summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/labels.inc15
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/messages.inc12
2 files changed, 25 insertions, 2 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc
index b414aff07..bc68765f1 100644
--- a/program/localization/ca_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc
@@ -117,12 +117,15 @@ $labels['markread'] = 'Com a llegits';
$labels['markunread'] = 'Com a no llegits';
$labels['markflagged'] = 'Com marcat';
$labels['markunflagged'] = 'Com no marcat';
+$labels['messageactions'] = 'Més accions...';
$labels['select'] = 'Seleccionar';
$labels['all'] = 'Tots';
$labels['none'] = 'Cap';
$labels['unread'] = 'No llegits';
$labels['flagged'] = 'Marcat';
$labels['unanswered'] = 'No respost';
+$labels['deleted'] = 'Esborrat';
+$labels['invert'] = 'Invertir';
$labels['filter'] = 'Filtre';
$labels['compact'] = 'Compacta';
$labels['empty'] = 'Buida';
@@ -132,8 +135,12 @@ $labels['unknown'] = 'desconegut';
$labels['unlimited'] = 'il·limitat';
$labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida';
$labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca';
+$labels['searchmod'] = 'Cercar modificadors';
+$labels['msgtext'] = 'Missatge sencer';
$labels['openinextwin'] = 'Obrir a una nova finestra';
+$labels['emlsave'] = 'Descarregar (.eml)';
$labels['compose'] = 'Escriure un missatge';
+$labels['editasnew'] = 'Editar com a nou';
$labels['savemessage'] = 'Desa aquest esborrany';
$labels['sendmessage'] = 'Enviar ara el missatge';
$labels['addattachment'] = 'Afegir un fitxer';
@@ -244,6 +251,12 @@ $labels['2047folding'] = 'Complet RFC 2047 (un altre)';
$labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades';
$labels['focusonnewmessage'] = 'Enviar el focus al navegador quan hi hagi un nou missatge';
$labels['checkallfolders'] = 'Comprovar totes les carpetes per missatges nous';
+$labels['displaynext'] = 'Mostrar el següent missatge després de esborrar-ne o moure\'n un';
+$labels['mainoptions'] = 'Opcions principals';
+$labels['section'] = 'Secció';
+$labels['maintenance'] = 'Manteniment';
+$labels['newmessage'] = 'Missatge nou';
+$labels['listoptions'] = 'Opcions de llista';
$labels['folder'] = 'Carpeta';
$labels['folders'] = 'Carpetes';
$labels['foldername'] = 'Nom de carpeta';
@@ -264,4 +277,4 @@ $labels['KB'] = 'KB';
$labels['MB'] = 'MB';
$labels['GB'] = 'GB';
-?> \ No newline at end of file
+?>
diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc
index 783f74d6b..f0cea9236 100644
--- a/program/localization/ca_ES/messages.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc
@@ -23,6 +23,8 @@ $messages['loginfailed'] = 'Contrasenya incorrecta';
$messages['cookiesdisabled'] = 'El seu navegador no accepta cookies';
$messages['sessionerror'] = 'La seva sessió no existeix o ha expirat';
$messages['imaperror'] = 'Error de conexió amb el servidor IMAP';
+$messages['servererror'] = 'Error del Servidor!';
+$messages['invalidrequest'] = 'Petició invàlida! No s\'ha desat les dades.';
$messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia';
$messages['loggedout'] = 'Ha tancat la sessió. Fins aviat!';
$messages['mailboxempty'] = 'La bústia està buida';
@@ -46,6 +48,7 @@ $messages['errorsavingsent'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava el missatg
$messages['errorsaving'] = 'Va ocòrrer un error mentre es desava';
$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el missatge';
$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut eliminar el missatge';
+$messages['errormarking'] = 'No s\'ha pogut marcar el missatge.';
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?';
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Realment vol suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?';
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Realment vol suprimir aquesta carpeta?';
@@ -95,5 +98,12 @@ $messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes satisfactò
$messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!';
$messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça d\'e-mail a la identitat seleccionada';
$messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?';
+$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocorregut un error fatal de configuració. Contacta amb el teu administrador inmediatament. <b>El teu missatge no pot ser enviat.</b>';
+$messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): La connexió al servidor ha fallat.';
+$messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): Identificació fallida.';
+$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$from" com a remitent';
+$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari';
+$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris';
+$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
-?> \ No newline at end of file
+?>