diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/bg')
-rw-r--r-- | program/localization/bg/labels.inc | 10 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/bg/messages.inc | 6 |
2 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/bg/labels.inc b/program/localization/bg/labels.inc index b8a3551ba..5b38eabd3 100644 --- a/program/localization/bg/labels.inc +++ b/program/localization/bg/labels.inc @@ -1,4 +1,4 @@ -<?php +<?php /* @@ -87,6 +87,9 @@ $labels['lastmessage'] = 'Последно писмо'; $labels['lastmessages'] = 'Последна страница'; $labels['backtolist'] = 'Обратно към списъка'; $labels['viewsource'] = 'Виж кода'; +$labels['markmessages'] = 'Маркирай писмата'; +$labels['markread'] = 'Като прочетени'; +$labels['markunread'] = 'Като нови'; $labels['select'] = 'Избери'; $labels['all'] = 'Всички'; $labels['none'] = 'Нищо'; @@ -124,6 +127,10 @@ $labels['plaintoggle'] = 'текстов'; $labels['addcc'] = 'Копие до'; $labels['addbcc'] = 'Скрито копие до'; $labels['addreplyto'] = 'Отговор на'; +$labels['mdnrequest'] = 'Подателят на писмото е пожелал да бъде уведомен, че сте го прочели. Желаете ли да изпратите обратна разписка?'; +$labels['receiptread'] = 'Обратна разписка (прочетено)'; +$labels['yourmessage'] = 'Това е обратна разписка за писмото Ви'; +$labels['receiptnote'] = 'Забележка: Тази разписка потвърждава само, че писмото е било показано на компютъра на получателят. Няма никаква гаранция, че получателят е прочел и/или разбрал съдържанието на писмото.'; $labels['name'] = 'Кратко име'; $labels['firstname'] = 'Име'; $labels['surname'] = 'Фамилия'; @@ -171,6 +178,7 @@ $labels['folder'] = 'Папка'; $labels['folders'] = 'Папки'; $labels['foldername'] = 'Име на папката'; $labels['subscribed'] = 'Използвай'; +$labels['messagecount'] = 'Писма'; $labels['create'] = 'Създай'; $labels['createfolder'] = 'Направи нова папка'; $labels['rename'] = 'Преименувай'; diff --git a/program/localization/bg/messages.inc b/program/localization/bg/messages.inc index e3fb0c647..8a494e0a5 100644 --- a/program/localization/bg/messages.inc +++ b/program/localization/bg/messages.inc @@ -1,4 +1,4 @@ -<?php +<?php /* @@ -74,5 +74,9 @@ $messages['copyerror'] = 'Грешка при копирането на адре $messages['sourceisreadonly'] = 'Този източник на адреси е само за четене'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Грешка при записването на адреса'; $messages['movingmessage'] = 'Преместване на писмото...'; +$messages['receiptsent'] = 'Обратната разписка е изпратена.'; +$messages['errorsendingreceipt'] = 'Грешка при изпращането на обратна разписка.'; +$messages['nodeletelastidentity'] = 'Не можете да изтриете тази самоличност, трябва да имате поне една.'; +$messages['addsubfolderhint'] = 'Тази папка ще бъде създадена като подпапка на текущо избраната'; ?>
\ No newline at end of file |