summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program
diff options
context:
space:
mode:
authoralecpl <alec@alec.pl>2011-11-25 08:04:36 +0000
committeralecpl <alec@alec.pl>2011-11-25 08:04:36 +0000
commit6ba7764555c2bed0a05d2bfa319474e4dc88f311 (patch)
tree049f921c9409a3933a2dfa3730a76a87dbe8ed74 /program
parente4a4ca19480690193e36e14ef6b9d592e73e9e9c (diff)
- gl_ES update (#1488205)
Diffstat (limited to 'program')
-rw-r--r--program/localization/gl_ES/labels.inc12
1 files changed, 11 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/gl_ES/labels.inc b/program/localization/gl_ES/labels.inc
index f8b384602..bdceb7ef0 100644
--- a/program/localization/gl_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/gl_ES/labels.inc
@@ -186,6 +186,7 @@ $labels['highest'] = 'A máis alta';
$labels['nosubject'] = '(Sen asunto)';
$labels['showimages'] = 'Amosar as imaxes';
$labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes nas mensaxes de $sender';
+$labels['isdraft'] = 'Esta mensaxe é un borrador';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Só texto';
$labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en';
@@ -259,7 +260,7 @@ $labels['delete'] = 'Eliminar';
$labels['rename'] = 'Mudar o nome';
$labels['addphoto'] = 'Engadir';
$labels['replacephoto'] = 'Substituír';
-$labels['newcontact'] = 'Novo contacto';
+$labels['newcontact'] = 'Novo contacto';
$labels['deletecontact'] = 'Eliminar os contactos seleccionados';
$labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe para';
$labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count';
@@ -267,6 +268,8 @@ $labels['print'] = 'Imprimir';
$labels['export'] = 'Exportar';
$labels['exportvcards'] = 'Exportar os contactos en formato vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'Crear novo grupo de contactos';
+$labels['grouprename'] = 'Mudar o nome do grupo';
+$labels['groupdelete'] = 'Borrar o grupo';
$labels['previouspage'] = 'Amosar o grupo anterior';
$labels['firstpage'] = 'Amosar o primeiro grupo';
$labels['nextpage'] = 'Amosar o seguinte grupo';
@@ -284,6 +287,7 @@ $labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos';
$labels['importtext'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos xa existente.<br/>Polo de agora pódense importar enderezos usando o formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ';
$labels['done'] = 'Rematado';
$labels['settingsfor'] = 'Axustes de';
+$labels['about'] = 'Acerca de';
$labels['preferences'] = 'Preferencias';
$labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario';
$labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario';
@@ -368,6 +372,7 @@ $labels['reqmdn'] = 'Solicitar sempre unha notificación da entrega';
$labels['reqdsn'] = 'Solicitar sempre unha notificación do estado de envío';
$labels['replysamefolder'] = 'Deixar as respostas no cartafol onde está a mensaxe á que se responde';
$labels['defaultaddressbook'] = 'Engadir contactos ao caderno de enderezos seleccionado';
+$labels['autocompletesingle'] = 'Ignorar as direccións alternativas no autocompletado';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'Revisar a ortografía antes de enviar unha mensaxe';
$labels['spellcheckoptions'] = 'Opción da revisión ortográfica';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar as palabras con símbolos';
@@ -398,6 +403,11 @@ $labels['sortby'] = 'Ordenar por';
$labels['sortasc'] = 'Orde ascendente';
$labels['sortdesc'] = 'Orde descendente';
$labels['undo'] = 'Desfacer';
+$labels['plugin'] = 'Complemento';
+$labels['version'] = 'Versión';
+$labels['source'] = 'Fonte';
+$labels['license'] = 'Licencia';
+$labels['support'] = 'Obter axuda';
$labels['B'] = 'B';
$labels['KB'] = 'KiB';
$labels['MB'] = 'MiB';