summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/labels.inc12
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/messages.inc3
2 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc
index 065431fbc..a93b18434 100644
--- a/program/localization/ca_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc
@@ -175,14 +175,14 @@ $labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca';
$labels['searchmod'] = 'Cerca modificadors';
$labels['msgtext'] = 'Missatge sencer';
$labels['body'] = 'Cos';
-$labels['type'] = 'tipus:';
+$labels['type'] = 'Tipus';
$labels['namex'] = 'Nom';
$labels['openinextwin'] = 'Obre a una nova finestra';
$labels['emlsave'] = 'Descarrega (.eml)';
$labels['changeformattext'] = 'Mostra en format de text net';
$labels['changeformathtml'] = 'Mostra en format HTML';
$labels['editasnew'] = 'Edita com a nou';
-$labels['send'] = 'Enviar';
+$labels['send'] = 'Envia';
$labels['sendmessage'] = 'Envia el missatge';
$labels['savemessage'] = 'Desa aquest esborrany';
$labels['addattachment'] = 'Adjunta un fitxer';
@@ -316,7 +316,11 @@ $labels['searchdelete'] = 'Suprimeix la cerca';
$labels['import'] = 'Importa';
$labels['importcontacts'] = 'Importa contactes';
$labels['importfromfile'] = 'Importa des d\'un fitxer:';
+$labels['importtarget'] = 'Afegeix contactes a';
$labels['importreplace'] = 'Reemplaça la llibreta d\'adreçes sencera';
+$labels['importgroups'] = 'Importa assignacions de grup';
+$labels['importgroupsall'] = 'Tot (crea grups si és necessari)';
+$labels['importgroupsexisting'] = 'Només per a grups existents';
$labels['importdesc'] = 'Podeu carregar contactes des d\'una llibreta de direccions.<br/>Actualment donem suport a la importació d\'adreces des de fitxers de tipus <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o CSV (valors separats per comes).';
$labels['done'] = 'Fet';
$labels['settingsfor'] = 'Configuració per a';
@@ -344,8 +348,8 @@ $labels['timezone'] = 'Fus horari';
$labels['pagesize'] = 'Files per pàgina';
$labels['signature'] = 'Signatura';
$labels['dstactive'] = 'Horari d\'estiu';
-$labels['showinextwin'] = 'Obrir el missatge en una nova finestra';
-$labels['composeextwin'] = 'Redactar en una nova finestra';
+$labels['showinextwin'] = 'Obre el missatge en una nova finestra';
+$labels['composeextwin'] = 'Redacta en una nova finestra';
$labels['htmleditor'] = 'Escriu missatges en HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'només en resposta a missatges en HTML';
$labels['htmlonreplyandforward'] = 'en reenviament o resposta a missatge HTML';
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc
index 06a72cb50..5f5854de8 100644
--- a/program/localization/ca_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -54,6 +54,8 @@ $messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat.';
$messages['contactsearchonly'] = 'Introduïu termes de cerca per trobar contactes';
$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant el missatge.';
$messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge.';
+$messages['errorsavingsent'] = 'S\'ha produït un error mentre es desava el missatge enviat.';
+$messages['errorsaving'] = 'S\'ha produït un error mentre es desava.';
$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el(s) missatge(s).';
$messages['errorcopying'] = 'No s\'ha pogut copiar el(s) missatge(s).';
$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut suprimir el(s) missatge(s).';
@@ -140,6 +142,7 @@ $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
$messages['emailformaterror'] = 'Adreça de correu no vàlida: $email';
$messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.';
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.';
+$messages['internalerror'] = 'S\'ha produït un error intern. Si us plau torneu-ho a provar.';
$messages['contactdelerror'] = 'No s\'han pogut suprimir el(s) contacte(s).';
$messages['contactdeleted'] = 'Contacte(s) suprimit(s) correctament.';
$messages['contactrestoreerror'] = 'No s\'ha pogut restaurar el(s) contacte(s) suprimit(s).';