summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ar_SA
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ar_SA')
-rw-r--r--program/localization/ar_SA/labels.inc100
-rw-r--r--program/localization/ar_SA/messages.inc19
2 files changed, 115 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/ar_SA/labels.inc b/program/localization/ar_SA/labels.inc
index 4100f7c4a..af08cc301 100644
--- a/program/localization/ar_SA/labels.inc
+++ b/program/localization/ar_SA/labels.inc
@@ -15,22 +15,33 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
*/
+
+$labels = array();
+
+// login page
$labels['welcome'] = 'مرحباً بكم في $product';
$labels['username'] = 'اسم المستخدم';
$labels['password'] = 'كلمة المرور';
$labels['server'] = 'الخادم';
$labels['login'] = 'تسجيل الدخول';
+
+// taskbar
$labels['logout'] = 'تسجيل الخروج';
$labels['mail'] = 'البريد';
$labels['settings'] = 'الإعدادات الشخصية';
$labels['addressbook'] = 'دفتر العناوين';
+
+// mailbox names
$labels['inbox'] = 'الوارد';
$labels['drafts'] = 'المسودات';
$labels['sent'] = 'المرسل';
$labels['trash'] = 'المهملات';
$labels['junk'] = 'غير المرغوب';
+
+// message listing
$labels['subject'] = 'الموضوع';
$labels['from'] = 'المرسل';
+$labels['sender'] = 'Sender';
$labels['to'] = 'المستقبل';
$labels['cc'] = 'نسخة';
$labels['bcc'] = 'نسخة مخفية';
@@ -41,18 +52,28 @@ $labels['size'] = 'الحجم';
$labels['priority'] = 'الأولوية';
$labels['organization'] = 'المنظمة';
$labels['readstatus'] = 'حالة القراءة';
+$labels['listoptions'] = 'List options...';
+
$labels['mailboxlist'] = 'مجلدات';
$labels['messagesfromto'] = 'الرسالة $from إلى $to من مجموع $count';
$labels['threadsfromto'] = 'جهات الإتصال $from إلى $to من مجموع $count';
$labels['messagenrof'] = 'الرسالة $nr من $count';
+$labels['fromtoshort'] = '$from – $to of $count';
+
$labels['copy'] = 'نسخ';
$labels['move'] = 'نقل';
$labels['moveto'] = 'نقل إلى...';
$labels['download'] = 'تنزيل';
-$labels['open'] = 'فتح';
+$labels['open'] = 'Open';
+$labels['showattachment'] = 'Show';
+$labels['showanyway'] = 'Show it anyway';
+
$labels['filename'] = 'اسم الملف';
$labels['filesize'] = 'حجم الملف';
+
$labels['addtoaddressbook'] = 'إضافة إلى دفتر العناوين';
+
+// weekdays short
$labels['sun'] = 'أحد';
$labels['mon'] = 'إثنين';
$labels['tue'] = 'ثلاثاء';
@@ -60,6 +81,8 @@ $labels['wed'] = 'أربعاء';
$labels['thu'] = 'خميس';
$labels['fri'] = 'جمعة';
$labels['sat'] = 'سبت';
+
+// weekdays long
$labels['sunday'] = 'الأحد';
$labels['monday'] = 'الإثنين';
$labels['tuesday'] = 'الثلاثاء';
@@ -67,6 +90,8 @@ $labels['wednesday'] = 'الأربعاء';
$labels['thursday'] = 'الخميس';
$labels['friday'] = 'الجمعة';
$labels['saturday'] = 'السبت';
+
+// months short
$labels['jan'] = 'يناير';
$labels['feb'] = 'فبراير';
$labels['mar'] = 'مارس';
@@ -79,6 +104,8 @@ $labels['sep'] = 'سبتمبر';
$labels['oct'] = 'أكتوبر';
$labels['nov'] = 'نوفمبر';
$labels['dec'] = 'ديسمبر';
+
+// months long
$labels['longjan'] = 'يناير';
$labels['longfeb'] = 'فبراير';
$labels['longmar'] = 'مارس';
@@ -91,7 +118,10 @@ $labels['longsep'] = 'سبتمبر';
$labels['longoct'] = 'أكتوبر';
$labels['longnov'] = 'نوفمبر';
$labels['longdec'] = 'ديسمبر';
+
$labels['today'] = 'اليوم';
+
+// toolbar buttons
$labels['refresh'] = 'تحديث';
$labels['checkmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة';
$labels['compose'] = 'إنشاء رسالة';
