summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/bg_BG/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/bg_BG/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/bg_BG/labels.inc8
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/bg_BG/labels.inc b/program/localization/bg_BG/labels.inc
index 0a5334263..6542cfc53 100644
--- a/program/localization/bg_BG/labels.inc
+++ b/program/localization/bg_BG/labels.inc
@@ -64,6 +64,7 @@ $labels['copy'] = 'Копиране';
$labels['move'] = 'Преместване';
$labels['moveto'] = 'Премести в...';
$labels['download'] = 'Изтегли';
+$labels['open'] = 'Отвори';
$labels['showattachment'] = 'Показване';
$labels['showanyway'] = 'Показване въпреки това';
@@ -161,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Страница';
$labels['unread'] = 'Нови';
$labels['flagged'] = 'Отбелязано';
$labels['unanswered'] = 'Без отговор';
+$labels['withattachment'] = 'С прикачен файл';
$labels['deleted'] = 'Изтрито';
$labels['undeleted'] = 'Не е изтрит';
$labels['invert'] = 'Инвертирай';
@@ -204,6 +206,8 @@ $labels['body'] = 'Основен текст';
$labels['openinextwin'] = 'Отвори в нов прозорец';
$labels['emlsave'] = 'Изтегли като .eml';
+$labels['changeformattext'] = 'Покажи в опростен текстов формат';
+$labels['changeformathtml'] = 'Покажи в HTML формат';
// message compose
$labels['editasnew'] = 'Промени като ново';
@@ -398,6 +402,7 @@ $labels['htmleditor'] = 'Писане на съобщениe като HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'само при отговор на HTML събощения';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'само при препращане или отговор на HTML съобщение';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML подпис';
+$labels['showemail'] = 'Показва email адрес с екранното име';
$labels['previewpane'] = 'Панел за преглед';
$labels['skin'] = 'Смяна изгледа на интерфейса';
$labels['logoutclear'] = 'Изчисти кошчето при изход';
@@ -451,9 +456,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Премахване на предишния
$labels['autoaddsignature'] = 'Автоматично добавяне на подпис';
$labels['newmessageonly'] = 'само на нови съобщения';
$labels['replyandforwardonly'] = 'само на отговори и препратени';
-$labels['replysignaturepos'] = 'Поставяне на подпис при отговор или препращане';
-$labels['belowquote'] = 'над цитатът';
-$labels['abovequote'] = 'под цитатът';
$labels['insertsignature'] = 'Вмъкване на подпис';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Маркиране на прегледаните съобщения като прочетени';
$labels['afternseconds'] = 'след $n секунди';