diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES')
-rw-r--r-- | program/localization/ca_ES/labels.inc | 70 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/ca_ES/messages.inc | 6 |
2 files changed, 73 insertions, 3 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc index bc68765f1..dbd7c6489 100644 --- a/program/localization/ca_ES/labels.inc +++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc @@ -46,14 +46,14 @@ $labels['organization'] = 'Organització'; $labels['reply-to'] = 'Respondre a'; $labels['mailboxlist'] = 'Carpetes'; $labels['messagesfromto'] = 'Missatges des de $from a $to de $count'; +$labels['threadsfromto'] = 'Fils $from a $to de $count'; $labels['messagenrof'] = 'Missatge $nr de $count'; +$labels['copy'] = 'Copia'; +$labels['move'] = 'Mou'; $labels['moveto'] = 'moure a...'; $labels['download'] = 'descarregar'; $labels['filename'] = 'Nom del fitxer'; $labels['filesize'] = 'Grandària de fitxer'; -$labels['preferhtml'] = 'Preferisc HTML'; -$labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML'; -$labels['prettydate'] = 'Dates curtes'; $labels['addtoaddressbook'] = 'Afegir a contactes'; $labels['sun'] = 'DG'; $labels['mon'] = 'DL'; @@ -121,12 +121,34 @@ $labels['messageactions'] = 'Més accions...'; $labels['select'] = 'Seleccionar'; $labels['all'] = 'Tots'; $labels['none'] = 'Cap'; +$labels['currpage'] = 'Pàgina actual'; $labels['unread'] = 'No llegits'; $labels['flagged'] = 'Marcat'; $labels['unanswered'] = 'No respost'; $labels['deleted'] = 'Esborrat'; $labels['invert'] = 'Invertir'; $labels['filter'] = 'Filtre'; +$labels['list'] = 'Llista'; +$labels['threads'] = 'Fils'; +$labels['expand-all'] = 'Expandeix tots'; +$labels['expand-unread'] = 'Expandeix No llegits'; +$labels['collapse-all'] = 'Col·lapsa tots'; +$labels['threaded'] = 'Encadenat'; +$labels['autoexpand_threads'] = 'Expandeix els missatges encadenats'; +$labels['do_expand'] = 'tots els fils'; +$labels['expand_only_unread'] = 'només amb missatges no llegits'; +$labels['fromto'] = 'Remitent/Destinatari'; +$labels['flag'] = 'Marca'; +$labels['attachment'] = 'Adjunt'; +$labels['nonesort'] = 'Cap'; +$labels['sentdate'] = 'Data d\'enviament'; +$labels['arrival'] = 'Data d\'arribada'; +$labels['asc'] = 'ascendent'; +$labels['desc'] = 'descendent'; +$labels['listcolumns'] = 'Llista les columnes'; +$labels['listsorting'] = 'Columna d\'ordenació'; +$labels['listorder'] = 'Ordre d\'ordenació'; +$labels['listmode'] = 'Mode de vista de llista'; $labels['compact'] = 'Compacta'; $labels['empty'] = 'Buida'; $labels['purge'] = 'Purga'; @@ -190,10 +212,13 @@ $labels['contactsfromto'] = 'Contactes $from a $to de $count'; $labels['print'] = 'Imprimeix'; $labels['export'] = 'Exportar'; $labels['exportvcards'] = 'Exportar contactes en format vCard'; +$labels['newcontactgroup'] = 'Crea un nou grup de contactes'; +$labels['groupactions'] = 'Accions per grups de contacte...'; $labels['previouspage'] = 'Mostrar anteriors'; $labels['firstpage'] = 'Mostrar primers'; $labels['nextpage'] = 'Mostrar següents'; $labels['lastpage'] = 'Mostrar últims'; +$labels['group'] = 'Grup'; $labels['groups'] = 'Grups'; $labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces'; $labels['import'] = 'Importar'; @@ -211,6 +236,10 @@ $labels['manageidentities'] = 'Gestionar identitats per a aquest compte'; $labels['newidentity'] = 'Nova identitat'; $labels['newitem'] = 'Nou'; $labels['edititem'] = 'Editar'; +$labels['preferhtml'] = 'Preferisc HTML'; +$labels['defaultcharset'] = 'Joc de caracters per defecte'; +$labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML'; +$labels['prettydate'] = 'Dates curtes'; $labels['setdefault'] = 'Seleccionar opció per defecte'; $labels['autodetect'] = 'Auto'; $labels['language'] = 'Idioma'; @@ -234,6 +263,7 @@ $labels['ignore'] = 'Ignora-les'; $labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan s\'esborri'; $labels['flagfordeletion'] = 'Afegeix marca d\'esborrat en comptes d\'esborrar-lo'; $labels['skipdeleted'] = 'No mostrar els missatges esborrats'; +$labels['deletealways'] = 'Si falla quan es mou un missatge a la Paperera, aleshores esborra\'l'; $labels['showremoteimages'] = 'Mostrar imatges remotes sota el missatge'; $labels['fromknownsenders'] = 'de remitent conegut'; $labels['always'] = 'sempre'; @@ -242,12 +272,14 @@ $labels['autosavedraft'] = 'Desar esborrany automàticament'; $labels['everynminutes'] = 'cada $n minut(s)'; $labels['keepalive'] = 'Comprovar nous missatges a'; $labels['never'] = 'mai'; +$labels['immediately'] = 'immediatament'; $labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges'; $labels['messagescomposition'] = 'Composició de missatges'; $labels['mimeparamfolding'] = 'Noms dels adjunts'; $labels['2231folding'] = 'Complet RFC 2231 (Thunderbird)'; $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; $labels['2047folding'] = 'Complet