@@ -124,6 +154,7 @@ $labels['moreactions'] = 'إجراءات إضافية...';
$labels['more'] = 'المزيد';
$labels['back'] = 'العودة';
$labels['options'] = 'خيارات';
+
$labels['select'] = 'تحديد';
$labels['all'] = 'الكل';
$labels['none'] = 'لاشيء';
@@ -131,7 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'الصفحة الحالية';
$labels['unread'] = 'غير المقروءة';
$labels['flagged'] = 'موسوم';
$labels['unanswered'] = 'بلا رد';
-$labels['withattachment'] = 'مع المرفقات';
+$labels['withattachment'] = 'With attachment';
$labels['deleted'] = 'محذوف';
$labels['undeleted'] = 'غير محذوفة';
$labels['invert'] = 'عكس';
@@ -142,6 +173,7 @@ $labels['expand-all'] = 'إظهار الكل';
$labels['expand-unread'] = 'إظهار الغير مقروءة';
$labels['collapse-all'] = 'ضمّ الكل';
$labels['threaded'] = 'متتابع';
+
$labels['autoexpand_threads'] = 'إظهار تتابعات الرسائل';
$labels['do_expand'] = 'جميع التتابعات';
$labels['expand_only_unread'] = 'فقط مع الرسائل الغير مقروءة';
@@ -157,18 +189,27 @@ $labels['listcolumns'] = 'أعمدة السرد';
$labels['listsorting'] = 'أعمدة الترتيب';
$labels['listorder'] = 'طريقة الترتيب';
$labels['listmode'] = 'وضع طريقة السرد';
+
$labels['folderactions'] = 'إجراءات المجلد...';
$labels['compact'] = 'ضغط';
$labels['empty'] = 'تفريغ';
+
$labels['quota'] = 'المساحة المستخدمة';
$labels['unknown'] = 'مجهول';
$labels['unlimited'] = 'غير محدود';
+
$labels['quicksearch'] = 'البحث السريع';
$labels['resetsearch'] = 'استعادة البحث للافتراضي';
$labels['searchmod'] = 'أماكن البحث';
$labels['msgtext'] = 'كامل الرسالة';
+$labels['body'] = 'Body';
+
$labels['openinextwin'] = 'افتح في نافذة جديدة';
$labels['emlsave'] = 'تنزيل (.eml)';
+$labels['changeformattext'] = 'Display in plain text format';
+$labels['changeformathtml'] = 'Display in HTML format';
+
+// message compose
$labels['editasnew'] = 'تعديل كجديد';
$labels['send'] = 'ارسل';
$labels['sendmessage'] = 'إرسال الرسالة الآن';
@@ -180,40 +221,52 @@ $labels['returnreceipt'] = 'ايصال استلام';
$labels['dsn'] = 'تنويه حالة التوصيل';
$labels['mailreplyintro'] = 'كتب $sender في $date:';
$labels['originalmessage'] = 'الرسالة الأساسية';
+
$labels['editidents'] = 'تعديل الهويات';
$labels['spellcheck'] = 'التدقيق اﻹملائى';
$labels['checkspelling'] = 'التدقيق الإملائي';
$labels['resumeediting'] = 'متابعة التحرير';
$labels['revertto'] = 'استعادة إلى';
+
$labels['attach'] = 'إرفاق';
$labels['attachments'] = 'مرفقات';
$labels['upload'] = 'تحميل';
$labels['uploadprogress'] = '$percent ($current من $total)';
$labels['close'] = 'إغلاق';
$labels['messageoptions'] = 'خيارات الرسائل...';
+
$labels['low'] = 'منخض';
$labels['lowest'] = 'الأقل';
$labels['normal'] = 'عادي';
$labels['high'] = 'مرتفع';
$labels['highest'] = 'الأعلى';
+
$labels['nosubject'] = '(دون موضوع)';
$labels['showimages'] = 'إظهار الصور';
$labels['alwaysshow'] = 'دائماً أظهر الصّور القادمة من $sender';
$labels['isdraft'] = 'هذه مسودّة رسالة';
$labels['andnmore'] = '$nr المزيد ...';
+$labels['togglemoreheaders'] = 'Show more message headers';
+$labels['togglefullheaders'] = 'Toggle raw message headers';
+
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'نص مجرد';
$labels['savesentmessagein'] = 'احفظ الرسالة المُرسلة في';
$labels['dontsave'] = 'لا تحفظها';
$labels['maxuploadsize'] = 'أقصى حجم للملف هو $size';
+
$labels['addcc'] = 'أضف CC';
$labels['addbcc'] = 'أضف BCC';
$labels['addreplyto'] = 'أضيف Reply-To';
$labels['addfollowupto'] = 'إضافة Mail-Followup-To';
