summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/bg_BG
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/bg_BG')
-rw-r--r--program/localization/bg_BG/labels.inc92
-rw-r--r--program/localization/bg_BG/messages.inc11
2 files changed, 98 insertions, 5 deletions
diff --git a/program/localization/bg_BG/labels.inc b/program/localization/bg_BG/labels.inc
index c0fda2ee8..a268ffca0 100644
--- a/program/localization/bg_BG/labels.inc
+++ b/program/localization/bg_BG/labels.inc
@@ -39,21 +39,26 @@ $labels['to'] = 'Получател';
$labels['cc'] = 'Копие до';
$labels['bcc'] = 'Скрито копие до';
$labels['replyto'] = 'Отговор до';
+$labels['mailreplyto'] = 'Отговор към';
+$labels['mailfollowupto'] = 'Препращане към';
$labels['date'] = 'Дата';
$labels['size'] = 'Размер';
$labels['priority'] = 'Приоритет';
$labels['organization'] = 'Организация';
+$labels['readstatus'] = 'Статут (прочетено/непрочетено)';
$labels['reply-to'] = 'Отговор до';
+$labels['mailreply-to'] = 'Отговор към';
+$labels['mailfollowup-to'] = 'Препращане към';
$labels['mailboxlist'] = 'Папки';
$labels['messagesfromto'] = 'Съобщения $from до $to от $count';
+$labels['threadsfromto'] = 'Съобщения $from до $to от $count';
$labels['messagenrof'] = 'Съобщение $nr от $count';
+$labels['copy'] = 'Копиране';
+$labels['move'] = 'Преместване';
$labels['moveto'] = 'Премести в...';
$labels['download'] = 'Изтегли';
$labels['filename'] = 'Име на файла';
$labels['filesize'] = 'Размер на файла';
-$labels['preferhtml'] = 'Показвай първо HTML версия';
-$labels['htmlmessage'] = 'HTML съобщение';
-$labels['prettydate'] = 'Кратки дати';
$labels['addtoaddressbook'] = 'Добави в адресната книга';
$labels['sun'] = 'Нед';
$labels['mon'] = 'Пон';
@@ -98,6 +103,8 @@ $labels['checkmail'] = 'Провери за нови писма';
$labels['writenewmessage'] = 'Създай ново писмо';
$labels['replytomessage'] = 'Отговори на писмото';
$labels['replytoallmessage'] = 'Отговор до изпращача и всички получатели';
+$labels['replyall'] = 'Отговор на всички';
+$labels['replylist'] = 'Списък за отговор';
$labels['forwardmessage'] = 'Препрати писмото';
$labels['deletemessage'] = 'Изтрий писмото';
$labels['movemessagetotrash'] = 'Премести писмото в кошчето';
@@ -121,12 +128,35 @@ $labels['messageactions'] = 'Още действия';
$labels['select'] = 'Избери';
$labels['all'] = 'Всички';
$labels['none'] = 'Нищо';
+$labels['currpage'] = 'Страница';
$labels['unread'] = 'Нови';
$labels['flagged'] = 'Отбелязано';
$labels['unanswered'] = 'Неотговорено';
$labels['deleted'] = 'Изтрито';
$labels['invert'] = 'Инвертирай';
$labels['filter'] = 'Филтър';
+$labels['list'] = 'Списък';
+$labels['threads'] = 'Съобщения';
+$labels['expand-all'] = 'Отваряне на всички';
+$labels['expand-unread'] = 'Отваряне на непрочетени';
+$labels['collapse-all'] = 'Затваряне на всички';
+$labels['threaded'] = 'Съобщения с отговори';
+$labels['autoexpand_threads'] = 'Отваряне на съобщения и отговори';
+$labels['do_expand'] = 'всички отговори';
+$labels['expand_only_unread'] = 'само с непрочетени съобщения';
+$labels['fromto'] = 'Изпращащ/Получаващ';
+$labels['flag'] = 'Флаг';
+$labels['attachment'] = 'Прикачен файл';
+$labels['nonesort'] = 'Никакъв';
+$labels['sentdate'] = 'Дата на изпращане';
+$labels['arrival'] = 'Дата на пристигане';
+$labels['asc'] = 'възходящ';
+$labels['desc'] = 'низходящ';
+$labels['listcolumns'] = 'Колони за списък';
+$labels['listsorting'] = 'Колона за сортиране';
+$labels['listorder'] = 'Режим на сортиране';
+$labels['listmode'] = 'Кратък списък';
+$labels['folderactions'] = 'Десйтвия за папки...';
$labels['compact'] = 'Свий';
$labels['empty'] = 'Изпразни';
