summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/labels.inc14
1 files changed, 9 insertions, 5 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc
index 1bcb526ea..ca0129de4 100644
--- a/program/localization/ca_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc
@@ -37,6 +37,7 @@ $labels['drafts'] = 'Esborranys';
$labels['sent'] = 'Enviats';
$labels['trash'] = 'Paperera';
$labels['junk'] = 'Correu brossa';
+$labels['show_real_foldernames'] = 'Show real names for special folders';
// message listing
$labels['subject'] = 'Assumpte';
@@ -162,6 +163,7 @@ $labels['currpage'] = 'Pàgina actual';
$labels['unread'] = 'No llegits';
$labels['flagged'] = 'Marcat';
$labels['unanswered'] = 'No respost';
+$labels['withattachment'] = 'Amb fitxer adjunt';
$labels['deleted'] = 'Suprimit';
$labels['undeleted'] = 'No s\'ha suprimit';
$labels['invert'] = 'Inverteix';
@@ -192,6 +194,7 @@ $labels['listmode'] = 'Mode de vista de llista';
$labels['folderactions'] = 'Accions de carpeta';
$labels['compact'] = 'Compacta';
$labels['empty'] = 'Buida';
+$labels['importmessages'] = 'Import messages';
$labels['quota'] = 'Ús del disc';
$labels['unknown'] = 'desconegut';
@@ -202,11 +205,12 @@ $labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca';
$labels['searchmod'] = 'Cerca modificadors';
$labels['msgtext'] = 'Missatge sencer';
$labels['body'] = 'Cos';
+$labels['type'] = 'Type';
$labels['openinextwin'] = 'Obre a una nova finestra';
$labels['emlsave'] = 'Descarrega (.eml)';
-$labels['changeformattext'] = 'Display in plain text format';
-$labels['changeformathtml'] = 'Display in HTML format';
+$labels['changeformattext'] = 'Mostra en format de text net';
+$labels['changeformathtml'] = 'Mostra en format HTML';
// message compose
$labels['editasnew'] = 'Edita com a nou';
@@ -353,6 +357,7 @@ $labels['lastpage'] = 'Mostra la darrera pàgina';
$labels['group'] = 'Grup';
$labels['groups'] = 'Grups';
+$labels['listgroup'] = 'List group members';
$labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces';
$labels['searchsave'] = 'Desa la cerca';
@@ -401,6 +406,7 @@ $labels['htmleditor'] = 'Escriu missatges en HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'només en resposta a missatges en HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'en reenviament o resposta a missatge HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Signatura en HTML';
+$labels['showemail'] = 'Show email address with display name';
$labels['previewpane'] = 'Mostra el panell de previsualització';
$labels['skin'] = 'Aparença d\'interfície';
$labels['logoutclear'] = 'Buida la paperera al tancar la sessió';
@@ -454,9 +460,6 @@ $labels['replyremovesignature'] = 'Quan es contesti, suprimeix la signatura orig
$labels['autoaddsignature'] = 'Afegeix la signatura automàticament';
$labels['newmessageonly'] = 'només si és un missatge nou';
$labels['replyandforwardonly'] = 'només a respostes i reenviaments';
-$labels['replysignaturepos'] = 'Quan es contesti o reenviï, posa-hi la signatura';
-$labels['belowquote'] = 'sota les cometes';
-$labels['abovequote'] = 'sobre les cometes';
$labels['insertsignature'] = 'Inserta la signatura';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Marca els missatges previsualitzats com a llegits';
$labels['afternseconds'] = 'després de $n segons';
@@ -473,6 +476,7 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignora paraules amb números';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignora paraules amb lletres capitalitzades';
$labels['addtodict'] = 'Afegeix al diccionari';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Registra controlador de protocol pels enllaços mailto:';
+$labels['standardwindows'] = 'Handle popups as standard windows';
$labels['forwardmode'] = 'Reenviament de missatges';
$labels['inline'] = 'en línia';
$labels['asattachment'] = 'com adjunt';