+
+// mdn
$labels['mdnrequest'] = 'طلب المرسل إعلامه عند قراءتك لرسالته. هل تود إعلام المرسل؟';
$labels['receiptread'] = 'إيصال الاستلام )بالقراءة)';
$labels['yourmessage'] = 'هذا إيصال بقراءة رسالتك';
$labels['receiptnote'] = 'ملاحظة: يُعلمك هذا الإيصال بأن رسالتك قد ظهرت على جهاز المستقبِل. ليست هناك أية ضمانات أن المستقبل قد قرأ أو فهم محتويات الرسالة.';
+
+// address boook
$labels['name'] = 'اسم العرض';
$labels['firstname'] = 'الإسم الأول';
$labels['surname'] = 'الإسم الأخير';
@@ -248,6 +301,7 @@ $labels['search'] = 'بحث';
$labels['advsearch'] = 'بحث متقدم';
$labels['advanced'] = 'مُتقدم';
$labels['other'] = 'آخر';
+
$labels['typehome'] = 'المنزل';
$labels['typework'] = 'العمل';
$labels['typeother'] = 'آخر';
@@ -262,12 +316,14 @@ $labels['typeassistant'] = 'المساعد';
$labels['typehomepage'] = 'الرئيسية';
$labels['typeblog'] = 'المدوّنة';
$labels['typeprofile'] = 'الملف الشخصي';
+
$labels['addfield'] = 'إضافة حقل...';
$labels['addcontact'] = 'إضافة المراسل المحدد إلى دفتر عناويني';
$labels['editcontact'] = 'تحرير بيانات المراسل';
$labels['contacts'] = 'المراسلين';
$labels['contactproperties'] = 'خواص جهة الإتصال';
$labels['personalinfo'] = 'المعلومات الشخصية';
+
$labels['edit'] = 'تحرير';
$labels['cancel'] = 'إلغاء';
$labels['save'] = 'حفظ';
@@ -276,46 +332,60 @@ $labels['rename'] = 'إعادة التسمية';
$labels['addphoto'] = 'إضافة';
$labels['replacephoto'] = 'استبدال';
$labels['uploadphoto'] = 'ارفع صورة';
+
$labels['newcontact'] = 'إنشاء بطاقة مراسل جديدة';
$labels['deletecontact'] = 'حذف المراسلين المحددين';
$labels['composeto'] = 'إنشاء رسالة إليه';
$labels['contactsfromto'] = 'المراسلون $from إلى $to من $count';
$labels['print'] = 'طباعة';
$labels['export'] = 'تصدير';
-$labels['exportall'] = 'تصدير الكل';
+$labels['exportall'] = 'Export all';
+$labels['exportsel'] = 'Export selected';
$labels['exportvcards'] = 'صدّر المراسلين بنسق vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'إنشاء مجموعة مراسلين جديدة';
$labels['grouprename'] = 'تغيير اسم المجموعة';
$labels['groupdelete'] = 'حذف المجموعة';
$labels['groupremoveselected'] = 'حذف العنوان المختار من المجموعة';
+
$labels['previouspage'] = 'عرض المجموعة السابقة';
$labels['firstpage'] = 'عرض المجموعة الأولى';
$labels['nextpage'] = 'عرض المجموعة التالية';
$labels['lastpage'] = 'عرض المجموعة الأخيرة';
+
$labels['group'] = 'مجموعة';
$labels['groups'] = 'المجموعات';
$labels['personaladrbook'] = 'العناوين الشخصية';
+
$labels['searchsave'] = 'حفظ البحث';
$labels['searchdelete'] = 'حذف البحث';
+
$labels['import'] = 'استورد';
$labels['importcontacts'] = 'استورد المراسلين';
$labels['importfromfile'] = 'استورد من ملف:';
+$labels['importtarget'] = 'أضف المراسلين الجدد إلى دفتر العناوين:';
$labels['importreplace'] = 'استبدل دفتر العناوين بأكمله';
+$labels['importdesc'] = 'You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently support importing addresses from the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> or CSV (comma-separated) data format.';
$labels['done'] = 'تم';
+
+// settings
$labels['settingsfor'] = 'إعدادات';
$labels['about'] = 'نبذة';
$labels['preferences'] = 'التفضيلات';
$labels['userpreferences'] = 'تفضيلات المستخدم';
$labels['editpreferences'] = 'تحرير تفضيلات المستخدم';
+
$labels['identities'] = 'الهويات';
$labels['manageidentities'] = 'إدارة هويات هذا الحساب';
$labels['newidentity'] = 'هوية جديدة';
