summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/messages.inc6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc
index 9eb994ae2..547b2c6d5 100644
--- a/program/localization/ca_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -48,6 +48,7 @@ $messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar
$messages['errorsavingsent'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava el missatge enviat';
$messages['errorsaving'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava';
$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge';
+$messages['errorcopying'] = 'No s\'ha pogut copiar el(s) missatge(s)';
$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge';
$messages['errormarking'] = 'No s\'ha pogut marcar el missatge.';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?';
@@ -87,6 +88,7 @@ $messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura';
$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut guardar l\'adreça de contacte';
$messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...';
+$messages['copyingmessage'] = 'Copiant missatge...';
$messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada satisfactòriament';
$messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'No pots eliminar aquesta identitat, és l\'última.';
@@ -94,6 +96,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Aquesta carpeta serà creada com a subcarpeta d
$messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter prohibit';
$messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar';
$messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable';
+$messages['contactaddedtogroup'] = 'S\'han afegit correctament els contactes a aquest grup';
+$messages['contactremovedfromgroup'] = 'S\'han esborrat correctament els contactes d\'aquest grup';
$messages['importwait'] = 'Important, espereu si us plau...';
$messages['importerror'] = 'Importació fallida! El fitxer pujat no és un fitxer vCard vàlid';
$messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes satisfactòriament, s\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>:<p><em>$names</em></p>';
@@ -108,5 +112,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a
$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris';
$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Adreça d\'e-mail incorrecte: $email';
+$messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Redueix el nombre de destinataris a $max.';
+$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.';
?>