summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/messages.inc16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc
index 203b31d8e..7f5a10f76 100644
--- a/program/localization/ca_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -39,9 +39,9 @@ $messages['contactexists'] = 'Ja hi ha un contacte amb aquesta adreça de correu
$messages['blockedimages'] = 'Per a protegir la seva privacitat, les imatges remotes han sigut bloquejades en aquest missatge';
$messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser mostrat. Ho sento!';
$messages['nocontactsfound'] = 'No hi ha contactes';
-$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte solicitat';
+$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat';
$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge';
-$messages['errorsaving'] = 'Va ocórrer un error mentres es desava';
+$messages['errorsaving'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava';
$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge';
$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?';
@@ -49,11 +49,11 @@ $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) missatge(s) se
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir aquesta carpeta?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?';
$messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment';
-$messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una direcció email vàlida';
+$messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una direcció d\'email vàlida';
$messages['nonamewarning'] = 'Introdueixi un nom';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Introdueixi un tamany de pàgina';
$messages['norecipientwarning'] = 'Introdueixi al menys un destinatari';
-$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp "Assumpte" eatà buit. Vol introduir un ara?';
+$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp \"Assumpte\" està buit. Vol introduir-ne un ara?';
$messages['nobodywarning'] = 'Vol enviar aquest missatge sense text?';
$messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Vol descartar el seu missatge?';
$messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor ldap per a cercar';
@@ -66,13 +66,13 @@ $messages['checking'] = 'Comprovant...';
$messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia';
$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta eliminada correctament';
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminat correctament';
-$messages['converting'] = 'Treient format del missatge...';
+$messages['converting'] = 'Traient format del missatge...';
$messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor';
$messages['fileuploaderror'] = 'Pujada de fitxer fallida';
$messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la grandària màxima de $size';
-$messages['copysuccess'] = 'S\'ha copiat $nr adreces correctament';
+$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr adreces correctament';
$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça';
-$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura.';
+$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura';
$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut guardar l\'adreça de contacte';
$messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...';
$messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada satisfactòriament';
@@ -81,4 +81,4 @@ $messages['nodeletelastidentity'] = 'No pots eliminar aquesta identitat, és l\'
$messages['addsubfolderhint'] = 'Aquesta carpeta serà creada com a subcarpeta de la seleccionada actualment';
$messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter prohibit';
-?> \ No newline at end of file
+?>