporočila...';
+$messages['receiptsent'] = 'Sporočilo o branju je bilo uspešno poslano';
+$messages['errorsendingreceipt'] = 'Sporočila o branju ni bilo mogoče poslati';
+$messages['nodeletelastidentity'] = 'Te identitete ni mogoče izbrisati, saj je edina.';
+$messages['addsubfolderhint'] = 'Ta mapa bo ustvarjena kot podmapa od izbrane mape.';
+$messages['forbiddencharacter'] = 'Ime mape vsebuje nedovoljen znak';
+$messages['selectimportfile'] = 'Izberite datoteko, ki jo želite prenesti';
+$messages['addresswriterror'] = 'Izbran imenik ni zapisljiv';
+$messages['importwait'] = 'Uvažanje poteka...';
+$messages['importerror'] = 'Uvažanje je spodletelo. Naložena datoteka ni veljavena vCard datoteka.';
+$messages['importconfirm'] = '<b>Uspešno uvoženi $inserted stiki, $skipped stikov že obstaja v imeniku</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['opnotpermitted'] = 'Operacija ni dovoljena.';
+$messages['nofromaddress'] = 'V izbrani identiteti manjka elektronski naslov.';
+$messages['editorwarning'] = 'Preklop v splošen urejevalnik onemogoča uporabo izbranih nastavitev oblikovanja. Želite nadaljevati?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Prišlo je do večje napake v konfiguraciji.Obrnite se na skrbnika sistema. <b>Sporočila ni bilo mogoče poslati.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Povezava s strežnikom je spodletela';
+$messages['smtpautherror'] = 'Napaka pri pošiljanju($code): Avtentikacija je spodletela';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov pošiljatelja "$from"';
+$messages['smtptoerror'] = 'Napaka pri pošiljanju ($code): Neveljaven elektronski naslov prejemnika "$to"';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Napaka pri pošiljanju: Seznama prejemnikov ni bilo mogoče razčleniti';
+$messages['smtperror'] = 'Napaka pri pošiljanju:$msg';
?>
diff --git a/program/localization/tr_TR/labels.inc b/program/localization/tr_TR/labels.inc
index 97335e286..295192abb 100644
--- a/program/localization/tr_TR/labels.inc
+++ b/program/localization/tr_TR/labels.inc
@@ -117,10 +117,16 @@ $labels['markread'] = 'okunmuş olarak';
$labels['markunread'] = 'okunmamış olarak';
$labels['markflagged'] = 'işaretli olarak';
$labels['markunflagged'] = 'işaretsiz olarak';
+$labels['messageactions'] = 'Diğer eylemler...';
$labels['select'] = 'Seç';
$labels['all'] = 'Hepsini';
$labels['none'] = 'Hiçbirini';
$labels['unread'] = 'Okunmamışları';
+$labels['flagged'] = 'İşaretlenmişleri';
+$labels['unanswered'] = 'Yanıtlanmamışları';
+$labels['deleted'] = 'Silinmişleri';
+$labels['invert'] = 'Seçimi Tersine Çevir';
+$labels['filter'] = 'Göster';
$labels['compact'] = 'Sıklaştır';
$labels['empty'] = 'Boşalt';
$labels['purge'] = 'Sil';
@@ -129,8 +135,12 @@ $labels['unknown'] = 'bilinmeyen';
$labels['unlimited'] = 'sınırsız';
$labels['quicksearch'] = 'Hızlı arama';
$labels['resetsearch'] = 'Aramayı bitir';
+$labels['searchmod'] = 'Arama detayları';
+$labels['msgtext'] = 'Tüm posta gövdesi';
$labels['openinextwin'] = 'Yeni pencerede aç';
+$labels['emlsave'] = 'İndir (.eml)';
$labels['compose'] = 'Yeni posta oluştur';
+$labels['editasnew'] = 'Postayı yeni olarak düzenle';
$labels['savemessage'] = 'Taslak olarak kaydet';
$labels['sendmessage'] = 'Postayı gönder';
$labels['addattachment'] = 'Dosya ekle';
@@ -160,7 +170,6 @@ $labels['addcc'] = 'İlgili kopyası ekle';
$labels['addbcc'] = 'Gizli kopya ekle';
$labels['addreplyto'] = 'Yanıtlama adresi ekle';
$labels['mdnrequest'] = 'Bu postayı gönderen kişi, postayı okuduğunuza dair alındı onayı istedi. Alındı onayını göndermek ister misiniz ?';
-$labels['mdnrequests'] = 'Alındı onayları';
