summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/program/localization/cy_GB/messages.inc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'program/localization/cy_GB/messages.inc')
-rw-r--r--program/localization/cy_GB/messages.inc14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/program/localization/cy_GB/messages.inc b/program/localization/cy_GB/messages.inc
index be6c4dac6..edadc3b45 100644
--- a/program/localization/cy_GB/messages.inc
+++ b/program/localization/cy_GB/messages.inc
@@ -15,6 +15,8 @@
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
*/
+
+$messages = array();
$messages['errortitle'] = 'Fe gafwyd gwall!';
$messages['loginfailed'] = 'Methwyd a\'ch mewngofnodi';
$messages['cookiesdisabled'] = 'Nid yw eich porwr yn derbyn cwcis';
@@ -54,7 +56,7 @@ $messages['contactnotfound'] = 'Ni gafwyd hyd i\'r cysylltiad gofynnwyd amdano';
$messages['contactsearchonly'] = 'Rhowch dermau chwilio i ganfod cysylltiadau';
$messages['sendingfailed'] = 'Methwyd danfon y neges';
$messages['senttooquickly'] = 'Arhoswch $sec eiliad cyn danfon y neges';
-$messages['errorsavingsent'] = 'Fe gafwyd gwall wrth gadw\'r neges ddanfonwyd.';
+$messages['errorsavingsent'] = 'Fe gafwyd gwall wrth cadw\'r neges ddanfonwyd';
$messages['errorsaving'] = 'Fe gafwyd gwall wrth gadw';
$messages['errormoving'] = 'Methwyd symud y neges';
$messages['errorcopying'] = 'Methwyd copïo\'r neges(euon)';
@@ -99,16 +101,13 @@ $messages['converting'] = 'Yn cael gwared a\'r fformatio...';
$messages['messageopenerror'] = 'Methwyd llwytho\'r neges o\'r gweinydd';
$messages['fileuploaderror'] = 'Methwyd llwytho\'r ffeil i fyny';
$messages['filesizeerror'] = 'Mae\'r ffeil a lwythyd fyny yn fwy na\'r maint uchaf ganiateir o $size';
-$messages['copysuccess'] = 'Copïwyd $nr cyswllt yn llwyddiannus';
-$messages['movesuccess'] = 'Symudwyd $nr cyswllt yn llwyddiannus.';
-$messages['copyerror'] = 'Methwyd copïo unrhyw gysylltiadau.';
-$messages['moveerror'] = 'Methwyd symud unrhyw gysylltiadau.';
+$messages['copysuccess'] = 'Copïwyd $nr cyfeiriad yn llwyddiannus';
+$messages['copyerror'] = 'Methwyd copïo unrhyw gyfeiriad';
$messages['sourceisreadonly'] = 'Mae ffynhonnell y cyfeiriadau i\'w ddarllen yn unig';
$messages['errorsavingcontact'] = 'Methwyd cadw cyfeiriad y cyswllt';
$messages['movingmessage'] = 'Yn symud neges...';
$messages['copyingmessage'] = 'Yn copïo\'r neges';
$messages['copyingcontact'] = 'Yn copïo cyswllt/cysylltiadau...';
-$messages['movingcontact'] = 'Yn symud cyswllt/cysylltiadau...';
$messages['deletingmessage'] = 'Yn dileu neges(euon)...';
$messages['markingmessage'] = 'Yn marcio neges(euon)...';
$messages['addingmember'] = 'Yn ychwanegu cyswllt/cysylltiadau i\'r grŵp...';
@@ -127,8 +126,6 @@ $messages['importwait'] = 'Yn mewnforio, arhoswch os gwelwch yn dda...';
$messages['importformaterror'] = 'Methwyd mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd yn ffeil ddata dilys.';
$messages['importconfirm'] = '<b>Fe mewnforiwyd $inserted cyswllt yn llwyddiannus, anwybyddwyd $skipped cofnod presennol</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Neidiwyd $skipped cofnod oedd yn bodoli</b>';
-$messages['importmessagesuccess'] = 'Mewnforiwyd $nr neges yn llwyddiannus';
-$messages['importmessageerror'] = 'Methwyd mewnforio! Nid yw\'r ffeil a lwythwyd yn ffeil neges neu blwch ebost dilys';
$messages['opnotpermitted'] = 'Ni chaniateir y weithred!';
$messages['nofromaddress'] = 'Cyfeiriad e-bost ar goll yn y personoliaeth a ddewiswyd';
$messages['editorwarning'] = 'Mi fydd newid i\'r golygydd testun plaen yn golygu byddwch chi\'n colli unrhyw arddulliau yn eich testun. Hoffech chi barhau?';
@@ -170,4 +167,5 @@ $messages['parentnotwritable'] = 'Methwyd creu/symud ffolder i\'r ffolder rhiant
$messages['messagetoobig'] = 'Mae darn y neges yn rhy fawr i\'w brosesu.';
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'RHYBUDD! Mae\'r atodiad yn amheus oherwydd nid yw ei fath yn gymharu\'r gyda\'r math ddatganwyd yn y neges. Os nad ydych yn ymddiried yn y danfonwr, ni ddylech agor hwn yn y porwr oherwydd fe all gynnwys ffeil maleisus.<br></br><em>Disgwylwyd:$expected;canfuwyd:$detected</em>';
$messages['noscriptwarning'] = 'Rhybudd: Mae\'r gwasanaeth gwebost angen Javascript i weithio! Er mwyn ei ddefnyddio, galluogwch Javascript yng ngosodiadau eich porwr.';
+
?>