summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/bg_BG/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/bg_BG/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/bg_BG/messages.inc11
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/bg_BG/messages.inc b/program/localization/bg_BG/messages.inc
index abcf7ff1f..9850c018e 100644
--- a/program/localization/bg_BG/messages.inc
+++ b/program/localization/bg_BG/messages.inc
@@ -24,6 +24,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Вашият браузър не приема co
$messages['sessionerror'] = 'Невалидна или изтекла сесия';
$messages['imaperror'] = 'Неуспешно свързване към IMAP сървъра';
$messages['servererror'] = 'Грешка!';
+$messages['servererrormsg'] = 'Сървърна грешка: $msg';
$messages['invalidrequest'] = 'Невалидна заявка! Данните не са съхранени.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Няма съобщения';
$messages['loggedout'] = 'Довиждане!';
@@ -48,6 +49,7 @@ $messages['senttooquickly'] = 'Моля, изчакайте $sec секунда(
$messages['errorsavingsent'] = 'Възникна грешка при записването на съобщението';
$messages['errorsaving'] = 'Възникна грешка при записването';
$messages['errormoving'] = 'Писмото не може да бъде преместено';
+$messages['errorcopying'] = 'Съобщенията не могат да бъдат копирани';
$messages['errordeleting'] = 'Писмото не може да бъде изтрито';
$messages['errormarking'] = 'Съобщението не може да бъде маркирано';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Искате ли да изтриете маркираните контакти?';
@@ -87,6 +89,7 @@ $messages['copyerror'] = 'Грешка при копирането на адре
$messages['sourceisreadonly'] = 'Този източник на адреси е само за четене';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Грешка при записването на адреса';
$messages['movingmessage'] = 'Преместване на писмото...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Копиране на съобщение...';
$messages['receiptsent'] = 'Обратната разписка е изпратена.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Грешка при изпращането на обратна разписка.';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Не можете да изтриете тази самоличност, трябва да имате поне една.';
@@ -94,6 +97,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Тази папка ще бъде създад
$messages['forbiddencharacter'] = 'Името на папката съдържа непозволени символи';
$messages['selectimportfile'] = 'Моля изберете файл за качване';
$messages['addresswriterror'] = 'Избраната адресна книга не може да бъде записвана';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'Контактите бяха успешно добавени към групата';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Контактите бяха успешно премахнати от групата';
$messages['importwait'] = 'Внасяне, моля изчакайте...';
$messages['importerror'] = 'Внасянето неуспешно! Каченият файл не е във валиден vCard формат.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Успешно са внесени $inserted контакта, вече съществуващите $skipped контакта са пропуснати</b>:<p><em>$names</em></p>';
@@ -106,7 +111,11 @@ $messages['smtpautherror'] = 'SMTP грешка ($code): Грешни потре
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не може да бъде изпратено писмо от "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не може да бъде изпратено писмо до "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP грешка: Не може да бъде обработен списъка с получатели';
+$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP грешка: Не се поддържа съобщаване за успешни получено съобщение';
$messages['smtperror'] = 'SMTP грешка: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Невалиден e-mail адрес: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Прекалено много адреси за изпращане (максимум: $max).';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Броя на членовете на групата е повече от максималния: $max.';
+$messages['internalerror'] = 'Възникна вътрешна грешка. Моля опитайте отново';
-?> \ No newline at end of file
+?>