diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/bg_BG/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/bg_BG/messages.inc | 11 |
1 files changed, 10 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/bg_BG/messages.inc b/program/localization/bg_BG/messages.inc index abcf7ff1f..9850c018e 100644 --- a/program/localization/bg_BG/messages.inc +++ b/program/localization/bg_BG/messages.inc @@ -24,6 +24,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Вашият браузър не приема co $messages['sessionerror'] = 'Невалидна или изтекла сесия'; $messages['imaperror'] = 'Неуспешно свързване към IMAP сървъра'; $messages['servererror'] = 'Грешка!'; +$messages['servererrormsg'] = 'Сървърна грешка: $msg'; $messages['invalidrequest'] = 'Невалидна заявка! Данните не са съхранени.'; $messages['nomessagesfound'] = 'Няма съобщения'; $messages['loggedout'] = 'Довиждане!'; @@ -48,6 +49,7 @@ $messages['senttooquickly'] = 'Моля, изчакайте $sec секунда( $messages['errorsavingsent'] = 'Възникна грешка при записването на съобщението'; $messages['errorsaving'] = 'Възникна грешка при записването'; $messages['errormoving'] = 'Писмото не може да бъде преместено'; +$messages['errorcopying'] = 'Съобщенията не могат да бъдат копирани'; $messages['errordeleting'] = 'Писмото не може да бъде изтрито'; $messages['errormarking'] = 'Съобщението не може да бъде маркирано'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Искате ли да изтриете маркираните контакти?'; @@ -87,6 +89,7 @@ $messages['copyerror'] = 'Грешка при копирането на адре $messages['sourceisreadonly'] = 'Този източник на адреси е само за четене'; $messages['errorsavingcontact'] = 'Грешка при записването на адреса'; $messages['movingmessage'] = 'Преместване на писмото...'; +$messages['copyingmessage'] = 'Копиране на съобщение...'; $messages['receiptsent'] = 'Обратната разписка е изпратена.'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'Грешка при изпращането на обратна разписка.'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'Не можете да изтриете тази самоличност, трябва да имате поне една.'; @@ -94,6 +97,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Тази папка ще бъде създад $messages['forbiddencharacter'] = 'Името на папката съдържа непозволени символи'; $messages['selectimportfile'] = 'Моля изберете файл за качване'; $messages['addresswriterror'] = 'Избраната адресна книга не може да бъде записвана'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'Контактите бяха успешно добавени към групата'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Контактите бяха успешно премахнати от групата'; $messages['importwait'] = 'Внасяне, моля изчакайте...'; $messages['importerror'] = 'Внасянето неуспешно! Каченият файл не е във валиден vCard формат.'; $messages['importconfirm'] = '<b>Успешно са внесени $inserted контакта, вече съществуващите $skipped контакта са пропуснати</b>:<p><em>$names</em></p>'; @@ -106,7 +111,11 @@ $messages['smtpautherror'] = 'SMTP грешка ($code): Грешни потре $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не може да бъде изпратено писмо от "$from" ($msg)'; $messages['smtptoerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не може да бъде изпратено писмо до "$to" ($msg)'; $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP грешка: Не може да бъде обработен списъка с получатели'; +$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP грешка: Не се поддържа съобщаване за успешни получено съобщение'; $messages['smtperror'] = 'SMTP грешка: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Невалиден e-mail адрес: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'Прекалено много адреси за изпращане (максимум: $max).'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Броя на членовете на групата е повече от максималния: $max.'; +$messages['internalerror'] = 'Възникна вътрешна грешка. Моля опитайте отново'; -?>
\ No newline at end of file +?> |