+
$labels['newitem'] = 'عنصر جديد';
$labels['edititem'] = 'تحرير عنصر';
+
$labels['preferhtml'] = 'تفضيل صيغة HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'ترميز المحارف الافتراضي';
$labels['htmlmessage'] = 'رسالة بنسق HTML';
-$labels['digitalsig'] = 'التوقيع الالكتروني';
+$labels['messagepart'] = 'Part';
+$labels['digitalsig'] = 'Digital Signature';
$labels['dateformat'] = 'نسق التاريخ';
$labels['timeformat'] = 'نسق الوقت';
$labels['prettydate'] = 'تواريخ منمقة';
@@ -330,7 +400,9 @@ $labels['showinextwin'] = 'فتح الرسالة فى نافذة جديدة';
$labels['composeextwin'] = 'أرسال عن طريق نافذة جديدة';
$labels['htmleditor'] = 'إنشاء رسائل بنسق HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'حال الرد على الرسائل بصيغة HTML فقط';
+$labels['htmlonreplyandforward'] = 'on forward or reply to HTML message';
$labels['htmlsignature'] = 'توقيع HTML';
+$labels['showemail'] = 'Show email address with display name';
$labels['previewpane'] = 'إظهار قسم المعاينة';
$labels['skin'] = 'شكل الواجهة';
$labels['logoutclear'] = 'إفراغ سلة المحذوفات عند الخروج';
@@ -348,12 +420,14 @@ $labels['readwhendeleted'] = 'تحديد الرسالة كمقروءة عند ح
$labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً منحذفها';
$labels['skipdeleted'] = 'لا تظهر الرسائل المحذوفة';
$labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلىالمهملات';
+$labels['deletejunk'] = 'Directly delete messages in Junk';
$labels['showremoteimages'] = 'إظهار الصور الخارجية المدمجة';
$labels['fromknownsenders'] = 'للمرسلين المعلومين';
$labels['always'] = 'دائماً';
$labels['showinlineimages'] = 'إظهار الصّور المرفقة أسفل الرسالة';
$labels['autosavedraft'] = 'حفظ المسودة تلقائياً';
$labels['everynminutes'] = 'كل $n دقيقة';
+$labels['refreshinterval'] = 'Refresh (check for new messages, etc.)';
$labels['never'] = 'أبداً';
$labels['immediately'] = 'حالاً';
$labels['messagesdisplaying'] = 'إظهار الرسائل';
@@ -367,12 +441,15 @@ $labels['advancedoptions'] = 'خيارات متقدّمة';
$labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالةجديدة';
$labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميعالمجلدات';
$labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقلالرسالة الحالية';
+$labels['defaultfont'] = 'Default font of HTML message';
$labels['mainoptions'] = 'الخيارات الأساسية';
+$labels['browseroptions'] = 'Browser Options';
$labels['section'] = 'قسم';
$labels['maintenance'] = 'الصيانة';
$labels['newmessage'] = 'رسالة جديدة';
$labels['signatureoptions'] = 'خيارات التوقيع';
$labels['whenreplying'] = 'عند الرد';
+$labels['replyempty'] = 'do not quote the original message';
$labels['replytopposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أعلى الأصلية';
$labels['replybottomposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أسفل الأصلية';
$labels['replyremovesignature'] = 'إزالة التوقيع من الرسالة عند الرد';
@@ -385,13 +462,20 @@ $labels['afternseconds'] = 'بعد $n ثواني';
$labels['reqmdn'] = 'طلب إشعار استلام دائماً';
$labels['reqdsn'] = 'طلب تنويه لحالة التوصيل دائماً';
$labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالةالمردود عليها';
+$labels['defaultabook'] = 'Default address book';
$labels['autocompletesingle'] = 'تجاهل عنوان البريد الإلكتروني البديل فيالتكملة التلقائية';
+$labels['listnamedisplay'] = 'List contacts as';
$labels['spellcheckbeforesend'] = 'تحقق من الإملاء قبل إرسال الرسائل';
