summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program
diff options
context:
space:
mode:
authoryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-07-30 08:33:55 +0000
committeryllar <yllar.pajus@gmail.com>2009-07-30 08:33:55 +0000
commit4bd9c019516abb6f37df7aa04a88192eb892809e (patch)
treea51f0cbe177217fb7de622accad1ec52f59046f3 /program
parente4a4686b55d7ee5e856e30f256b1f91c7580ad51 (diff)
he_IL fr_FR gl_ES sv_SE cy_GB update
Diffstat (limited to 'program')
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/messages.inc1
-rw-r--r--program/localization/fr_FR/messages.inc1
-rw-r--r--program/localization/gl_ES/messages.inc7
-rw-r--r--program/localization/he_IL/messages.inc3
-rw-r--r--program/localization/sv_SE/messages.inc3
5 files changed, 13 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc
index 8b15b56bf..5ddc8a3d4 100644
--- a/program/localization/cy_GB/messages.inc
+++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc
@@ -20,6 +20,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis';
$messages['sessionerror'] = 'Mae\'r sesiwn yn anghywir neu wedi dod i ben';
$messages['imaperror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd IMAP';
$messages['servererror'] = 'Gwall Gweinydd!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Cais annilys! Ni chadwyd unrhyw wybodaeth.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Dim negeseuon wedi eu canfod yn y blwch hwn';
$messages['loggedout'] = 'Rydych wedi gorffen y sesiwn yn llwyddianus. Hwyl fawr!';
$messages['mailboxempty'] = 'Blwch yn wag';
diff --git a/program/localization/fr_FR/messages.inc b/program/localization/fr_FR/messages.inc
index 8b6f6d500..fd4451bd5 100644
--- a/program/localization/fr_FR/messages.inc
+++ b/program/localization/fr_FR/messages.inc
@@ -25,6 +25,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Votre navigateur n\'accepte pas les cookies';
$messages['sessionerror'] = 'Votre session est invalide ou a expiré';
$messages['imaperror'] = 'Erreur de connexion au serveur IMAP';
$messages['servererror'] = 'Erreur Serveur !';
+$messages['invalidrequest'] = 'Requête invalide ! Aucune donnée n\'a été sauvegardée.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Aucun message trouvé dans cette boîte aux lettres';
$messages['loggedout'] = 'Vous venez de vous déconnecter avec succès. Au revoir !';
$messages['mailboxempty'] = 'Boîte aux lettres vide';
diff --git a/program/localization/gl_ES/messages.inc b/program/localization/gl_ES/messages.inc
index 2e4afd346..f1a0d702c 100644
--- a/program/localization/gl_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/messages.inc
@@ -20,6 +20,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador non acepta galletas';
$messages['sessionerror'] = 'A súa sesión non é válida ou expirou';
$messages['imaperror'] = 'Fallou a conexión co servidor IMAP';
$messages['servererror'] = 'Erro no servidor!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Petición inválida!. Non se gardou ningún dato.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Non se atoparon mensaxes nesta caixa de correo';
$messages['loggedout'] = 'Rematou correctamente a súa sesión. Ata logo!';
$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de correo está vacía';
@@ -94,5 +95,11 @@ $messages['opnotpermitted'] = 'Operación non permitida';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o enderezo de correo electrónico na identidade que escolleu';
$messages['editorwarning'] = 'Se troca neste intre ao editor de texto plano, vai perder todo o formato do texto. Quere continuar?';
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Produciuse un erro fatal de configuración. Contacte ao administrador inmediatamente. <b>Non se puido enviar a súa mensaxe.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Fallou a conexión co servidor';
+$messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Fallou a autenticación';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Non se puido establecer o remitente "$from"';
+$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Non se puido engadir o destinatario "$to"';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Non se pode analizar a lista de destinatarios';
+$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
?>
diff --git a/program/localization/he_IL/messages.inc b/program/localization/he_IL/messages.inc
index 5d2bee6c6..ccd3959d1 100644
--- a/program/localization/he_IL/messages.inc
+++ b/program/localization/he_IL/messages.inc
@@ -11,7 +11,7 @@
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: Moshe Leibovitch <moish@mln.co.il> |
| Updates: Noor Dawod <noor@comrax.com> |
-| Updates: Moshe Leibovitch <moish@mln.co.il> 13072009 |
+| Updates: Moshe Leibovitch <moish@mln.co.il> 30072009 |
+-----------------------------------------------------------------------+
*/
@@ -22,6 +22,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'הדפדפן אינו מקבל עוגיות';
$messages['sessionerror'] = 'כניסתך למערכת אינה חוקית או שפג תוקפה';
$messages['imaperror'] = 'הקשר לשרת הדואר נכשל';
$messages['servererror'] = '! שגיאת שרת';
+$messages['invalidrequest'] = 'בקשה לא חוקית. המידע לא נשמר';
$messages['nomessagesfound'] = 'לא נמצאו הודעות בתיבה זו';
$messages['loggedout'] = 'הקשר הסתיים. להתראות!';
$messages['mailboxempty'] = 'רשימת ההודעות ריקה';
diff --git a/program/localization/sv_SE/messages.inc b/program/localization/sv_SE/messages.inc
index 61c301e59..8783db922 100644
--- a/program/localization/sv_SE/messages.inc
+++ b/program/localization/sv_SE/messages.inc
@@ -10,7 +10,7 @@
| Licensed under the GNU GPL |
| |
+-----------------------------------------------------------------------+
-| Author: Jonas Nasholm <rcm@bitfuse.net> |
+| Author: Jonas Nasholm <rcm@bitfuse.net> |
| Fredrik Nygren <f.nygren@gmail.com> |
| Andreas Henriksson <andreas@fatal.se> |
+-----------------------------------------------------------------------+
@@ -25,6 +25,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Din webbläsare accepterar inte cookies';
$messages['sessionerror'] = 'Din inloggning är felaktig eller har gått ut';
$messages['imaperror'] = 'Kontakt med IMAP-servern misslyckades';
$messages['servererror'] = 'Fel i servern!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Ogiltig begäran! Informationen sparades inte.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Inga meddelanden';
$messages['loggedout'] = 'Du är utloggad. Välkommen åter!';
$messages['mailboxempty'] = 'Katalogen är tom';