summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/messages.inc26
1 files changed, 26 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc
index bea12697f..dcf601c82 100644
--- a/program/localization/ca_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -25,6 +25,9 @@ $messages['cookiesdisabled'] = 'El vostre navegador no accepta cookies';
$messages['sessionerror'] = 'La vostra sessió no existeix o ha expirat';
$messages['imaperror'] = 'Error de conexió amb el servidor IMAP';
$messages['servererror'] = 'Error del Servidor!';
+$messages['servererrormsg'] = 'Error del Servidor: $msg';
+$messages['errorreadonly'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. La carpeta és de només lectura';
+$messages['errornoperm'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. Permís denegat';
$messages['invalidrequest'] = 'Petició no vàlida! No s\'ha desat les dades.';
$messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia';
$messages['loggedout'] = 'Heu tancat la sessió. Fins aviat!';
@@ -58,6 +61,8 @@ $messages['deletefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquesta carpe
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?';
$messages['folderdeleting'] = 'Suprimint la carpeta...';
$messages['foldermoving'] = 'Movent la carpeta...';
+$messages['foldersubscribing'] = 'Subscribint la carpeta...';
+$messages['folderunsubscribing'] = 'Desubscribint la carpeta...';
$messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment';
$messages['noemailwarning'] = 'Introduïu una adreça d\'e-mail vàlida';
$messages['nonamewarning'] = 'Introduïu un nom';
@@ -77,6 +82,10 @@ $messages['searching'] = 'Cercant...';
$messages['checking'] = 'Comprovant...';
$messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia';
$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada correctament';
+$messages['foldersubscribed'] = 'Carpeta subscrita correctament';
+$messages['folderunsubscribed'] = 'Carpeta desubscrita correctament';
+$messages['folderpurged'] = 'La carpeta ha estat buidada satisfactòriament';
+$messages['folderexpunged'] = 'La carpeta ha estat compactada satisfactòriament';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminat correctament';
$messages['converting'] = 'Traient format del missatge...';
$messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor';
@@ -88,6 +97,8 @@ $messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura';
$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut desar l\'adreça de contacte';
$messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...';
$messages['copyingmessage'] = 'Copiant missatge...';
+$messages['deletingmessage'] = 'Esborrant missatge(s)...';
+$messages['markingmessage'] = 'Marcant missatge(s)...';
$messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada satisfactòriament';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'No podeu suprimir aquesta identitat, és l\'última.';
@@ -108,10 +119,25 @@ $messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): La identificació ha fallat.';
$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$from" com a remitent ($msg)';
$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari ($msg)';
$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris';
+$messages['smtpdsnerror'] = 'Error SMTP: No es suporten les notificacions d\'estat de lliuraments';
$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Adreça d\'e-mail incorrecta: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.';
$messages['internalerror'] = 'Hi ha hagut un error intern. Si us plau torneu-ho a provar';
+$messages['contactdelerror'] = 'No s\'ha pogut esborrar el(s) contacte(s)';
+$messages['contactdeleted'] = 'Contacte(s) esborrat(s) satisfactòriament';
+$messages['groupdeleted'] = 'Grup esborrat satisfactòriament';
+$messages['grouprenamed'] = 'Grup renombrat satisfactòriament';
+$messages['groupcreated'] = 'Grup creat satisfactòriament';
+$messages['messagedeleted'] = 'Missatge(s) esborrat(s) satisfactòriament';
+$messages['messagemoved'] = 'Missatge(s) mogut(s) satisfactòriament';
+$messages['messagecopied'] = 'Missatge(s) copiat(s) satisfactòriament';
+$messages['messagemarked'] = 'Missatge(s) marcat(s) satisfactòriament';
+$messages['autocompletechars'] = 'Introdueix al menys $min caracters per a l\'autocompleció';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'El nom no pot estar buit';
+$messages['nametoolong'] = 'El nom és massa llarg';
+$messages['folderupdated'] = 'La carpeta ha estat actualitzada satisfactòriament';
+$messages['foldercreated'] = 'La carpeta ha estat creada satisfactòriament';
?>