diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/ca_ES')
-rw-r--r-- | program/localization/ca_ES/labels.inc | 12 | ||||
-rw-r--r-- | program/localization/ca_ES/messages.inc | 3 |
2 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/program/localization/ca_ES/labels.inc b/program/localization/ca_ES/labels.inc index 065431fbc..a93b18434 100644 --- a/program/localization/ca_ES/labels.inc +++ b/program/localization/ca_ES/labels.inc @@ -175,14 +175,14 @@ $labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca'; $labels['searchmod'] = 'Cerca modificadors'; $labels['msgtext'] = 'Missatge sencer'; $labels['body'] = 'Cos'; -$labels['type'] = 'tipus:'; +$labels['type'] = 'Tipus'; $labels['namex'] = 'Nom'; $labels['openinextwin'] = 'Obre a una nova finestra'; $labels['emlsave'] = 'Descarrega (.eml)'; $labels['changeformattext'] = 'Mostra en format de text net'; $labels['changeformathtml'] = 'Mostra en format HTML'; $labels['editasnew'] = 'Edita com a nou'; -$labels['send'] = 'Enviar'; +$labels['send'] = 'Envia'; $labels['sendmessage'] = 'Envia el missatge'; $labels['savemessage'] = 'Desa aquest esborrany'; $labels['addattachment'] = 'Adjunta un fitxer'; @@ -316,7 +316,11 @@ $labels['searchdelete'] = 'Suprimeix la cerca'; $labels['import'] = 'Importa'; $labels['importcontacts'] = 'Importa contactes'; $labels['importfromfile'] = 'Importa des d\'un fitxer:'; +$labels['importtarget'] = 'Afegeix contactes a'; $labels['importreplace'] = 'Reemplaça la llibreta d\'adreçes sencera'; +$labels['importgroups'] = 'Importa assignacions de grup'; +$labels['importgroupsall'] = 'Tot (crea grups si és necessari)'; +$labels['importgroupsexisting'] = 'Només per a grups existents'; $labels['importdesc'] = 'Podeu carregar contactes des d\'una llibreta de direccions.<br/>Actualment donem suport a la importació d\'adreces des de fitxers de tipus <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o CSV (valors separats per comes).'; $labels['done'] = 'Fet'; $labels['settingsfor'] = 'Configuració per a'; @@ -344,8 +348,8 @@ $labels['timezone'] = 'Fus horari'; $labels['pagesize'] = 'Files per pàgina'; $labels['signature'] = 'Signatura'; $labels['dstactive'] = 'Horari d\'estiu'; -$labels['showinextwin'] = 'Obrir el missatge en una nova finestra'; -$labels['composeextwin'] = 'Redactar en una nova finestra'; +$labels['showinextwin'] = 'Obre el missatge en una nova finestra'; +$labels['composeextwin'] = 'Redacta en una nova finestra'; $labels['htmleditor'] = 'Escriu missatges en HTML'; $labels['htmlonreply'] = 'només en resposta a missatges en HTML'; $labels['htmlonreplyandforward'] = 'en reenviament o resposta a missatge HTML'; diff --git a/program/localization/ca_ES/messages.inc b/program/localization/ca_ES/messages.inc index 06a72cb50..5f5854de8 100644 --- a/program/localization/ca_ES/messages.inc +++ b/program/localization/ca_ES/messages.inc @@ -54,6 +54,8 @@ $messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat.'; $messages['contactsearchonly'] = 'Introduïu termes de cerca per trobar contactes'; $messages['sendingfailed'] = 'Error enviant el missatge.'; $messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge.'; +$messages['errorsavingsent'] = 'S\'ha produït un error mentre es desava el missatge enviat.'; +$messages['errorsaving'] = 'S\'ha produït un error mentre es desava.'; $messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el(s) missatge(s).'; $messages['errorcopying'] = 'No s\'ha pogut copiar el(s) missatge(s).'; $messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut suprimir el(s) missatge(s).'; @@ -140,6 +142,7 @@ $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg'; $messages['emailformaterror'] = 'Adreça de correu no vàlida: $email'; $messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.'; $messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.'; +$messages['internalerror'] = 'S\'ha produït un error intern. Si us plau torneu-ho a provar.'; $messages['contactdelerror'] = 'No s\'han pogut suprimir el(s) contacte(s).'; $messages['contactdeleted'] = 'Contacte(s) suprimit(s) correctament.'; $messages['contactrestoreerror'] = 'No s\'ha pogut restaurar el(s) contacte(s) suprimit(s).'; |