diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ast/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ast/messages.inc | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/ast/messages.inc b/program/localization/ast/messages.inc new file mode 100644 index 000000000..63f505787 --- /dev/null +++ b/program/localization/ast/messages.inc @@ -0,0 +1,100 @@ +<?php + +/* + ++-----------------------------------------------------------------------+ +| language/ast/messages.inc | +| | +| Language file of the RoundCube Webmail client | +| Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland | +| Licensed under the GNU GPL | +| | ++-----------------------------------------------------------------------+ +| Author: Mikel González <dangerous_piper@softastur.org> | +| http://blogs.altuxa.com/gyg | +| http://softastur.org | ++-----------------------------------------------------------------------+ + + @version $Id: messages.inc 2036 2009-02-02 04:37:58Z mikelg $ + +*/ + +$messages = array(); +$messages['loginfailed'] = 'La clave nun val'; +$messages['cookiesdisabled'] = 'El to navegador nun acepta "cookies"'; +$messages['sessionerror'] = 'La to sesión nun val'; +$messages['imaperror'] = 'Fallu de conexón col sirvidor IMAP'; +$messages['nomessagesfound'] = 'Nun doi con mensaxes'; +$messages['loggedout'] = 'Zarraste la sesión.'; +$messages['mailboxempty'] = 'La to cuenta nun tien mensaxes'; +$messages['loading'] = 'Cargando...'; +$messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...'; +$messages['checkingmail'] = 'A la gueta de mensaxes nuevos...'; +$messages['sendingmessage'] = 'Unviando mensaxe...'; +$messages['messagesent'] = 'Unviose\'l mensaxe'; +$messages['savingmessage'] = 'Guardar mensaxe...'; +$messages['messagesaved'] = 'El mensaxe guardóse en borradores'; +$messages['successfullysaved'] = 'Guardose correchamente'; +$messages['addedsuccessfully'] = 'El contautu amestose correchamente a la llibreta de direiciones'; +$messages['contactexists'] = 'Yá hai un contuaut con es direición de corréu'; +$messages['blockedimages'] = 'Pa protexer la to privacidá, torgáronse les imáxenes esternes n\'esti mensaxe'; +$messages['encryptedmessage'] = 'Esti ye un mensaxe cifráu y nun soi a amosalu.'; +$messages['nocontactsfound'] = 'Nun doi con nengún contautu'; +$messages['contactnotfound'] = 'Nun doi col contautu que pides'; +$messages['sendingfailed'] = 'Falló l\'unvio del mensaxe'; +$messages['senttooquickly'] = 'Por favor espera $sec segundu/os enantes d\'unviar esti mensaxe.'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Di con un fallu al guardar el mensaxe'; +$messages['errorsaving'] = 'Falló al guardase'; +$messages['errormoving'] = 'Nun fui a mover el mensaxe'; +$messages['errordeleting'] = 'Nun fui a desaniciar el mensaxe'; +$messages['deletecontactconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar los contautos que marcaste?'; +$messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar los mensaxes que marcaste?'; +$messages['deletefolderconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar esta bandexa?'; +$messages['purgefolderconfirm'] = '¿Tas seguru de desaniciar tolos mensaxes d\'esta bandexa?'; +$messages['foldercreating'] = 'Faciendo la bandexa...'; +$messages['folderdeleting'] = 'Desaniciando la bandexa...'; +$messages['folderrenaming'] = 'Renomando la bandexa...'; +$messages['foldermoving'] = 'Moviendo la bandexa...'; +$messages['formincomplete'] = 'Tienes de rellenar tolos campos del formulariu'; +$messages['noemailwarning'] = 'Por favor, dame un corréu válidu'; +$messages['nonamewarning'] = 'Por favor, dame\'l to nome'; +$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, dame un tamañu de páxina'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor dame un corréu dende donde unviar mesaxes'; +$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, dame polo menos un destinatariu'; +$messages['nosubjectwarning'] = 'El campo "Asuntu" ta vacíu. ¿Quiés rellenalu anguaño?'; +$messages['nobodywarning'] = '¿Quies unviar esti mensaxe ensin testu?'; +$messages['notsentwarning'] = 'Nun unvie\'l mensaxe. ¿Quies desanicialu?'; +$messages['noldapserver'] = 'Por favor, escueye un sirvidor LDAP pa buscar'; +$messages['nocontactsreturned'] = 'Nun di con nengún contautu'; +$messages['nosearchname'] = 'Por favor, dame un nome o una direición de corréu'; +$messages['searchsuccessful'] = 'Di con $nr mensaxes'; +$messages['searchnomatch'] = 'Nun di con nengún resultáu'; +$messages['searching'] = 'A la gueta...'; +$messages['checking'] = 'Comprobando...'; +$messages['nospellerrors'] = 'Nun di con errores ortográficos'; +$messages['folderdeleted'] = 'Desaniciose la bandexa correchamente'; +$messages['deletedsuccessfully'] = 'Desaniciose correchamente'; +$messages['converting'] = 'Desaniciando\'l formatu del mensaxe...'; +$messages['messageopenerror'] = 'Nun soi a baxer el mensaxe del sirvidor'; +$messages['fileuploaderror'] = 'Fallu al xubir ficheros'; +$messages['filesizeerror'] = 'El ficheru ye más grande de lo permitío ($size)'; +$messages['copysuccess'] = 'Copiaronse $nr direiciones correchamente'; +$messages['copyerror'] = 'Nun fui a copiar nenguna direición'; +$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta direición ye de namái-llectura'; +$messages['errorsavingcontact'] = 'Nun fui a guardar la direición del contautu'; +$messages['movingmessage'] = 'Moviendo\'l mensaxe...'; +$messages['receiptsent'] = 'Unviose correchamente l\'avisu de llectura.'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'Nun fui a unviar l\'avisu de llectura.'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'Nun puedo desaniciar esa identidá porque ye la última.'; +$messages['addsubfolderhint'] = 'Esta bandexa va ser subandexa de la que ta marcada'; +$messages['forbiddencharacter'] = 'El nome de la bandexa tien un caráuter que nun val'; +$messages['selectimportfile'] = 'Por favor escueye el ficheru que quies xubir'; +$messages['addresswriterror'] = 'Nun puedo escribir nel llibru de direiciones qu\'escoyisti'; +$messages['importwait'] = 'Importando, dame un minutín...'; +$messages['importerror'] = 'Nun fui a importar. El ficheru qu\'escoyiste nun ye un ficheru vCard válidu.'; +$messages['importconfirm'] = '<b>Importaronse correchamente $inserted contautos, saltáronse $skipped entrase que yá esistíen</b>:<p><em>$names</em></p>'; +$messages['opnotpermitted'] = 'Nun tienes permisu pa facelo.'; +$messages['nofromaddress'] = 'Perdiose la direición de corréu de la identidá qu\'escoyisti'; +$messages['editorwarning'] = 'Si pases a editor en modu testu vas perder tol estilu aplicáu al mensaxe. ¿Tas seguru de que quies facelo?'; + +?> |