summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/cs_CZ/labels.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/cs_CZ/labels.inc')
-rw-r--r--program/localization/cs_CZ/labels.inc5
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/program/localization/cs_CZ/labels.inc b/program/localization/cs_CZ/labels.inc
index 95935716d..e0363c4b6 100644
--- a/program/localization/cs_CZ/labels.inc
+++ b/program/localization/cs_CZ/labels.inc
@@ -173,6 +173,7 @@ $labels['addattachment'] = 'Přidat přílohu';
$labels['charset'] = 'Znaková sada';
$labels['editortype'] = 'Typ editoru zpráv';
$labels['returnreceipt'] = 'Doručenka';
+$labels['editidents'] = 'Editovat identity';
$labels['checkspelling'] = 'Zkontrolovat pravopis';
$labels['resumeediting'] = 'Pokračovat v úpravách';
$labels['revertto'] = 'Přejít na';
@@ -264,7 +265,8 @@ $labels['serversettings'] = 'Nastavení serveru';
$labels['mailboxview'] = 'Zobrazení schránky';
$labels['mdnrequests'] = 'Oznámení o doručení';
$labels['askuser'] = 'zeptat se';
-$labels['autosend'] = 'poslat automaticky';
+$labels['autosend'] = 'poslat potvrzení automaticky';
+$labels['autosendknown'] = 'poslat potvrzení pouze mým kontaktům';
$labels['ignore'] = 'ignorovat';
$labels['readwhendeleted'] = 'Při odstranění označit zprávu jako přečtenou';
$labels['flagfordeletion'] = 'Zprávu nemazat, pouze označit pro odstranění';
@@ -309,6 +311,7 @@ $labels['abovequote'] = 'nad citaci';
$labels['insertsignature'] = 'Vložit podpis';
$labels['previewpanemarkread'] = 'Označit zobrazené zprávy jako přečtené';
$labels['afternseconds'] = 'po $n sekundách';
+$labels['reqmdn'] = 'Vždy požadovat doručenku';
$labels['folder'] = 'Složka';
$labels['folders'] = 'Složky';
$labels['foldername'] = 'Jméno složky';