$labels['receiptread'] = 'Alındı Onayı (okundu)';
$labels['yourmessage'] = 'Bu, postanız için alındı onayıdır';
$labels['receiptnote'] = 'Not: Bu alındı onayı sadece postanızın alıcının bilgisayarında gösterildiğini belirtir. Alıcının posta içeriğini okuduğunu veya anladığını garantilemez.';
@@ -218,16 +227,31 @@ $labels['logoutcompact'] = 'Oturumu kapatınca Gelen Kutusunu sıklaştır';
$labels['uisettings'] = 'Kullanıcı Arayüzü';
$labels['serversettings'] = 'Sunucu Ayarları';
$labels['mailboxview'] = 'Posta Kutusu Görünümü';
+$labels['mdnrequests'] = 'Alındı onayları';
$labels['askuser'] = 'kullanıcıya sor';
$labels['autosend'] = 'otomatik olarak gönder';
$labels['ignore'] = 'gözardı et';
$labels['readwhendeleted'] = 'Silinen postaları okunmuş olarak işaretle';
$labels['flagfordeletion'] = 'Postaları silmek yerine silinecek olarak işaretle';
+$labels['skipdeleted'] = 'Silinmiş postaları gösterme';
+$labels['showremoteimages'] = 'Uzaktan yüklenen resimleri göster';
+$labels['fromknownsenders'] = 'bilinen göndericilerden';
+$labels['always'] = 'her zaman';
$labels['showinlineimages'] = 'Postanın ekindeki resimleri postanın altında göster';
$labels['autosavedraft'] = 'Taslağı otomatik kaydet:';
+$labels['everynminutes'] = 'her $n dakikada bir';
+$labels['keepalive'] = 'Yeni postaları denetle:';
$labels['never'] = 'asla';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Posta Görüntüleme';
$labels['messagescomposition'] = 'Yeni Posta Oluşturma';
+$labels['mimeparamfolding'] = 'Eklenti isimleri';
+$labels['2231folding'] = 'Tam RFC 2231 (Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'Tam RFC 2047 (diğer)';
+$labels['advancedoptions'] = 'Gelişmiş seçenekler';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'Yeni posta geldiğinde web tarayıcı penceresine odaklan.';
+$labels['checkallfolders'] = 'Tüm klasörlerdeki yeni postaları denetle';
+$labels['displaynext'] = 'Posta silindikten/taşındıktan sonra sıradaki postayı göster';
$labels['folder'] = 'Klasör';
$labels['folders'] = 'Klasörler';
$labels['foldername'] = 'Klasör ismi';
@@ -243,27 +267,9 @@ $labels['specialfolders'] = 'Özel klasörler';
$labels['sortby'] = 'Sırala';
$labels['sortasc'] = 'Artarak';
$labels['sortdesc'] = 'Azalarak';
-$labels['filter'] = 'Süzgeç';
-$labels['always'] = 'her zaman';
-$labels['fromknownsenders'] = 'bilinen göndericilerden';
-$labels['showremoteimages'] = 'Uzaktan yüklenen resimleri göster';
-$labels['checkallfolders'] = 'Tüm klasörlerdeki yeni postaları denetle';
-$labels['flagged'] = 'İşaretlenmiş';
-$labels['unanswered'] = 'Yanıtlanmamış';
-$labels['everynminutes'] = 'her $n dakikada bir';
-$labels['keepalive'] = 'Yeni postaları denetle:';
-$labels['focusonnewmessage'] = 'Yeni posta geldiğinde web tarayıcı penceresine odaklan.';
-$labels['skipdeleted'] = 'Silinmiş postaları gösterme';
-
-$labels['B'] = 'B';
-$labels['KB'] = 'KB';
-$labels['MB'] = 'MB';
-$labels['GB'] = 'GB';
-
-$labels['mimeparamfolding'] = 'Eklenti isimleri';
-$labels['2231folding'] = 'Tam RFC 2231 (Thunderbird)';
-$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
-$labels['2047folding'] = 'Tam RFC 2047 (diğer)';
-$labels['advancedoptions'] = 'Gelişmiş seçenekler';
+$labels['B'] = 'B';
+$labels['KB'] = 'KB';
+$labels['MB'] = 'MB';
+$labels['GB'] = 'GB';
?>
diff --git a/program/localization/tr_TR/messages.inc b/program/localization/tr_TR/messages.inc
index 54dc1c76d..0898ce060 100644
--- a/program/localization/tr_TR/messages.inc
+++ b/program/localization/tr_TR/messages.inc
@@ -23,6 +23,8 @@ $messages['loginfailed'] = 'Giriş Başarısız';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Tarayıcınız çerezleri kabul etmiyor';