RFC 2047 (un altre)'; +$labels['force7bit'] = 'Fes servir la codificació MIME per a caracters de 8-bits'; $labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades'; $labels['focusonnewmessage'] = 'Enviar el focus al navegador quan hi hagi un nou missatge'; $labels['checkallfolders'] = 'Comprovar totes les carpetes per missatges nous'; @@ -257,6 +289,20 @@ $labels['section'] = 'Secció'; $labels['maintenance'] = 'Manteniment'; $labels['newmessage'] = 'Missatge nou'; $labels['listoptions'] = 'Opcions de llista'; +$labels['signatureoptions'] = 'Opcions de signatura'; +$labels['whenreplying'] = 'Quan es respon'; +$labels['replytopposting'] = 'comença un nou missatge per sobre de l\'original'; +$labels['replybottomposting'] = 'comença un nou missatge per sota de l\'original'; +$labels['replyremovesignature'] = 'Quan es contesti, elimina la signatura original del missatge'; +$labels['autoaddsignature'] = 'Afegeix la signatura automàticament'; +$labels['newmessageonly'] = 'només missatge nou'; +$labels['replyandforwardonly'] = 'només respostes i reenviaments'; +$labels['replysignaturepos'] = 'Quan es contesti o reenviï, posa la signatura'; +$labels['belowquote'] = 'sota les cometes'; +$labels['abovequote'] = 'sobre les cometes'; +$labels['insertsignature'] = 'Inserta signatura'; +$labels['previewpanemarkread'] = 'Marca missatges previsualitzats com a llegits'; +$labels['afternseconds'] = 'després de $n segons'; $labels['folder'] = 'Carpeta'; $labels['folders'] = 'Carpetes'; $labels['foldername'] = 'Nom de carpeta'; @@ -276,5 +322,23 @@ $labels['B'] = 'B'; $labels['KB'] = 'KB'; $labels['MB'] = 'MB'; $labels['GB'] = 'GB'; +$labels['unicode'] = 'Unicode'; +$labels['english'] = 'Anglés'; +$labels['westerneuropean'] = 'Europeu Occidental'; +$labels['easterneuropean'] = 'Europeu Oriental'; +$labels['southeasterneuropean'] = 'Europeu Sud-Oriental'; +$labels['baltic'] = 'Bàltic'; +$labels['cyrillic'] = 'Cirilic'; +$labels['arabic'] = 'Àrab'; +$labels['greek'] = 'Grec'; +$labels['hebrew'] = 'Hebreu'; +$labels['turkish'] = 'Turc'; +$labels['nordic'] = 'Nòrdic'; +$labels['thai'] = 'Tailandés'; +$labels['celtic'] = 'Celta'; +$labels['vietnamese'] = 'Vietnamita'; +$labels['japanese'] = 'Japonés'; +$labels['korean'] = 'Koreà'; +$labels['chinese'] = 'Xinés'; ?> diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc index 9eb994ae2..547b2c6d5 100644 --- a/program/localization/ca_ES/messages.inc +++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc @@ -48,6 +48,7 @@ $messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar $messages['errorsavingsent'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava el missatge enviat'; $messages['errorsaving'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava'; $messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge'; +$messages['errorcopying'] = 'No s\'ha pogut copiar el(s) missatge(s)'; $messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge'; $messages['errormarking'] = 'No s\'ha pogut marcar el missatge.'; $messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?'; @@ -87,6 +88,7 @@ $messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça'; $messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura'; $messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut guardar l\'adreça de contacte'; $messages['movingmessage'] = 'Movent el missatge...'; +$messages['copyingmessage'] = 'Copiant missatge...'; $messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada satisfactòriament'; $messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació'; $messages['nodeletelastidentity'] = 'No pots eliminar aquesta identitat, és l\'última.'; @@ -94,6 +96,8 @@ $messages['addsubfolderhint'] = 'Aquesta carpeta serà creada com a subcarpeta d $messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter prohibit'; $messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar'; $messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable'; +$messages['contactaddedtogroup'] = 'S\'han afegit correctament els contactes a aquest grup'; +$messages['contactremovedfromgroup'] = 'S\'han esborrat correctament els contactes d\'aquest grup'; $messages['importwait'] = 'Important, espereu si us plau...'; $messages['importerror'] = 'Importació fallida! El fitxer pujat no és un fitxer vCard vàlid'; $messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes satisfactòriament, s\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>:<p><em>$names</em></p>'; @@ -108,5 +112,7 @@ $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a $messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris'; $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Adreça d\'e-mail incorrecte: $email'; +$messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Redueix el nombre de destinataris a $max.'; +$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.'; ?> |