diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES')
-rw-r--r-- | program/localization/ca_ES/labels.inc | 15 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/ca_ES/messages.inc | 12 |
2 files changed, 25 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc index b414aff07..bc68765f1 100644 --- a/program/localization/ca_ES/labels.inc +++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc @@ -117,12 +117,15 @@ $labels['markread'] = 'Com a llegits'; $labels['markunread'] = 'Com a no llegits'; $labels['markflagged'] = 'Com marcat'; $labels['markunflagged'] = 'Com no marcat'; +$labels['messageactions'] = 'Més accions...'; $labels['select'] = 'Seleccionar'; $labels['all'] = 'Tots'; $labels['none'] = 'Cap'; $labels['unread'] = 'No llegits'; $labels['flagged'] = 'Marcat'; $labels['unanswered'] = 'No respost'; +$labels['deleted'] = 'Esborrat'; +$labels['invert'] = 'Invertir'; $labels['filter'] = 'Filtre'; $labels['compact'] = 'Compacta'; $labels['empty'] = 'Buida'; @@ -132,8 +135,12 @@ $labels['unknown'] = 'desconegut'; $labels['unlimited'] = 'il·limitat'; $labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida'; $labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca'; +$labels['searchmod'] = 'Cercar modificadors'; +$labels['msgtext'] = 'Missatge sencer'; $labels['openinextwin'] = 'Obrir a una nova finestra'; +$labels['emlsave'] = 'Descarregar (.eml)'; $labels['compose'] = 'Escriure un missatge'; +$labels['editasnew'] = 'Editar com a nou'; $labels['savemessage'] = 'Desa aquest esborrany'; $labels['sendmessage'] = 'Enviar ara el missatge'; $labels['addattachment'] = 'Afegir un fitxer'; @@ -244,6 +251,12 @@ $labels['2047folding'] = 'Complet RFC 2047 (un altre)'; $labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Enviar el focus al navegador quan hi hagi un nou missatge'; $labels['checkallfolders'] = 'Comprovar totes les carpetes per missatges nous'; +$labels['displaynext'] = 'Mostrar el següent missatge després de esborrar-ne o moure\'n un'; +$labels['mainoptions'] = 'Opcions principals'; +$labels['section'] = 'Secció'; +$labels['maintenance'] = 'Manteniment'; +$labels['newmessage'] = 'Missatge nou'; +$labels['listoptions'] = 'Opcions de llista'; $labels['folder'] = 'Carpeta'; $labels['folders'] = 'Carpetes'; $labels['foldername'] = 'Nom de carpeta'; @@ -264,4 +277,4 @@ $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; -?>
\ No newline at end of file +?> diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc index 783f74d6b..f0cea9236 100644 --- a/program/localization/ca_ES/messages.inc +++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc @@ -23,6 +23,8 @@ $messages['loginfailed'] = 'Contrasenya incorrecta'; $messages['cookiesdisabled'] = 'El seu navegador no accepta cookies'; $messages['sessionerror'] = 'La seva sessió no existeix o ha expirat'; $messages['imaperror'] = 'Error de conexió amb el servidor IMAP'; +$messages['servererror'] = 'Error del Servidor!'; +$messages['invalidrequest'] = 'Petició invàlida! No s\'ha desat les dades.'; $messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia'; $messages['loggedout'] = 'Ha tancat la sessió. Fins aviat!'; $messages['mailboxempty'] = 'La bústia està buida'; @@ -46,6 +48,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava el missatg $messages['errorsaving'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava'; $messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge'; $messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge'; +$messages['errormarking'] = 'No s\'ha pogut marcar el missatge.'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?'; $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir aquesta carpeta?'; @@ -95,5 +98,12 @@ $messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes satisfactò $messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!'; $messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça d\'e-mail a la identitat seleccionada'; $messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?'; +$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocorregut un error fatal de configuració. Contacta amb el teu administrador inmediatament. <b>El teu missatge no pot ser enviat.</b>'; +$messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): La connexió al servidor ha fallat.'; +$messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): Identificació fallida.'; +$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$from" com a remitent'; +$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari'; +$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris'; +$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg'; -?>
\ No newline at end of file +?> |