summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/labels.inc35
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/messages.inc23
2 files changed, 53 insertions, 5 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc
index d076d6a12..2a73c4ff6 100644
--- a/program/localization/ca_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc
@@ -121,6 +121,9 @@ $labels['select'] = 'Seleccionar';
$labels['all'] = 'Tots';
$labels['none'] = 'Cap';
$labels['unread'] = 'No llegits';
+$labels['flagged'] = 'Marcat';
+$labels['unanswered'] = 'No respost';
+$labels['filter'] = 'Filtre';
$labels['compact'] = 'Compacta';
$labels['empty'] = 'Buida';
$labels['purge'] = 'Purga';
@@ -129,6 +132,7 @@ $labels['unknown'] = 'desconegut';
$labels['unlimited'] = 'il·limitat';
$labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida';
$labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca';
+$labels['openinextwin'] = 'Obrir a una nova finestra';
$labels['compose'] = 'Escriure un missatge';
$labels['savemessage'] = 'Desa aquest esborrany';
$labels['sendmessage'] = 'Enviar ara el missatge';
@@ -152,6 +156,9 @@ $labels['showimages'] = 'Mostra imatges';
$labels['alwaysshow'] = 'Sempre mostrar imatges de $sender';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Text pla';
+$labels['savesentmessagein'] = 'Desar el missatge enviat a';
+$labels['dontsave'] = 'no deseu';
+$labels['maxuploadsize'] = 'El tamany màxim de fitxer és $size';
$labels['addcc'] = 'Afegir Cc';
$labels['addbcc'] = 'Afegir Bcc';
$labels['addreplyto'] = 'Afegir Reply-To';
@@ -175,12 +182,19 @@ $labels['composeto'] = 'Redactar correu per a';
$labels['contactsfromto'] = 'Contactes $from a $to de $count';
$labels['print'] = 'Imprimeix';
$labels['export'] = 'Exportar';
+$labels['exportvcards'] = 'Exportar contactes en format vCard';
$labels['previouspage'] = 'Mostrar anteriors';
$labels['firstpage'] = 'Mostrar primers';
$labels['nextpage'] = 'Mostrar següents';
$labels['lastpage'] = 'Mostrar últims';
$labels['groups'] = 'Grups';
$labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces';
+$labels['import'] = 'Importar';
+$labels['importcontacts'] = 'Importar contactes';
+$labels['importfromfile'] = 'Importar des d\'un fitxer:';
+$labels['importreplace'] = 'Reemplaçar la llibreta d\'adreçes sencera';
+$labels['importtext'] = 'Podeu importar contactes des d\'una llibreta d\'adreces existent.<br/>Actualment suportem l\'importació d\'adreces amb el format <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
+$labels['done'] = 'Fet';
$labels['settingsfor'] = 'Configuració per a';
$labels['preferences'] = 'Preferències';
$labels['userpreferences'] = 'Preferències d\'usuari';
@@ -191,6 +205,7 @@ $labels['newidentity'] = 'Nova identitat';
$labels['newitem'] = 'Nou';
$labels['edititem'] = 'Editar';
$labels['setdefault'] = 'Seleccionar opció per defecte';
+$labels['autodetect'] = 'Auto';
$labels['language'] = 'Idioma';
$labels['timezone'] = 'Zona horària';
$labels['pagesize'] = 'Files per pàgina';
@@ -211,12 +226,25 @@ $labels['autosend'] = 'Envia-les automàticament';
$labels['ignore'] = 'Ignora-les';
$labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan s\'esborri';
$labels['flagfordeletion'] = 'Afegeix marca d\'esborrat en comptes d\'esborrar-lo';
+$labels['skipdeleted'] = 'No mostrar els missatges esborrats';
+$labels['showremoteimages'] = 'Mostrar imatges remotes sota el missatge';
+$labels['fromknownsenders'] = 'de remitent conegut';
+$labels['always'] = 'sempre';
$labels['showinlineimages'] = 'Mostra les imatges adjuntes sota el missatge';
$labels['autosavedraft'] = 'Desar esborrany automàticament';
$labels['everynminutes'] = 'cada $n minuts';
+$labels['keepaliveevery'] = 'cada $n minut(s)';
+$labels['keepalive'] = 'Comprovar nous missatges a';
$labels['never'] = 'mai';
$labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges';
$labels['messagescomposition'] = 'Composició de missatges';
+$labels['mimeparamfolding'] = 'Noms dels adjunts';
+$labels['2231folding'] = 'Complet RFC 2231 (Thunderbird)';
+$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
+$labels['2047folding'] = 'Complet RFC 2047 (un altre)';
+$labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades';
+$labels['focusonnewmessage'] = 'Enviar el focus al navegador quan hi hagi un nou missatge';
