diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES')
-rw-r--r-- | program/localization/ca_ES/labels.inc | 35 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/ca_ES/messages.inc | 23 |
2 files changed, 53 insertions, 5 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc index d076d6a12..2a73c4ff6 100644 --- a/program/localization/ca_ES/labels.inc +++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc @@ -121,6 +121,9 @@ $labels['select'] = 'Seleccionar'; $labels['all'] = 'Tots'; $labels['none'] = 'Cap'; $labels['unread'] = 'No llegits'; +$labels['flagged'] = 'Marcat'; +$labels['unanswered'] = 'No respost'; +$labels['filter'] = 'Filtre'; $labels['compact'] = 'Compacta'; $labels['empty'] = 'Buida'; $labels['purge'] = 'Purga'; @@ -129,6 +132,7 @@ $labels['unknown'] = 'desconegut'; $labels['unlimited'] = 'il·limitat'; $labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida'; $labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca'; +$labels['openinextwin'] = 'Obrir a una nova finestra'; $labels['compose'] = 'Escriure un missatge'; $labels['savemessage'] = 'Desa aquest esborrany'; $labels['sendmessage'] = 'Enviar ara el missatge'; @@ -152,6 +156,9 @@ $labels['showimages'] = 'Mostra imatges'; $labels['alwaysshow'] = 'Sempre mostrar imatges de $sender'; $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; $labels['plaintoggle'] = 'Text pla'; +$labels['savesentmessagein'] = 'Desar el missatge enviat a'; +$labels['dontsave'] = 'no deseu'; +$labels['maxuploadsize'] = 'El tamany màxim de fitxer és $size'; $labels['addcc'] = 'Afegir Cc'; $labels['addbcc'] = 'Afegir Bcc'; $labels['addreplyto'] = 'Afegir Reply-To'; @@ -175,12 +182,19 @@ $labels['composeto'] = 'Redactar correu per a'; $labels['contactsfromto'] = 'Contactes $from a $to de $count'; $labels['print'] = 'Imprimeix'; $labels['export'] = 'Exportar'; +$labels['exportvcards'] = 'Exportar contactes en format vCard'; $labels['previouspage'] = 'Mostrar anteriors'; $labels['firstpage'] = 'Mostrar primers'; $labels['nextpage'] = 'Mostrar següents'; $labels['lastpage'] = 'Mostrar últims'; $labels['groups'] = 'Grups'; $labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces'; +$labels['import'] = 'Importar'; +$labels['importcontacts'] = 'Importar contactes'; +$labels['importfromfile'] = 'Importar des d\'un fitxer:'; +$labels['importreplace'] = 'Reemplaçar la llibreta d\'adreçes sencera'; +$labels['importtext'] = 'Podeu importar contactes des d\'una llibreta d\'adreces existent.<br/>Actualment suportem l\'importació d\'adreces amb el format <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.'; +$labels['done'] = 'Fet'; $labels['settingsfor'] = 'Configuració per a'; $labels['preferences'] = 'Preferències'; $labels['userpreferences'] = 'Preferències d\'usuari'; @@ -191,6 +205,7 @@ $labels['newidentity'] = 'Nova identitat'; $labels['newitem'] = 'Nou'; $labels['edititem'] = 'Editar'; $labels['setdefault'] = 'Seleccionar opció per defecte'; +$labels['autodetect'] = 'Auto'; $labels['language'] = 'Idioma'; $labels['timezone'] = 'Zona horària'; $labels['pagesize'] = 'Files per pàgina'; @@ -211,12 +226,25 @@ $labels['autosend'] = 'Envia-les automàticament'; $labels['ignore'] = 'Ignora-les'; $labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan s\'esborri'; $labels['flagfordeletion'] = 'Afegeix marca d\'esborrat en comptes d\'esborrar-lo'; +$labels['skipdeleted'] = 'No mostrar els missatges esborrats'; +$labels['showremoteimages'] = 'Mostrar imatges remotes sota el missatge'; +$labels['fromknownsenders'] = 'de remitent conegut'; +$labels['always'] = 'sempre'; $labels['showinlineimages'] = 'Mostra les imatges adjuntes sota el missatge'; $labels['autosavedraft'] = 'Desar esborrany automàticament'; $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuts'; +$labels['keepaliveevery'] = 'cada $n minut(s)'; +$labels['keepalive'] = 'Comprovar nous missatges a'; $labels['never'] = 'mai'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges'; $labels['messagescomposition'] = 'Composició de missatges'; +$labels['mimeparamfolding'] = 'Noms dels adjunts'; +$labels['2231folding'] = 'Complet RFC 2231 (Thunderbird)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; +$labels['2047folding'] = 'Complet RFC 2047 (un altre)'; +$labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades'; +$labels['focusonnewmessage'] = 'Enviar el focus al navegador quan hi hagi un nou missatge'; +$labels['checkallfolders'] = 'Comprovar totes les carpetes per missatges nous'; $labels['folder'] = 'Carpeta'; $labels['folders'] = 'Carpetes'; $labels['foldername'] = 'Nom de carpeta'; @@ -228,8 +256,13 @@ $labels['rename'] = 'Canvia el nom'; $labels['renamefolder'] = 'Canvia el nom de la carpeta'; $labels['deletefolder'] = 'Suprimir carpeta'; $labels['managefolders'] = 'Gestionar carpetes'; +$labels['specialfolders'] = 'Carpetes Especials'; $labels['sortby'] = 'Ordena per'; $labels['sortasc'] = 'Ordena ascendentment'; $labels['sortdesc'] = 'Ordena descendentment'; +$labels['B'] = 'B'; +$labels['KB'] = 'KB'; +$labels['MB'] = 'MB'; +$labels['GB'] = 'GB'; -?> +?>
