summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/messages.inc3
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc
index 06a72cb50..5f5854de8 100644
--- a/program/localization/ca_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -54,6 +54,8 @@ $messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Introduïu termes de cerca per trobar contactes';
$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant el missatge.';
$messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge.';
+$messages['errorsavingsent'] = 'S\'ha produït un error mentre es desava el missatge enviat.';
+$messages['errorsaving'] = 'S\'ha produït un error mentre es desava.';
$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el(s) missatge(s).';
$messages['errorcopying'] = 'No s\'ha pogut copiar el(s) missatge(s).';
$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut suprimir el(s) missatge(s).';
@@ -140,6 +142,7 @@ $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Adreça de correu no vàlida: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.';
+$messages['internalerror'] = 'S\'ha produït un error intern. Si us plau torneu-ho a provar.';
$messages['contactdelerror'] = 'No s\'han pogut suprimir el(s) contacte(s).';
$messages['contactdeleted'] = 'Contacte(s) suprimit(s) correctament.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'No s\'ha pogut restaurar el(s) contacte(s) suprimit(s).';