$labels['spellcheckoptions'] = 'خيارات التدقيق الإملاءي';
$labels['spellcheckignoresyms'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي رموز';
$labels['spellcheckignorenums'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي أرقام';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'تجاهل الكلمات التي بها أحرف كبيرة';
$labels['addtodict'] = 'إضافة إلى القامس';
+$labels['mailtoprotohandler'] = 'Register protocol handler for mailto: links';
+$labels['forwardmode'] = 'Messages forwarding';
+$labels['inline'] = 'inline';
+$labels['asattachment'] = 'as attachment';
+
$labels['folder'] = 'مجلد';
$labels['folders'] = 'مجلدات';
$labels['foldername'] = 'اسم المجلد';
@@ -412,19 +496,26 @@ $labels['foldertype'] = 'نوع المجلد';
$labels['personalfolder'] = 'مجلد خاص';
$labels['otherfolder'] = 'مجلد مستخدم آخر';
$labels['sharedfolder'] = 'مجلد عام';
+
$labels['sortby'] = 'ترتيب بحسب';
$labels['sortasc'] = 'ترتيب تصاعدي';
$labels['sortdesc'] = 'ترتيب تنازلي';
$labels['undo'] = 'تراجع';
+
+$labels['installedplugins'] = 'Installed plugins';
$labels['plugin'] = 'إضافة';
$labels['version'] = 'النسخة';
$labels['source'] = 'المصدر';
$labels['license'] = 'الترخيص';
$labels['support'] = 'احصل على الدعم الفني';
+
+// units
$labels['B'] = 'ب';
$labels['KB'] = 'ك.ب';
$labels['MB'] = 'م.ب';
$labels['GB'] = 'ج.ب';
+
+// character sets
$labels['unicode'] = 'يونيكود';
$labels['english'] = 'الإنجليزية';
$labels['westerneuropean'] = 'الغرب أوروبية';
@@ -443,4 +534,5 @@ $labels['vietnamese'] = 'الفيتنامية';
$labels['japanese'] = 'اليابانية';
$labels['korean'] = 'الكورية';
$labels['chinese'] = 'الصينية';
+
?>
diff --git a/program/localization/ar_SA/messages.inc b/program/localization/ar_SA/messages.inc
index 7d9a7ac62..9429a3910 100644
--- a/program/localization/ar_SA/messages.inc
+++ b/program/localization/ar_SA/messages.inc
@@ -15,6 +15,9 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
+
+$messages = array();
+$messages['errortitle'] = 'An error occurred!';
$messages['loginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول';
$messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص بك لا يقبل الكوكيز';
$messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غيرصالحة';
@@ -22,12 +25,17 @@ $messages['storageerror'] = 'فشل الاتصال بخادم IMAP';
$messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!';
$messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg';
$messages['dberror'] = 'خطأ في قاعدة البيانات!';
+$messages['requesttimedout'] = 'Request timed out';
$messages['errorreadonly'] = 'تعذر تنفيذ العملية. المجلد للقراءة فقط.';
$messages['errornoperm'] = 'تعذر تنفيذ العملية. ليست لديك الصلاحية.';
+$messages['erroroverquota'] = 'Unable to perform operation. No free disk space.';
+$messages['erroroverquotadelete'] = 'No free disk space. Use SHIFT+DEL to delete a message.';
$messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.';
+$messages['invalidhost'] = 'Invalid server name.';
$messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا';
$messages['loggedout'] = 'قمت بإنهاء هذه الجلسة بنجاح. إلى اللقاء!';
$messages['mailboxempty'] = 'صندوق البريد فارغ';
+$messages['refreshing'] = 'Refreshing...';
$messages['loading'] = 'جاري العمل...';
$messages['uploading'] = 'جاري رفع الملف...';
$messages['uploadingmany'] = 'جاري تحميل الملفات...';
@@ -48,6 +56,8 @@ $messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل ال
