diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES/messages.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/ca_ES/messages.inc | 23 |
1 files changed, 19 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc index 7f5a10f76..f3a59a051 100644 --- a/program/localization/ca_ES/messages.inc +++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc @@ -41,6 +41,8 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser most $messages['nocontactsfound'] = 'No hi ha contactes'; $messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat'; $messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge'; +$messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava el missatge enviat'; $messages['errorsaving'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava'; $messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge'; $messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge'; @@ -48,17 +50,22 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) sel $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir aquesta carpeta?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?'; +$messages['foldercreating'] = 'Creant la carpeta...'; +$messages['folderdeleting'] = 'Eliminant la carpeta...'; +$messages['folderrenaming'] = 'Reanomenant la carpeta...'; +$messages['foldermoving'] = 'Movent la carpeta...'; $messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment'; -$messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una direcció d\'email vàlida'; +$messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una adreça d\'e-mail vàlida'; $messages['nonamewarning'] = 'Introdueixi un nom'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Introdueixi un tamany de pàgina'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Si us plau, entreu l\'adreça d\'e-mail del remitent'; $messages['norecipientwarning'] = 'Introdueixi al menys un destinatari'; $messages['nosubjectwarning'] = 'El camp \"Assumpte\" està buit. Vol introduir-ne un ara?'; $messages['nobodywarning'] = 'Vol enviar aquest missatge sense text?'; $messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Vol descartar el seu missatge?'; -$messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor ldap per a cercar'; +$messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor LDAP per a cercar'; $messages['nocontactsreturned'] = 'No s\'han trobat contactes'; -$messages['nosearchname'] = 'Introdueixi un nom de contacte o una direcció email'; +$messages['nosearchname'] = 'Introdueixi un nom de contacte o una adreça e-mail'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats'; $messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidència'; $messages['searching'] = 'Cercant...'; @@ -80,5 +87,13 @@ $messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'No pots eliminar aquesta identitat, és l\'última.'; $messages['addsubfolderhint'] = 'Aquesta carpeta serà creada com a subcarpeta de la seleccionada actualment'; $messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter prohibit'; +$messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar'; +$messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable'; +$messages['importwait'] = 'Important, espereu si us plau...'; +$messages['importerror'] = 'Importació fallida! El fitxer pujat no és un fitxer vCard vàlid'; +$messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes satisfactòriament, s\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>:<p><em>$names</em></p>'; +$messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!'; +$messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça d\'e-mail a la identitat seleccionada'; +$messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?'; -?> +?>
\ No newline at end of file |