diff options
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB/labels.inc')
-rw-r--r-- | program/localization/cy_GB/labels.inc | 11 |
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/labels.inc b/program/localization/cy_GB/labels.inc index 64b6b1b2c..634e410c0 100644 --- a/program/localization/cy_GB/labels.inc +++ b/program/localization/cy_GB/labels.inc @@ -35,11 +35,15 @@ $labels['to'] = 'Derbyniwr'; $labels['cc'] = 'Copi'; $labels['bcc'] = 'Bcc'; $labels['replyto'] = 'Ateb-I'; +$labels['mailreplyto'] = 'Neges-Ateb-I'; +$labels['mailfollowupto'] = 'Neges-Ddilynol-I'; $labels['date'] = 'Dyddiad'; $labels['size'] = 'Maint'; $labels['priority'] = 'Blaenoriaeth'; $labels['organization'] = 'Enw\'r Sefydliad'; $labels['reply-to'] = 'Ateb-I'; +$labels['mailreply-to'] = 'Neges-Ateb-I'; +$labels['mailfollowup-to'] = 'Neges-Ddilynol-I'; $labels['mailboxlist'] = 'Ffolderi'; $labels['messagesfromto'] = 'Negeseuon $from i $to o $count'; $labels['threadsfromto'] = 'Edefau $from i $to o $count'; @@ -94,6 +98,8 @@ $labels['checkmail'] = 'Edrych am negeseuon newydd'; $labels['writenewmessage'] = 'Creu neges newydd'; $labels['replytomessage'] = 'Ymateb i\'r anfonwr'; $labels['replytoallmessage'] = 'Ymateb i\'r anfonwr a phob derbyniwr'; +$labels['replyall'] = 'Ymateb i bawb'; +$labels['replylist'] = 'Ymateb i\'r rhestr'; $labels['forwardmessage'] = 'Danfon y neges ymlaen'; $labels['deletemessage'] = 'Dileu\'r neges'; $labels['movemessagetotrash'] = 'Symud y neges i\'r sbwriel'; @@ -166,6 +172,7 @@ $labels['addattachment'] = 'Atodi ffeil'; $labels['charset'] = 'Set nodiau'; $labels['editortype'] = 'Math golygydd'; $labels['returnreceipt'] = 'Cadarnhau derbyn'; +$labels['editidents'] = 'Golygu personoliaethau'; $labels['checkspelling'] = 'Gwirio sillafu'; $labels['resumeediting'] = 'Ail-ddechrau golygu'; $labels['revertto'] = 'Dychwelyd i'; @@ -189,6 +196,8 @@ $labels['maxuploadsize'] = 'Y maint ffeil uchaf a ganiateir yw $size'; $labels['addcc'] = 'Ychwanegu Cc'; $labels['addbcc'] = 'Ychwanegu Bcc'; $labels['addreplyto'] = 'Ychwanegu Ateb-I'; +$labels['addmailreplyto'] = 'Ychwanegu Neges-Ateb-I'; +$labels['addmailfollowupto'] = 'Ychwanegu Neges-Ddilynol-I'; $labels['mdnrequest'] = 'Mae anfonwr y neges hwn wedi gofyn am hysbysiad eich bod wedi darllen y neges. Hoffech chi hysbysu\'r anfonwr?'; $labels['receiptread'] = 'Cadarnhad Derbyn (darllenwyd)'; $labels['yourmessage'] = 'Mae hwn yn gadarnhad o dderbyn eich neges'; @@ -258,6 +267,7 @@ $labels['mailboxview'] = 'Ymddangosiad y Blychau'; $labels['mdnrequests'] = 'Hysbysiadau anfonwr'; $labels['askuser'] = 'gofyn i\'r defnyddiwr'; $labels['autosend'] = 'danfon yn awtomatig'; +$labels['autosendknown'] = 'danfon y derbynneb i fy nghsylltiadau yn unig'; $labels['ignore'] = 'anwybyddu'; $labels['readwhendeleted'] = 'Nodi\'r neges fel darllenwyd wrth ddileu'; $labels['flagfordeletion'] = 'Fflagio\'r neges i\'w ddileu yn hytrach na dileu yn syth'; @@ -302,6 +312,7 @@ $labels['abovequote'] = 'uwchben y dyfynniad'; $labels['insertsignature'] = 'Mewnosod llofnod'; $labels['previewpanemarkread'] = 'Nodi negeseuon rhagolwg fel darllenwyd'; $labels['afternseconds'] = 'ar ôl $n eiliad'; +$labels['reqmdn'] = 'Bob amser gofyn am dderbynneb danfon'; $labels['folder'] = 'Ffolder'; $labels['folders'] = 'Ffolderi'; $labels['foldername'] = 'Enw ffolder'; |