$messages['contactsearchonly'] = 'اكتب بعض كلمات البحث للعثور علىالمُراسلين';
$messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة';
$messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة';
+$messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة';
+$messages['errorsaving'] = 'حدث خطأ أثناء الحفظ';
$messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة';
$messages['errorcopying'] = 'تعذر نسخ الرسائل';
$messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة';
@@ -91,6 +101,8 @@ $messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...';
$messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم';
$messages['fileuploaderror'] = 'فشل رفع الملف';
$messages['filesizeerror'] = 'حجم الملف الذي تحاول رفعه أكبر من الحجمالأقصى $size';
+$messages['copysuccess'] = 'تم نسخ $nr رسائل بنجاح';
+$messages['copyerror'] = 'لم يمكن نسخ أية عناوين';
$messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا';
$messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حفظ عنوان المراسل';
$messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...';
@@ -102,13 +114,16 @@ $messages['addingmember'] = 'جاري إضافة المُراسلين إلى ا
$messages['removingmember'] = 'جاري إزالة المراسلين من المجموعة...';
$messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام';
+$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Do you really want to delete this identity?';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيدالمتبقي.';
$messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة';
$messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه';
$messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة';
$messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعةبنجاح';
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعةبنجاح';
+$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'No group assignments changed.';
$messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
+$messages['importformaterror'] = 'Import failed! The uploaded file is not a valid import data file.';
$messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل$skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
@@ -124,6 +139,7 @@ $messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صالح: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max';
+$messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى';
$messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال';
$messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح';
$messages['contactrestoreerror'] = 'تعذر استعادة المُراسل المحذوف.';
@@ -149,4 +165,7 @@ $messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة';
$messages['mispellingsfound'] = 'عُثر على أخطاء إملائية في الرسالة';
$messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد.ليست لديك الصلاحية.';
$messages['messagetoobig'] = 'جزء الرسالة أكبر بكثير مما يمكن معالجته.';
+$messages['attachmentvalidationerror'] = 'WARNING! This attachment is suspicious because its type doesn\'t match the type declared in the message. If you do not trust the sender, you shouldn\'t open it in the browser because it may contain malicious contents.<br/><br/><em>Expected: $expected; found: $detected</em>';
+$messages['noscriptwarning'] = 'Warning: This webmail service requires Javascript! In order to use it please enable Javascript in your browser\'s settings.';
+
?>