$messages['sessionerror'] = 'Oturumunuz sona ermiş veya hatalı';
$messages['imaperror'] = 'IMAP sunucusuna bağlanılamadı';
+$messages['servererror'] = 'Sunucu Hatası!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Geçersiz İstek! Veri kaydedilmedi';
$messages['nomessagesfound'] = 'Posta kutusunda ileti bulunamadı';
$messages['loggedout'] = 'Oturumu başarılı bir şekilde kapattınız. Güle güle!';
$messages['mailboxempty'] = 'Posta kutusu boş';
@@ -46,6 +48,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'Gönderilen postayı kaydederken hata oluştu';
$messages['errorsaving'] = 'Kaydederken bir hata oluştu';
$messages['errormoving'] = 'Posta taşınamadı';
$messages['errordeleting'] = 'Posta silinemedi';
+$messages['errormarking'] = 'Posta işaretlenemedi';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Seçili kişileri silmek istediğinizden emin misiniz?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Seçili postaları silmek istediğinizden emin misiniz?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Bu klasörü silmek istediğinizden emin misiniz?';
@@ -53,11 +56,12 @@ $messages['purgefolderconfirm'] = 'Bu klasördeki tüm postaları silmek istedi
$messages['foldercreating'] = 'Klasör oluştuluyor...';
$messages['folderdeleting'] = 'Klasör siliniyor...';
$messages['folderrenaming'] = 'Klasör yeniden adlandırılıyor...';
-$messages['foldermoving'] = 'Klasör taşınıyor...';
+$messages['foldermoving'] = 'Klasör taşınıyor...';
$messages['formincomplete'] = 'Form tam olarak doldurulmadı';
$messages['noemailwarning'] = 'Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin';
$messages['nonamewarning'] = 'Lütfen bir isim girin';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Lütfen bir sayfa boyutu girin';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Lütfen gönderici e-posta adresini girin';
$messages['norecipientwarning'] = 'Lütfen en az bir alıcı belirtin';
$messages['nosubjectwarning'] = '"Konu" kutusu boş bırakılmış. Şimdi bir konu belirtmek ister misiniz?';
$messages['nobodywarning'] = 'Postayı boş olarak gönder?';
@@ -92,8 +96,14 @@ $messages['importwait'] = 'Aktarılıyor, lütfen bekleyin...';
$messages['importerror'] = 'İçe aktarma başarısız! Yüklenen dosya geçerli bir vCard dosyası değil';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted kişi başarıyla aktarıldı, halihazırda var olan $skipped kişi atlandı</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Bu işleme izin verilmedi!';
-$messages['editorwarning'] = 'Düz metin düzenleyiciye geçmek, metin üzerindeki bütün biçimlendirmeleri kaldıracak. Devam etmek istiyor musunuz?';
$messages['nofromaddress'] = 'Seçili kimlikte e-posta adresi yok';
-$messages['nosenderwarning'] = 'Lütfen gönderici e-posta adresini girin';
+$messages['editorwarning'] = 'Düz metin düzenleyiciye geçmek, metin üzerindeki bütün biçimlendirmeleri kaldıracak. Devam etmek istiyor musunuz?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ayarlarda bir hata oluştu. Sistem yöneticinize haber verin. <b>Postanız gönderilemedi</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Hatası ($code): Sunucuya bağlanılamadı';
+$messages['smtpautherror'] = 'SMTP Hatası ($code): Kimlik doğrulama başarısız oldu';
+$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Hatası ($code): Gönderen adresi "$from" olarak ayarlanamadı';
+$messages['smtptoerror'] = 'SMTP Hatası ($code): "$to" alıcısı eklenemedi';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Hatası: Posta alıcılarının listesi ayrıştırılamadı';
+$messages['smtperror'] = 'SMTP Hatası: $msg';
?>