diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES/labels.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ca_ES/labels.inc | 4 |
1 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc index 1bcb526ea..25dbb1155 100644 --- a/program/localization/ca_ES/labels.inc +++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc @@ -162,6 +162,7 @@ $labels['currpage'] = 'Pàgina actual'; $labels['unread'] = 'No llegits'; $labels['flagged'] = 'Marcat'; $labels['unanswered'] = 'No respost'; +$labels['withattachment'] = 'With attachment'; $labels['deleted'] = 'Suprimit'; $labels['undeleted'] = 'No s\'ha suprimit'; $labels['invert'] = 'Inverteix'; @@ -454,9 +455,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Quan es contesti, suprimeix la signatura orig $labels['autoaddsignature'] = 'Afegeix la signatura automàticament'; $labels['newmessageonly'] = 'només si és un missatge nou'; $labels['replyandforwardonly'] = 'només a respostes i reenviaments'; -$labels['replysignaturepos'] = 'Quan es contesti o reenviï, posa-hi la signatura'; -$labels['belowquote'] = 'sota les cometes'; -$labels['abovequote'] = 'sobre les cometes'; $labels['insertsignature'] = 'Inserta la signatura'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Marca els missatges previsualitzats com a llegits'; $labels['afternseconds'] = 'després de $n segons'; |