$labels['purge'] = 'Изчисти';
@@ -147,12 +177,15 @@ $labels['addattachment'] = 'Прикачи файл';
$labels['charset'] = 'Кодировка';
$labels['editortype'] = 'Вид редактор';
$labels['returnreceipt'] = 'Обратна разписка';
+$labels['dsn'] = 'Информиране при доставка';
+$labels['editidents'] = 'Редактиране на самоличности';
$labels['checkspelling'] = 'Провери правописа';
$labels['resumeediting'] = 'Продължи черновата';
$labels['revertto'] = 'Върни се към';
$labels['attachments'] = 'Прикачени файлове';
$labels['upload'] = 'Качи';
$labels['close'] = 'Затвори';
+$labels['messageoptions'] = 'Настройки на съобщения...';
$labels['low'] = 'Нисък';
$labels['lowest'] = 'Най-нисък';
$labels['normal'] = 'Нормален';
@@ -169,6 +202,8 @@ $labels['maxuploadsize'] = 'Максимално позволен размер $
$labels['addcc'] = 'Копие до';
$labels['addbcc'] = 'Скрито копие до';
$labels['addreplyto'] = 'Отговор на';
+$labels['addmailreplyto'] = 'Добавяне на отговор към';
+$labels['addmailfollowupto'] = 'Добавяне на препращане към';
$labels['mdnrequest'] = 'Подателят на писмото е пожелал да бъде уведомен, че сте го прочели. Желаете ли да изпратите обратна разписка?';
$labels['receiptread'] = 'Обратна разписка (прочетено)';
$labels['yourmessage'] = 'Това е обратна разписка за писмото Ви';
@@ -179,6 +214,8 @@ $labels['surname'] = 'Фамилия';
$labels['email'] = 'E-Mail';
$labels['addcontact'] = 'Добави';
$labels['editcontact'] = 'Редактирай';
+$labels['contacts'] = 'Контакти';
+$labels['contactproperties'] = 'Свойства на контакт';
$labels['edit'] = 'Редактирай';
$labels['cancel'] = 'Отказ';
$labels['save'] = 'Запиши';
@@ -190,10 +227,13 @@ $labels['contactsfromto'] = 'Контакти $from до $to от $count';
$labels['print'] = 'Разпечатай';
$labels['export'] = 'Изнасяне';
$labels['exportvcards'] = 'Изнасяне във vCard формат';
+$labels['newcontactgroup'] = 'Създаване на нова група';
+$labels['groupactions'] = 'Действия за групи от контакти...';
$labels['previouspage'] = 'Предна страница';
$labels['firstpage'] = 'Първа страница';
$labels['nextpage'] = 'Следваща страница';
$labels['lastpage'] = 'Последна страница';
+$labels['group'] = 'Група';
$labels['groups'] = 'Групи';
$labels['personaladrbook'] = 'Лични адреси';
$labels['import'] = 'Внасяне';
@@ -211,6 +251,10 @@ $labels['manageidentities'] = 'Промяна на самоличностите
$labels['newidentity'] = 'Нова самоличност';
$labels['newitem'] = 'Нова самоличност';
$labels['edititem'] = 'Редактиране на самоличност';
+$labels['preferhtml'] = 'Показвай първо HTML версия';
+$labels['defaultcharset'] = 'Подразбиращо се кодиране';
+$labels['htmlmessage'] = 'HTML съобщение';
+$labels['prettydate'] = 'Кратки дати';
$labels['setdefault'] = 'По подразбиране';
$labels['autodetect'] = 'Автоматично';
$labels['language'] = 'Език';
@@ -219,6 +263,7 @@ $labels['pagesize'] = 'Редове на страница';
$labels['signature'] = 'Подпис';
$labels['dstactive'] = 'Маркирай при лятно време';
$labels['htmleditor'] = 'Писане на съобщениe като HTML';
+$labels['htmlonreply'] = 'само при отговор на HTML събощения';
$labels['htmlsignature'] = 'HTML подпис';
$labels['previewpane'] = 'Панел за преглед';
$labels['skin'] = 'Смяна изгледа на интерфейса';
@@ -230,10 +275,13 @@ $labels['mailboxview'] = 'Преглед на Кутия';
$labels['mdnrequests'] = 'Уведомление на изпращача';
$labels['askuser'] = 'Питай';
$labels['autosend'] = 'Изпрати автоматично';
+$labels['autosendknown'] = 'да се изпрати обратна разписка на моите контакти и да се при външни контакти';
+$labels['autosendknownignore'] = 'да се изпрати обратна разписка на моите контакти, а на външни не';
$labels['ignore'] = 'Отхвърли';
