summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/ca_ES
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES')
-rw-r--r--program/localization/ca_ES/labels.inc23
1 files changed, 13 insertions, 10 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc
index 3d5df27b4..1bcb526ea 100644
--- a/program/localization/ca_ES/labels.inc
+++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc
@@ -41,7 +41,7 @@ $labels['junk'] = 'Correu brossa';
// message listing
$labels['subject'] = 'Assumpte';
$labels['from'] = 'Remitent';
-$labels['sender'] = 'Sender';
+$labels['sender'] = 'Remitent';
$labels['to'] = 'Destinatari';
$labels['cc'] = 'Cc';
$labels['bcc'] = 'Bcc';
@@ -64,7 +64,8 @@ $labels['copy'] = 'Copia';
$labels['move'] = 'Mou';
$labels['moveto'] = 'Mou a...';
$labels['download'] = 'Descarrega';
-$labels['showattachment'] = 'Mostrar';
+$labels['open'] = 'Obre';
+$labels['showattachment'] = 'Mostra';
$labels['showanyway'] = 'Mostra-ho de totes maneres';
$labels['filename'] = 'Nom del fitxer';
@@ -200,10 +201,12 @@ $labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida';
$labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca';
$labels['searchmod'] = 'Cerca modificadors';
$labels['msgtext'] = 'Missatge sencer';
-$labels['body'] = 'Body';
+$labels['body'] = 'Cos';
$labels['openinextwin'] = 'Obre a una nova finestra';
$labels['emlsave'] = 'Descarrega (.eml)';
+$labels['changeformattext'] = 'Display in plain text format';
+$labels['changeformathtml'] = 'Display in HTML format';
// message compose
$labels['editasnew'] = 'Edita com a nou';
@@ -243,7 +246,7 @@ $labels['alwaysshow'] = 'Mostra sempre les imatges de $sender';
$labels['isdraft'] = 'Aquest és un missatge esborrany.';
$labels['andnmore'] = '$nr més...';
$labels['togglemoreheaders'] = 'Mostra més capçaleres del missatge';
-$labels['togglefullheaders'] = 'Toggle raw message headers';
+$labels['togglefullheaders'] = 'Conmuta les capçaleres de text cru';
$labels['htmltoggle'] = 'HTML';
$labels['plaintoggle'] = 'Text net';
@@ -335,8 +338,8 @@ $labels['composeto'] = 'Redacta correu per a';
$labels['contactsfromto'] = 'Contactes $from a $to de $count';
$labels['print'] = 'Imprimeix';
$labels['export'] = 'Exporta';
-$labels['exportall'] = 'Export all';
-$labels['exportsel'] = 'Export selected';
+$labels['exportall'] = 'Exporta\'ls tots';
+$labels['exportsel'] = 'Exporta els seleccionats';
$labels['exportvcards'] = 'Exporta contactes en format vCard';
$labels['newcontactgroup'] = 'Crea un nou grup de contactes';
$labels['grouprename'] = 'Reanomena el grup';
@@ -360,7 +363,7 @@ $labels['importcontacts'] = 'Importa contactes';
$labels['importfromfile'] = 'Importa des d\'un fitxer:';
$labels['importtarget'] = 'Afegeix contactes nous a la llibreta d\'adreces:';
$labels['importreplace'] = 'Reemplaça la llibreta d\'adreçes sencera';
-$labels['importdesc'] = 'You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently support importing addresses from the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> or CSV (comma-separated) data format.';
+$labels['importdesc'] = 'Podeu carregar contactes des d\'una llibreta de direccions.<br/>Actualment donem suport a la importació d\'adreces des de fitxers de tipus <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o CSV (valors separats per comes).';
$labels['done'] = 'Fet';
// settings
@@ -381,7 +384,7 @@ $labels['preferhtml'] = 'Mostra HTML';
$labels['defaultcharset'] = 'Joc de caràcters per defecte';
$labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML';
$labels['messagepart'] = 'Part';
-$labels['digitalsig'] = 'Digital Signature';
+$labels['digitalsig'] = 'Signatura digital';
$labels['dateformat'] = 'Format de la data';
$labels['timeformat'] = 'Format horari';
$labels['prettydate'] = 'Dates curtes';
@@ -396,7 +399,7 @@ $labels['showinextwin'] = 'Obrir el missatge en una nova finestra';
$labels['composeextwin'] = 'Redactar en una nova finestra';
$labels['htmleditor'] = 'Escriu missatges en HTML';
$labels['htmlonreply'] = 'només en resposta a missatges en HTML';
-$labels['htmlonreplyandforward'] = 'on forward or reply to HTML message';
+$labels['htmlonreplyandforward'] = 'en reenviament o resposta a missatge HTML';
$labels['htmlsignature'] = 'Signatura en HTML';
$labels['previewpane'] = 'Mostra el panell de previsualització';
$labels['skin'] = 'Aparença d\'interfície';
@@ -470,7 +473,7 @@ $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignora paraules amb números';
$labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignora paraules amb lletres capitalitzades';
$labels['addtodict'] = 'Afegeix al diccionari';
$labels['mailtoprotohandler'] = 'Registra controlador de protocol pels enllaços mailto:';
-$labels['forwardmode'] = 'Messages forwarding';
+$labels['forwardmode'] = 'Reenviament de missatges';
$labels['inline'] = 'en línia';
$labels['asattachment'] = 'com adjunt';