summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--program/localization/nl_NL/labels.inc4
-rw-r--r--program/localization/nl_NL/messages.inc2
2 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/nl_NL/labels.inc b/program/localization/nl_NL/labels.inc
index 45f238714..5fa121558 100644
--- a/program/localization/nl_NL/labels.inc
+++ b/program/localization/nl_NL/labels.inc
@@ -252,5 +252,9 @@ $labels['specialfolders'] = 'Speciale mappen';
$labels['sortby'] = 'Sorteer op';
$labels['sortasc'] = 'Sorteer oplopend';
$labels['sortdesc'] = 'Sorteer aflopend';
+$labels['B'] = 'B';
+$labels['KB'] = 'KB';
+$labels['MB'] = 'MB';
+$labels['GB'] = 'GB';
?>
diff --git a/program/localization/nl_NL/messages.inc b/program/localization/nl_NL/messages.inc
index 0dcb5ff6f..19563d639 100644
--- a/program/localization/nl_NL/messages.inc
+++ b/program/localization/nl_NL/messages.inc
@@ -56,6 +56,7 @@ $messages['formincomplete'] = 'Het formulier was niet volledig ingevuld';
$messages['noemailwarning'] = 'Geef een geldig e-mailadres op';
$messages['nonamewarning'] = 'Vul een naam in';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Geef een paginagrootte op';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Geef een e-mailadres van de afzender op';
$messages['norecipientwarning'] = 'Geef tenminste één ontvanger op';
$messages['nosubjectwarning'] = 'Het \'Onderwerp\' veld is leeg. Wilt u nu alsnog een onderwerp opgeven?';
$messages['nobodywarning'] = 'Dit bericht zonder inhoud versturen?';
@@ -90,5 +91,6 @@ $messages['importwait'] = 'Importeren, even geduld...';
$messages['importerror'] = 'Importeren mislukt! Het verstuurde bestand is geen geldig vCard bestand.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Er zijn $inserted contactpersonen succesvol geïmporteerd, en $skipped bestaande overgeslagen</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = 'Deze verrichting is niet toegestaan!';
+$messages['nofromaddress'] = 'Het e-mailadres mist in de geslecteerde identiteit';
?>