$labels['readwhendeleted'] = 'Отбележи като прочетено при изтриване';
$labels['flagfordeletion'] = 'Отбележи съобщението за изтриване';
$labels['skipdeleted'] = 'Не показвай изтритите съобщения';
+$labels['deletealways'] = 'При неуспешн преместване на съобщение в Кошчето, да се изтрие';
$labels['showremoteimages'] = 'Покажи блокираните изображения';
$labels['fromknownsenders'] = 'Oт познати изпращачи';
$labels['always'] = 'Винаги';
@@ -242,12 +290,14 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Автоматично записвай чернов
$labels['everynminutes'] = 'всеки $n минути';
$labels['keepalive'] = 'Проверявай за нови съобщения на';
$labels['never'] = 'никога';
+$labels['immediately'] = 'веднага';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Показване на събщенията';
$labels['messagescomposition'] = 'Писане на съобщения';
$labels['mimeparamfolding'] = 'Добавяне име на прикрепените файлове';
$labels['2231folding'] = 'Според RFC 2231 (Thunderbird)';
$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
$labels['2047folding'] = 'Според RFC 2047 (други)';
+$labels['force7bit'] = 'Използване на MIME кодиране за 8-битови символи';
$labels['advancedoptions'] = 'Настройки за напреднали';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Премигване на прозореца при ново писмо';
$labels['checkallfolders'] = 'Провери всички папки за нови писма';
@@ -257,6 +307,22 @@ $labels['section'] = 'Раздел';
$labels['maintenance'] = 'Поддръжка';
$labels['newmessage'] = 'Ново съобщение';
$labels['listoptions'] = 'Покажи списък с настройки';
+$labels['signatureoptions'] = 'Настройки на подпис';
+$labels['whenreplying'] = 'При отговор';
+$labels['replytopposting'] = 'започване на ново съобщение преди получения текст';
+$labels['replybottomposting'] = 'започване на ново съобщение след получения текст';
+$labels['replyremovesignature'] = 'Премахване на предишния подпис от съобщението при отговор';
+$labels['autoaddsignature'] = 'Автоматично добавяне на подпис';
+$labels['newmessageonly'] = 'само на нови съобщения';
+$labels['replyandforwardonly'] = 'само на отговори и препратени';
+$labels['replysignaturepos'] = 'Поставяне на подпис при отговор или препращане';
+$labels['belowquote'] = 'над цитатът';
+$labels['abovequote'] = 'под цитатът';
+$labels['insertsignature'] = 'Вмъкване на подпис';
+$labels['previewpanemarkread'] = 'Маркиране на прегледаните съобщения като прочетени';
+$labels['afternseconds'] = 'след $n секунди';
+$labels['reqmdn'] = 'Винаги връщай обратна разписка';
+$labels['reqdsn'] = 'Винаги изисквай отговор при доставка на съобщение';
$labels['folder'] = 'Папка';
$labels['folders'] = 'Папки';
$labels['foldername'] = 'Име на папката';
@@ -276,5 +342,23 @@ $labels['B'] = 'Б';
$labels['KB'] = 'КБ';
$labels['MB'] = 'МБ';
$labels['GB'] = 'ГБ';
+$labels['unicode'] = 'Уникод';
+$labels['english'] = 'Английски';
+$labels['westerneuropean'] = 'Западна Европа';
+$labels['easterneuropean'] = 'Източна Европа';
+$labels['southeasterneuropean'] = 'Югоизточна Европа';
+$labels['baltic'] = 'Балтийски';
+$labels['cyrillic'] = 'Кирилица';
+$labels['arabic'] = 'Арабски';
+$labels['greek'] = 'Гръцки';
+$labels['hebrew'] = 'Иврит';
+$labels['turkish'] = 'Турски';
+$labels['nordic'] = 'Скандинавски';
+$labels['thai'] = 'Тайландски';
+$labels['celtic'] = 'Келтски';
+$labels['vietnamese'] = 'Виетнамски';
+$labels['japanese'] = 'Японски';
+$labels['korean'] = 'Корейски';
+$labels['chinese'] = 'Китайски';
-?> \ No newline at end of file
+?>
diff --git a/program/localization/bg_BG/messages.inc b/program/localization/bg_BG/messages.inc
index abcf7ff1f..9850c018e 100644
