summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ar_SA
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ar_SA')
-rw-r--r--program/localization/ar_SA/labels.inc53
-rw-r--r--program/localization/ar_SA/messages.inc2
2 files changed, 47 insertions, 8 deletions
diff --git a/program/localization/ar_SA/labels.inc b/program/localization/ar_SA/labels.inc
index c77ecd7f0..ef0daaff4 100644
--- a/program/localization/ar_SA/labels.inc
+++ b/program/localization/ar_SA/labels.inc
@@ -44,9 +44,6 @@ $labels['size'] = 'الحجم';
$labels['priority'] = 'الأولوية';
$labels['organization'] = 'المنظمة';
$labels['readstatus'] = 'حالة القراءة';
-$labels['reply-to'] = 'الرد إلى';
-$labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To';
-$labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To';
$labels['mailboxlist'] = 'المجلدات';
$labels['messagesfromto'] = 'الرسالة $from إلى $to من مجموع $count';
$labels['threadsfromto'] = 'جهات الإتصال $from إلى $to من مجموع $count';
@@ -108,13 +105,9 @@ $labels['deletemessage'] = 'حذف الرسالة إلى المهملات';
$labels['movemessagetotrash'] = 'انقل الرسالة إلى سلة المهملات';
$labels['printmessage'] = 'طباعة هذه الرسالة';
$labels['previousmessage'] = 'عرض الرسالة السابقة';
-$labels['previousmessages'] = 'عرض المجموعة السابقة من الرسائل';
$labels['firstmessage'] = 'عرض الرسالة الأولى';
-$labels['firstmessages'] = 'عرض مجموعة الرسائل الأولى';
$labels['nextmessage'] = 'عرض الرسالة التالية';
-$labels['nextmessages'] = 'عرض المجموعة التالية من الرسائل';
$labels['lastmessage'] = 'عرض الرسالة الأخيرة';
-$labels['lastmessages'] = 'عرض مجموعة الرسائل الأخيرة';
$labels['backtolist'] = 'العودة إلى لائحة الرسائل';
$labels['viewsource'] = 'إظهار المصدر';
$labels['markmessages'] = 'وسم الرسالة';
@@ -157,7 +150,6 @@ $labels['listmode'] = 'وضع طريقة السرد';
$labels['folderactions'] = 'إجراءات المجلد...';
$labels['compact'] = 'ضغط';
$labels['empty'] = 'تفريغ';
-$labels['purge'] = 'إزالة';
$labels['quota'] = 'المساحة المستخدمة';
$labels['unknown'] = 'مجهول';
$labels['unlimited'] = 'غير محدود';
@@ -208,15 +200,56 @@ $labels['receiptnote'] = 'ملاحظة: يُعلمك هذا الإيصال بأ
$labels['name'] = 'اسم العرض';
$labels['firstname'] = 'الإسم الأول';
$labels['surname'] = 'الإسم الأخير';
+$labels['middlename'] = 'الاسم الثاني';
+$labels['nameprefix'] = 'السابقة';
+$labels['namesuffix'] = 'اللاحقة';
+$labels['nickname'] = 'اللقب';
+$labels['jobtitle'] = 'المسمى الوظيفي';
+$labels['department'] = 'الإدارة';
+$labels['gender'] = 'الجنس';
+$labels['maidenname'] = 'إسم الزواج';
$labels['email'] = 'البريد الإلكتروني';
+$labels['phone'] = 'الهاتف';
+$labels['address'] = 'العنوان';
+$labels['street'] = 'الشارع';
+$labels['locality'] = 'المدينة';
+$labels['zipcode'] = 'الرمز البريدي';
+$labels['region'] = 'المنطقة';
+$labels['country'] = 'الدولة';
+$labels['birthday'] = 'تاريخ الميلاد';
+$labels['anniversary'] = 'المناسبة السنوية';
+$labels['website'] = 'الموقع';
+$labels['instantmessenger'] = 'IM';
+$labels['notes'] = 'ملاحظات';
+$labels['male'] = 'ذكر';
+$labels['female'] = 'أنثى';
+$labels['manager'] = 'مدير';
+$labels['assistant'] = 'مساعد';
+$labels['spouse'] = 'زوجة';
+$labels['typehome'] = 'المنزل';
+$labels['typework'] = 'العمل';
+$labels['typeother'] = 'آخر';
+$labels['typemobile'] = 'المحمول';
+$labels['typemain'] = 'الرئيسي';
+$labels['typehomefax'] = 'فاكس المنزل';
+$labels['typeworkfax'] = 'فاكس العمل';
+$labels['typecar'] = 'السيارة';
+$labels['typepager'] = 'الرنان';
+$labels['typevideo'] = 'الفيديو';
+$labels['typeassistant'] = 'المساعد';
+$labels['addfield'] = 'إضافة حقل...';
$labels['addcontact'] = 'إضافة المراسل المحدد إلى دفتر عناويني';
$labels['editcontact'] = 'تحرير بيانات المراسل';
$labels['contacts'] = 'المراسلين';
$labels['contactproperties'] = 'خواص جهة الإتصال';
+$labels['personalinfo'] = 'المعلومات الشخصية';
$labels['edit'] = 'تحرير';
$labels['cancel'] = 'إلغاء';
$labels['save'] = 'حفظ';
$labels['delete'] = 'حذف';
+$labels['rename'] = 'إعادة التسمية';
+$labels['addphoto'] = 'إضافة';
+$labels['replacephoto'] = 'استبدال';
$labels['newcontact'] = 'إنشاء بطاقة مراسل جديدة';
$labels['deletecontact'] = 'حذف المراسلين المحددين';
$labels['composeto'] = 'إنشاء رسالة إليه';
@@ -337,6 +370,10 @@ $labels['location'] = 'الموضع';
$labels['info'] = 'معلومات';
$labels['getfoldersize'] = 'اضغط لمعرفة حجم المجلد';
$labels['changesubscription'] = 'اضغط لتغيير حالة الإشتراك';
+$labels['foldertype'] = 'نوع المجلد';
+$labels['personalfolder'] = 'مجلد خاص';
+$labels['otherfolder'] = 'مجلد مستخدم آخر';
+$labels['sharedfolder'] = 'مجلد عام';
$labels['sortby'] = 'ترتيب بحسب';
$labels['sortasc'] = 'ترتيب تصاعدي';
$labels['sortdesc'] = 'ترتيب تنازلي';
diff --git a/program/localization/ar_SA/messages.inc b/program/localization/ar_SA/messages.inc
index 4dc12eae5..2a0551a9c 100644
--- a/program/localization/ar_SA/messages.inc
+++ b/program/localization/ar_SA/messages.inc
@@ -108,6 +108,7 @@ $messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين م
$messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
$messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCard صالح.';
$messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل $skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>';
$messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
$messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد في الهويّة المنتقاة';
$messages['editorwarning'] = 'يتسبب الانتقال إلى محرر النص البسيط بضياع جميع التنسيق. هل تريد الاستمرار؟';
@@ -137,5 +138,6 @@ $messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً';
$messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً';
$messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح';
$messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح';
+$messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة';
?>