\ No newline at end of file diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc index 7f5a10f76..f3a59a051 100644 --- a/program/localization/ca_ES/messages.inc +++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc @@ -41,6 +41,8 @@ $messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser most $messages['nocontactsfound'] = 'No hi ha contactes'; $messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat'; $messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge'; +$messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge'; +$messages['errorsavingsent'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava el missatge enviat'; $messages['errorsaving'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava'; $messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge'; $messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge'; @@ -48,17 +50,22 @@ $messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) sel $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?'; $messages['deletefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir aquesta carpeta?'; $messages['purgefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?'; +$messages['foldercreating'] = 'Creant la carpeta...'; +$messages['folderdeleting'] = 'Eliminant la carpeta...'; +$messages['folderrenaming'] = 'Reanomenant la carpeta...'; +$messages['foldermoving'] = 'Movent la carpeta...'; $messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha sigut emplenat totalment'; -$messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una direcció d\'email vàlida'; +$messages['noemailwarning'] = 'Introdueixi una adreça d\'e-mail vàlida'; $messages['nonamewarning'] = 'Introdueixi un nom'; $messages['nopagesizewarning'] = 'Introdueixi un tamany de pàgina'; +$messages['nosenderwarning'] = 'Si us plau, entreu l\'adreça d\'e-mail del remitent'; $messages['norecipientwarning'] = 'Introdueixi al menys un destinatari'; $messages['nosubjectwarning'] = 'El camp \"Assumpte\" està buit. Vol introduir-ne un ara?'; $messages['nobodywarning'] = 'Vol enviar aquest missatge sense text?'; $messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Vol descartar el seu missatge?'; -$messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor ldap per a cercar'; +$messages['noldapserver'] = 'Seleccioni un servidor LDAP per a cercar'; $messages['nocontactsreturned'] = 'No s\'han trobat contactes'; -$messages['nosearchname'] = 'Introdueixi un nom de contacte o una direcció email'; +$messages['nosearchname'] = 'Introdueixi un nom de contacte o una adreça e-mail'; $messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats'; $messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidència'; $messages['searching'] = 'Cercant...'; @@ -80,5 +87,13 @@ $messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'No pots eliminar aquesta identitat, és l\'última.'; $messages['addsubfolderhint'] = 'Aquesta carpeta serà creada com a subcarpeta de la seleccionada actualment'; $messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter prohibit'; +$messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar'; +$messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable'; +$messages['importwait'] = 'Important, espereu si us plau...'; +$messages['importerror'] = 'Importació fallida! El fitxer pujat no és un fitxer vCard vàlid'; +$messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes satisfactòriament, s\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>:<p><em>$names</em></p>'; +$messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!'; +$messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça d\'e-mail a la identitat seleccionada'; +$messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?'; -?> +?>
\ No newline at end of file |