--- a/program/localization/bg_BG/messages.inc
+++ b/program/localization/bg_BG/messages.inc
@@ -24,6 +24,7 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'Вашият браузър не приема co
$messages['sessionerror'] = 'Невалидна или изтекла сесия';
$messages['imaperror'] = 'Неуспешно свързване към IMAP сървъра';
$messages['servererror'] = 'Грешка!';
+$messages['servererrormsg'] = 'Сървърна грешка: $msg';
$messages['invalidrequest'] = 'Невалидна заявка! Данните не са съхранени.';
$messages['nomessagesfound'] = 'Няма съобщения';
$messages['loggedout'] = 'Довиждане!';
@@ -48,6 +49,7 @@ $messages['senttooquickly'] = 'Моля, изчакайте $sec секунда(
$messages['errorsavingsent'] = 'Възникна грешка при записването на съобщението';
$messages['errorsaving'] = 'Възникна грешка при записването';
$messages['errormoving'] = 'Писмото не може да бъде преместено';
+$messages['errorcopying'] = 'Съобщенията не могат да бъдат копирани';
$messages['errordeleting'] = 'Писмото не може да бъде изтрито';
$messages['errormarking'] = 'Съобщението не може да бъде маркирано';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Искате ли да изтриете маркираните контакти?';
@@ -87,6 +89,7 @@ $messages['copyerror'] = 'Грешка при копирането на адре
$messages['sourceisreadonly'] = 'Този източник на адреси е само за четене';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Грешка при записването на адреса';
$messages['movingmessage'] = 'Преместване на писмото...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Копиране на съобщение...';
$messages['receiptsent'] = 'Обратната разписка е изпратена.';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Грешка при изпращането на обратна разписка.';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Не можете да изтриете тази самоличност, трябва да имате поне една.';
@@ -94,6 +97,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Тази папка ще бъде създад
$messages['forbiddencharacter'] = 'Името на папката съдържа непозволени символи';
$messages['selectimportfile'] = 'Моля изберете файл за качване';
$messages['addresswriterror'] = 'Избраната адресна книга не може да бъде записвана';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'Контактите бяха успешно добавени към групата';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Контактите бяха успешно премахнати от групата';
$messages['importwait'] = 'Внасяне, моля изчакайте...';
$messages['importerror'] = 'Внасянето неуспешно! Каченият файл не е във валиден vCard формат.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Успешно са внесени $inserted контакта, вече съществуващите $skipped контакта са пропуснати</b>:<p><em>$names</em></p>';
@@ -106,7 +111,11 @@ $messages['smtpautherror'] = 'SMTP грешка ($code): Грешни потре
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не може да бъде изпратено писмо от "$from" ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не може да бъде изпратено писмо до "$to" ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP грешка: Не може да бъде обработен списъка с получатели';
+$messages['smtpdsnerror'] = 'SMTP грешка: Не се поддържа съобщаване за успешни получено съобщение';
$messages['smtperror'] = 'SMTP грешка: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Невалиден e-mail адрес: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Прекалено много адреси за изпращане (максимум: $max).';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Броя на членовете на групата е повече от максималния: $max.';
+$messages['internalerror'] = 'Възникна вътрешна грешка. Моля опитайте отново';
-?> \ No newline at end of file
+?>