+$labels['checkallfolders'] = 'Comprovar totes les carpetes per missatges nous';
$labels['folder'] = 'Carpeta';
$labels['folders'] = 'Carpetes';
$labels['foldername'] = 'Nom de carpeta';
@@ -228,8 +256,13 @@ $labels['rename'] = 'Canvia el nom';
$labels['renamefolder'] = 'Canvia el nom de la carpeta';
$labels['deletefolder'] = 'Suprimir carpeta';
$labels['managefolders'] = 'Gestionar carpetes';
+$labels['specialfolders'] = 'Carpetes Especials';
$labels['sortby'] = 'Ordena per';
$labels['sortasc'] = 'Ordena ascendentment';
$labels['sortdesc'] = 'Ordena descendentment';
+$labels['B'] = 'B';
+$labels['KB'] = 'KB';
+$labels['MB'] = 'MB';
+$labels['GB'] = 'GB';
-?>
+?> \ No newline at end of file
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc
index 7f5a10f76..f3a59a051 100644
--- a/program/localization/ca_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -41,6 +41,8 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser most
$messages['nocontactsfound'] = 'No hi ha contactes';
$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat';
$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge';
+$messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava el missatge enviat';
$messages['errorsaving'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava';
$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge';
$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge';
@@ -48,17 +50,22 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) sel
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir aquesta carpeta?';
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?';
+$messages['foldercreating'] = 'Creant la carpeta...';
+$messages['folderdeleting'] = 'Eliminant la carpeta...';
+$messages['folderrenaming'] = 'Reanomenant la carpeta...';
+$messages['foldermoving'] = 'Movent la carpeta...';
$messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment';
-$messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una direcció d\'email vàlida';
+$messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una adreça d\'e-mail vàlida';
$messages['nonamewarning'] = 'Introdueixi un nom';
$messages['nopagesizewarning'] = 'Introdueixi un tamany de pàgina';
+$messages['nosenderwarning'] = 'Si us plau, entreu l\'adreça d\'e-mail del remitent';
$messages['norecipientwarning'] = 'Introdueixi al menys un destinatari';
$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp \"Assumpte\" està buit. Vol introduir-ne un ara?';
$messages['nobodywarning'] = 'Vol enviar aquest missatge sense text?';
$messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Vol descartar el seu missatge?';
-$messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor ldap per a cercar';
+$messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor LDAP per a cercar';
$messages['nocontactsreturned'] = 'No s\'han trobat contactes';
-$messages['nosearchname'] = 'Introdueixi un nom de contacte o una direcció email';
+$messages['nosearchname'] = 'Introdueixi un nom de contacte o una adreça e-mail';
$messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats';
$messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidència';
$messages['searching'] = 'Cercant...';
@@ -80,5 +87,13 @@ $messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació';
$messages['nodeletelastidentity'] = 'No pots eliminar aquesta identitat, és l\'última.';
$messages['addsubfolderhint'] = 'Aquesta carpeta serà creada com a subcarpeta de la seleccionada actualment';
$messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter prohibit';
+$messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar';
+$messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable';
+$messages['importwait'] = 'Important, espereu si us plau...';
+$messages['importerror'] = 'Importació fallida! El fitxer pujat no és un fitxer vCard vàlid';
+$messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes satisfactòriament, s\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>:<p><em>$names</em></p>';
+$messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!';
+$messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça d\'e-mail a la identitat seleccionada';
+$messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?';
-?>
+?> \ No newline at end of file